There are 196 total results for your 組み search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
maigumi まいぐみ |
(counter) counter for collections or assemblies of flat objects (e.g. CDs, DVDs, etc.) |
Variations: |
gougumi / gogumi ごうぐみ |
(rare) {archit} wooden framework |
Variations: |
bougumi / bogumi ぼうぐみ |
(1) galley setting; (2) (archaism) palanquin bearer; (3) (archaism) fellow; colleague; comrade |
Variations: |
dangumi だんぐみ |
(noun - becomes adjective with の) multicolumn layout; column setting |
Variations: |
ishigumi いしぐみ |
arrangement of stones in a garden |
Variations: |
kumihan くみはん |
(1) {print} typesetting; composition; (2) {print} form; forme |
Variations: |
kumiito / kumito くみいと |
braid; braided thread or cord |
Variations: |
egumi えぐみ |
(1) structure of an artwork; pictorial design; (2) pictures inserted in a book |
Variations: |
engumi えんぐみ |
(n,vs,vi) (1) forming a familial relationship (through adoption, marriage, etc.); (2) {law} (See 養子縁組) adoption |
Variations: |
udegumi うでぐみ |
(n,vs,vi) folding one's arms |
Variations: |
jikugumi じくぐみ |
framework |
Variations: |
honegumi ほねぐみ |
(1) skeletal frame; skeleton; build; physique; (2) framework; frame; structure; (3) outline |
Variations: |
yokogumi よこぐみ |
{print} (See 縦組み) horizontal typesetting |
Variations: |
tategumi たてぐみ |
{print} (See 横組み) vertical typesetting |
組み合わせ回路 see styles |
kumiawasekairo くみあわせかいろ |
(computer terminology) combinational circuit |
組み換えDNA see styles |
kumikaediienuee / kumikaedienuee くみかえディーエヌエー |
recombinant DNA |
組み替えDNA see styles |
kumikaediienuee / kumikaedienuee くみかえディーエヌエー |
recombinant DNA |
Variations: |
kumisakazuki くみさかずき |
a nest of sake cups |
組み立てライン see styles |
kumitaterain くみたてライン |
assembly line |
安全保障枠組み see styles |
anzenhoshouwakugumi / anzenhoshowakugumi あんぜんほしょうわくぐみ |
security pact; security framework |
文を組み立てる see styles |
bunokumitateru ぶんをくみたてる |
(exp,v1) to construct a sentence |
相同的組み換え see styles |
soudoutekikumikae / sodotekikumikae そうどうてきくみかえ |
homologous recombination |
遺伝子組み換え see styles |
idenshikumikae いでんしくみかえ |
(noun/participle) (1) gene recombination; (can be adjective with の) (2) genetically modified; GM |
Variations: |
kumitsuke くみつけ |
(1) {print} imposition; (2) assembly (e.g. of components) |
Variations: |
kumiire / kumire くみいれ |
(1) incorporating; inserting; (2) nesting (e.g. of matryoshka dolls); nest; (3) square offering tray made of unvarnished wood (three per nested set); (4) (abbreviation) {archit} (See 組み入れ天井) latticed ceiling |
Variations: |
kumishiku くみしく |
(transitive verb) to press down; to hold down; to pin down |
組み込みコマンド see styles |
kumikomikomando くみこみコマンド |
{comp} built-in command |
組み込みシステム see styles |
kumikomishisutemu くみこみシステム |
{comp} embedded system |
優先取り組み物質 see styles |
yuusentorikumibusshitsu / yusentorikumibusshitsu ゆうせんとりくみぶっしつ |
substances requiring priority action (with regard to environmental issues); priority substance |
Variations: |
gasshougumi / gasshogumi がっしょうぐみ |
(See 合掌・がっしょう・2) triangular frame of a thatched roof |
Variations: |
jigokugumi じごくぐみ |
{archit} wood interlocking technique |
Variations: |
koyagumi こやぐみ |
roof truss; roof frame |
Variations: |
ikigumi いきぐみ |
(archaism) (See 意気込み) eagerness; avidity; avidness; keenness |
Variations: |
mojikumi もじくみ |
character layout; typesetting |
Variations: |
kumitaisou / kumitaiso くみたいそう |
coordinated group gymnastics (in which teams form pyramids or other shapes) |
Variations: |
kumidaiko くみだいこ |
(See 太鼓・たいこ) ensemble taiko drumming |
Variations: |
kumimoji くみもじ |
{comp} (e.g. ドル, メートル, 株式会社) block of multiple characters arranged in a space equivalent to that of a single character |
Variations: |
makegumi まけぐみ |
(ant: 勝ち組) losers (those who have 'failed' socially, economically, etc.) |
組み込みプロセッサ see styles |
kumikomipurosessa くみこみプロセッサ |
{comp} embedded processor |
Variations: |
betagumi べたぐみ |
{print} (See ベタ打ち・1) solid printing; solid typesetting |
Variations: |
shikumi しくみ |
(1) structure; construction; arrangement; contrivance; mechanism; workings; (2) plan; plot; contrivance |
Variations: |
wakugumi わくぐみ |
(1) frame (physical structure); framework; (2) framework (of a plan, system, etc.); structure; outline |
遺伝子組み換え作物 see styles |
idenshikumikaesakumotsu いでんしくみかえさくもつ |
genetically-modified crop; genetically-engineered crop; transgenic crop; GM crop |
遺伝子組み換え食品 see styles |
idenshikumikaeshokuhin いでんしくみかえしょくひん |
genetically modified food; GM food |
Variations: |
kumiagaru くみあがる |
(v5r,vi) (See 組み上げる・くみあげる) to be set up (completely); to be put together; to be composed (e.g. type) |
Variations: |
kumitsukeru くみつける |
(Ichidan verb) (1) to impose (printing); to lay out the page order; (Ichidan verb) (2) to assemble (e.g. components) |
Variations: |
kumifuseru くみふせる |
(transitive verb) to hold (someone) down; to pin down; to wrestle to the ground |
Variations: |
kumiireru / kumireru くみいれる |
(transitive verb) to incorporate; to work into; to insert |
Variations: |
kumiwakeru くみわける |
(transitive verb) (rare) (See 組み分け・くみわけ) to divide into groups or classes |
Variations: |
kuminaosu くみなおす |
(Godan verb with "su" ending) to reschedule; to recompose; to recross (one's legs); to reset |
Variations: |
kumitateshiki くみたてしき |
(n,adj-f,adj-no) prefabricated; knockdown; demountable (e.g. motor); flatpack (furniture) |
Variations: |
kumi くみ |
(n,n-suf) (1) (pronounced ぐみ as a suffix) class (of students); (n,n-suf,ctr) (2) group (of people); party; team; crew; (n,n-suf) (3) lot; bunch; set; (n,n-suf) (4) crime family; organized-crime syndicate; (n,n-suf,ctr) (5) set (of items); assortment; deck (of cards); pack; (6) {print} typesetting; composition |
Variations: |
kumiai くみあい |
association; union; guild |
Variations: |
youshiengumi / yoshiengumi ようしえんぐみ |
{law} adoption (of a person) |
Variations: |
kumikomi くみこみ |
(noun, transitive verb) (1) cut-in (printing); insertion; inclusion; (can act as adjective) (2) built-in; predefined; embedded (e.g. software) |
Variations: |
kachigumi かちぐみ |
(ant: 負け組) winners (those who have succeeded socially, economically, etc.) |
Variations: |
kumiawaseron くみあわせろん |
{math} combinatorics |
Variations: |
kumihimo くみひも |
braid; plaited cord |
Variations: |
makegumi まけぐみ |
(ant: 勝ち組) losers (of society) |
Variations: |
kumikomikansuu / kumikomikansu くみこみかんすう |
built-in function (e.g. in programming language) |
Variations: |
tokkumiau とっくみあう |
(v5u,vi) to grapple with (each other); to tussle with; to wrestle with; to scuffle with |
Variations: |
kumitsuku くみつく |
(Godan verb with "ku" ending) to grapple; to wrestle |
Variations: |
kumiawasekairo くみあわせかいろ |
{comp} combinational circuit |
Variations: |
kumiawasesuugaku / kumiawasesugaku くみあわせすうがく |
{math} (See 組合せ論) combinatorics |
Variations: |
kumiuta くみうた |
var. of folksong; var. of koto or shamisen music; medley of (Japanese) songs |
Variations: |
kumiawasu くみあわす |
(Godan verb with "su" ending) (See 組み合わせる・1) to combine; to join together; to join up; to dovetail together |
Variations: |
kumiawasu くみあわす |
(transitive verb) (1) (See 組み合わせる・1) to put together; to combine; to join together; to join up; (transitive verb) (2) to match against (e.g. in a sport) |
Variations: |
kachigumi かちぐみ |
(ant: 負け組) winners (those who have succeeded socially, economically, etc.) |
Variations: |
idenshikumikae いでんしくみかえ |
(noun/participle) (1) gene recombination; (can be adjective with の) (2) genetically modified; GM |
Variations: |
yuusentorikumibusshitsu / yusentorikumibusshitsu ゆうせんとりくみぶっしつ |
substances requiring priority action (with regard to environmental issues); priority substance |
Variations: |
kumikomu くみこむ |
(transitive verb) to insert; to include; to incorporate; to cut in (printing) |
Variations: |
kumiuchi くみうち |
(1) grapple; scuffle; fight; (2) defeating one's enemy on the battlefield |
Variations: |
kumiiretenjou / kumiretenjo くみいれてんじょう |
{archit} latticed ceiling |
Variations: |
kumitatejuutaku / kumitatejutaku くみたてじゅうたく |
prefabricated housing |
Variations: |
kumitatetani くみたてたんい |
derived unit (i.e. metre per second, cubic metre, etc.) |
Variations: |
kumitate くみたて |
(noun - becomes adjective with の) construction; framework; erection; assembly; organization; organisation |
Variations: |
idenshikumikaeshokuhin いでんしくみかえしょくひん |
genetically modified food; GM food |
Variations: |
kirikumitouroue / kirikumitoroe きりくみとうろうえ |
paper diorama (made from a woodblock print) |
Variations: |
masugumi ますぐみ |
square framing (in a house, temple, screen, etc.) |
Variations: |
torikumi とりくみ |
(1) effort; initiative; dealing with; grappling with; wrestling with; (2) (oft. 取組 when in ref. to sumo) bout (in sports, etc.); match |
Variations: |
soudoutekikumikae / sodotekikumikae そうどうてきくみかえ |
homologous recombination |
Variations: |
kumitsukeru くみつける |
(transitive verb) (1) {print} to impose; (transitive verb) (2) to assemble (e.g. components) |
Variations: |
kumiwake くみわけ |
(noun/participle) division into groups; separation into classes (e.g. of schoolchildren according to ability) |
Variations: |
kumiawase くみあわせ |
(1) combination; assortment; set; (2) matching (in a contest); pairing; (3) {math} combination |
Variations: |
kumiawaseru くみあわせる |
(transitive verb) to join together; to combine; to join up |
Variations: |
kumiawaseru くみあわせる |
(transitive verb) (1) to put together; to combine; to join together; to join up; (transitive verb) (2) to match against (e.g. in a sport) |
Variations: |
kumikae くみかえ |
(noun/participle) rearrangement (of classes); recomposition; recombination; reclassification |
Variations: |
kumikaeru くみかえる |
(transitive verb) to rearrange (classes); to recompose; to reset; to recombine (genes) |
Variations: |
kumitateru くみたてる |
(transitive verb) (1) to assemble; to put together; to set up; to construct; to build; to compose (a story, poem, etc.); (transitive verb) (2) {gramm} to form (words, sentences, etc.) |
Variations: |
kumikomu くみこむ |
(transitive verb) to insert; to include; to incorporate; to install; to embed |
Variations: |
kumikaediienuee / kumikaedienuee くみかえディーエヌエー |
recombinant DNA |
Variations: |
idenshikumikaedenai いでんしくみかえでない |
(exp,adj-i) (ant: 遺伝子組み換え・2) non-genetically modified; not genetically modified; non-GM; non-GMO |
Variations: |
hiidenshikumikae / hidenshikumikae ひいでんしくみかえ |
(can be adjective with の) non-genetically modified; non-GMO |
Variations: |
kumitateru くみたてる |
(transitive verb) (1) to assemble; to put together; to set up; to construct; to build; to compose (a story, poem, etc.); (transitive verb) (2) {gramm} to form (words, sentences, etc.) |
Variations: |
kumiwake くみわけ |
(noun/participle) division into groups; separation into classes (e.g. of schoolchildren according to ability) |
Variations: |
kumiageru くみあげる |
(transitive verb) to compose; to put together |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.