Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 225 total results for your search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

縫衣匠


缝衣匠

see styles
féng yī jiàng
    feng2 yi1 jiang4
feng i chiang
tailor

縫衣針


缝衣针

see styles
féng yī zhēn
    feng2 yi1 zhen1
feng i chen
sewing needle

縫道川

see styles
 nuidougawa / nuidogawa
    ぬいどうがわ
(place-name) Nuidougawa

縫道沢

see styles
 nuidouzawa / nuidozawa
    ぬいどうざわ
(place-name) Nuidouzawa

縫道石

see styles
 nuidouishi / nuidoishi
    ぬいどういし
(place-name) Nuidouishi

縫針跡


缝针迹

see styles
féng zhēn jì
    feng2 zhen1 ji4
feng chen chi
seam

ぐし縫

see styles
 gushinui
    ぐしぬい
running stitch

上瀬縫

see styles
 kamisenui
    かみせぬい
(place-name) Kamisenui

下瀬縫

see styles
 shimosenui
    しもせぬい
(place-name) Shimosenui

下縫い

see styles
 shitanui
    したぬい
(noun, transitive verb) basting; temporary sewing

仮縫い

see styles
 karinui
    かりぬい
(noun, transitive verb) temporary sewing; basting

国縫川

see styles
 kunnuigawa
    くんぬいがわ
(personal name) Kunnuigawa

国縫橋

see styles
 kunnuibashi
    くんぬいばし
(place-name) Kunnuibashi

国縫駅

see styles
 kunnuieki
    くんぬいえき
(st) Kunnui Station

弥縫策

see styles
 bibousaku / bibosaku
    びぼうさく
    bihousaku / bihosaku
    びほうさく
stopgap measure; temporary expedient

彌縫策

see styles
 bibousaku / bibosaku
    びぼうさく
    bihousaku / bihosaku
    びほうさく
stopgap measure; temporary expedient

手縫い

see styles
 tenui
    てぬい
(noun - becomes adjective with の) hand-tailored; hand-sewn

新縫別

see styles
 shinnuibetsu
    しんぬいべつ
(place-name) Shinnuibetsu

本縫い

see styles
 honnui
    ほんぬい
final stitching

瀬瑛縫

see styles
 seenu
    せえぬ
(female given name) Seenu

牙縫兒


牙缝儿

see styles
yá fèng r
    ya2 feng4 r5
ya feng r
gap between teeth

笠縫町

see styles
 kasanuichou / kasanuicho
    かさぬいちょう
(place-name) Kasanuichō

笠縫駅

see styles
 kasanuieki
    かさぬいえき
(st) Kasanui Station

絎縫い

see styles
 kukenui
    くけぬい
blind stitch

美麗縫

see styles
 mireenu
    みれーぬ
(female given name) Mire-nu

背縫い

see styles
 senui
    せぬい
back seam

花縫子

see styles
 kahoko
    かほこ
(female given name) Kahoko

袋縫い

see styles
 fukuronui
    ふくろぬい
(noun/participle) French seam

裁縫い

see styles
 tachinui
    たちぬい
(noun/participle) cutting and sewing

裁縫女


裁缝女

see styles
cái féng nǚ
    cai2 feng2 nv3
ts`ai feng nü
    tsai feng nü
 saihōnyo
seamstress

裁縫師


裁缝师

see styles
cái féng shī
    cai2 feng2 shi1
ts`ai feng shih
    tsai feng shih
 saihoushi / saihoshi
    さいほうし
tailor
tailor; seamstress; dressmaker; clothier

裁縫店


裁缝店

see styles
cái féng diàn
    cai2 feng2 dian4
ts`ai feng tien
    tsai feng tien
tailor's shop

裁縫針

see styles
 saihoubari / saihobari
    さいほうばり
sewing needle

裁縫鳥

see styles
 saihouchou; saihouchou / saihocho; saihocho
    さいほうちょう; サイホウチョウ
(kana only) tailorbird (Orthotomus sp.)

縫いもの

see styles
 nuimono
    ぬいもの
sewing; needlework; embroidery

縫い包み

see styles
 nuigurumi
    ぬいぐるみ
(kana only) stuffed toy; plush toy; soft toy; cuddly toy

縫い取り

see styles
 nuitori
    ぬいとり
embroidery

縫い取る

see styles
 nuitoru
    ぬいとる
(transitive verb) to embroider

縫い揚げ

see styles
 nuiage
    ぬいあげ
a tuck

縫い模様

see styles
 nuimoyou / nuimoyo
    ぬいもよう
embroidered design

縫い直す

see styles
 nuinaosu
    ぬいなおす
(transitive verb) to resew; to remake

縫い込み

see styles
 nuikomi
    ぬいこみ
tuck

縫い込む

see styles
 nuikomu
    ぬいこむ
(transitive verb) to sew in

縫い返す

see styles
 nuikaesu
    ぬいかえす
(transitive verb) to resew

縫合せる

see styles
 nuiawaseru
    ぬいあわせる
(Ichidan verb) to sew up; to sew together

縫田曄子

see styles
 nuitayouko / nuitayoko
    ぬいたようこ
(person) Nuita Yōko

縫縫連連


缝缝连连

see styles
féng féng lián lián
    feng2 feng2 lian2 lian2
feng feng lien lien
needlework; sewing and mending

縫腋の袍

see styles
 houekinohou / hoekinoho
    ほうえきのほう
(See 襴) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials

縫衣工人


缝衣工人

see styles
féng yī gōng rén
    feng2 yi1 gong1 ren2
feng i kung jen
needleworker

縫道石山

see styles
 nuidouishiyama / nuidoishiyama
    ぬいどういしやま
(personal name) Nuidouishiyama

上国縫川

see styles
 kamikunnuigawa
    かみくんぬいがわ
(place-name) Kamikunnuigawa

伏せ縫い

see styles
 fusenui
    ふせぬい
hemming

傷を縫う

see styles
 kizuonuu / kizuonu
    きずをぬう
(exp,v5u) to stitch up a wound

刺し縫い

see styles
 sashinui
    さしぬい
quilting

嚴絲合縫


严丝合缝

see styles
yán sī hé fèng
    yan2 si1 he2 feng4
yen ssu ho feng
(idiom) to fit together snugly; to dovetail perfectly

天衣無縫


天衣无缝

see styles
tiān yī wú fèng
    tian1 yi1 wu2 feng4
t`ien i wu feng
    tien i wu feng
 tenimuhou / tenimuho
    てんいむほう
lit. seamless heavenly clothes (idiom); fig. flawless
(noun or adjectival noun) (yoji) perfect beauty with no trace of artifice; flawless

楯縫神社

see styles
 tatenuijinja
    たてぬいじんじゃ
(place-name) Tatenui Shrine

無縫連接


无缝连接

see styles
wú fèng lián jiē
    wu2 feng4 lian2 jie1
wu feng lien chieh
seamless connection

矢状縫合

see styles
 shijouhougou / shijohogo
    しじょうほうごう
(noun - becomes adjective with の) {anat} sagittal suture

笠縫専助

see styles
 kasanuisensuke
    かさぬいせんすけ
(person) Kasanui Sensuke

茂訓縫川

see styles
 mokunnuigawa
    もくんぬいがわ
(personal name) Mokunnuigawa

蛇腹縫い

see styles
 jabaranui
    じゃばらぬい
(See 蛇腹伏せ) pleated stitch

衣服縫邊


衣服缝边

see styles
yī fú fèng biān
    yi1 fu2 feng4 bian1
i fu feng pien
hem

裁ち縫い

see styles
 tachinui
    たちぬい
(noun/participle) cutting and sewing

裁ち縫う

see styles
 tachinuu / tachinu
    たちぬう
(Godan verb with "u" ending) to cut and sew

見縫就鑽


见缝就钻

see styles
jiàn fèng jiù zuān
    jian4 feng4 jiu4 zuan1
chien feng chiu tsuan
lit. to squeeze into every crack (idiom); fig. to make the most of every opportunity

見縫插針


见缝插针

see styles
jiàn fèng chā zhēn
    jian4 feng4 cha1 zhen1
chien feng ch`a chen
    chien feng cha chen
lit. to see a gap and stick in a needle (idiom); fig. to make use of every second and every inch

返し縫い

see styles
 kaeshinui
    かえしぬい
backstitch

隠し縫い

see styles
 kakushinui
    かくしぬい
concealed seams

縫いぐるみ

see styles
 nuigurumi
    ぬいぐるみ
(kana only) stuffed toy; plush toy; soft toy; cuddly toy

縫いつける

see styles
 nuitsukeru
    ぬいつける
(transitive verb) to sew on

縫いなおす

see styles
 nuinaosu
    ぬいなおす
(transitive verb) to resew; to remake

縫い上げる

see styles
 nuiageru
    ぬいあげる
(transitive verb) to finish sewing

縫い付ける

see styles
 nuitsukeru
    ぬいつける
(transitive verb) to sew on

縫い合せる

see styles
 nuiawaseru
    ぬいあわせる
(Ichidan verb) to sew up; to sew together

縫い留める

see styles
 nuitomeru
    ぬいとめる
(transitive verb) to sew together

縫別川支流

see styles
 nuibetsugawashiryuu / nuibetsugawashiryu
    ぬいべつがわしりゅう
(place-name) Nuibetsugawashiryū

縫合わせる

see styles
 nuiawaseru
    ぬいあわせる
(Ichidan verb) to sew up; to sew together

ミシン縫い

see styles
 mishinnui
    ミシンぬい
(noun - becomes adjective with の) machine sewing; sewing by machine

傷口を縫う

see styles
 kizuguchionuu / kizuguchionu
    きずぐちをぬう
(exp,v5u) to suture a wound; to sew up a wound

半返し縫い

see styles
 hangaeshinui
    はんがえしぬい
half backstitch

合間を縫う

see styles
 aimaonuu / aimaonu
    あいまをぬう
(exp,v5u) (1) (idiom) to make good use of one's spare moments; (exp,v5u) (2) (idiom) to weave one's way (e.g. through a crowd)

女裝裁縫師


女装裁缝师

see styles
nǚ zhuāng cái feng shī
    nu:3 zhuang1 cai2 feng5 shi1
nü chuang ts`ai feng shih
    nü chuang tsai feng shih
dressmaker

金頭縫葉鶯


金头缝叶莺

see styles
jīn tóu fèng yè yīng
    jin1 tou2 feng4 ye4 ying1
chin t`ou feng yeh ying
    chin tou feng yeh ying
(bird species of China) mountain tailorbird (Phyllergates cuculatus)

長尾縫葉鶯


长尾缝叶莺

see styles
cháng wěi féng yè yīng
    chang2 wei3 feng2 ye4 ying1
ch`ang wei feng yeh ying
    chang wei feng yeh ying
(bird species of China) common tailorbird (Orthotomus sutorius)

黑喉縫葉鶯


黑喉缝叶莺

see styles
hēi hóu féng yè yīng
    hei1 hou2 feng2 ye4 ying1
hei hou feng yeh ying
(bird species of China) dark-necked tailorbird (Orthotomus atrogularis)

Variations:
縫い代
縫代

 nuishiro
    ぬいしろ
margin for a seam; seam allowance

縫い代を割る

see styles
 nuishiroowaru
    ぬいしろをわる
(exp,v5r) to stop an inside seam rolling about; to press open a seam (and open the left and right sides out)

縫い合わせる

see styles
 nuiawaseru
    ぬいあわせる
(Ichidan verb) to sew up; to sew together

Variations:
縫い糸
縫糸

 nuiito / nuito
    ぬいいと
sewing thread; suture

Variations:
縫い針
縫針

 nuibari
    ぬいばり
sewing needle

Variations:
不知火
白縫

 shiranui; shiranuhi
    しらぬい; しらぬひ
phosphorescent light; mysterious lights on the sea; sea fire

Variations:
伏せ縫い
伏縫

 fusenui
    ふせぬい
hemming

Variations:
弥縫策
彌縫策

 bihousaku; bibousaku(ik) / bihosaku; bibosaku(ik)
    びほうさく; びぼうさく(ik)
stopgap measure; temporary expedient

蒼蠅不叮無縫蛋


苍蝇不叮无缝蛋

see styles
cāng ying bù dīng wú fèng dàn
    cang1 ying5 bu4 ding1 wu2 feng4 dan4
ts`ang ying pu ting wu feng tan
    tsang ying pu ting wu feng tan
lit. flies do not attack an intact egg (idiom); fig. no smoke without a fire

鐃循ワ申縫鐃?

 鐃循wa申鐃?
    鐃循ワ申縫鐃?
(rare) (See 同鐃緒申鐃循居申鐃緒申) homonym

Variations:
縫い取り
縫取り

 nuitori
    ぬいとり
(noun, transitive verb) embroidery

Variations:
縫製
縫成

 housei / hose
    ほうせい
(noun, transitive verb) sewing (by machine)

Variations:
裁ち縫い
裁縫い

 tachinui
    たちぬい
(noun/participle) cutting and sewing

Variations:
縫いぐるみ
縫い包み

 nuigurumi; nuigurumi
    ぬいぐるみ; ヌイグルミ
(kana only) stuffed toy; stuffed animal; plush toy; soft toy; cuddly toy

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "縫" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary