Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 181 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

糠野目

see styles
 nukanome
    ぬかのめ
(place-name) Nukanome

上白糠

see styles
 kamishiranuka
    かみしらぬか
(place-name) Kamishiranuka

下糠塚

see styles
 shimonukazuka
    しもぬかづか
(place-name) Shimonukazuka

中幌糠

see styles
 nakahoronuka
    なかほろぬか
(place-name) Nakahoronuka

佐糠町

see styles
 sanukamachi
    さぬかまち
(place-name) Sanukamachi

古多糠

see styles
 kotanuka
    こたぬか
(place-name) Kotanuka

大鹿糠

see styles
 ookanuka
    おおかぬか
(surname) Ookanuka

小糠草

see styles
 konukagusa; konukagusa
    こぬかぐさ; コヌカグサ
(kana only) redtop (species of bent grass, Agrostis gigantea)

小糠雨

see styles
 konukaame / konukame
    こぬかあめ
light or fine rain; drizzle

幌糠町

see styles
 horonukachou / horonukacho
    ほろぬかちょう
(place-name) Horonukachō

幌糠駅

see styles
 horonukaeki
    ほろぬかえき
(st) Horonuka Station

平糠川

see styles
 hiranukagawa
    ひらぬかがわ
(personal name) Hiranukagawa

東幌糠

see styles
 higashihoronuka
    ひがしほろぬか
(place-name) Higashihoronuka

波糠貮

see styles
 hohokabe
    ほほかべ
(personal name) Hohokabe

白糠橋

see styles
 shiranukabashi
    しらぬかばし
(place-name) Shiranukabashi

白糠町

see styles
 shiranukachou / shiranukacho
    しらぬかちょう
(place-name) Shiranukachō

白糠線

see styles
 shiranukasen
    しらぬかせん
(personal name) Shiranukasen

白糠郡

see styles
 shiranukagun
    しらぬかぐん
(place-name) Shiranukagun

白糠駅

see styles
 shiranukaeki
    しらぬかえき
(st) Shiranuka Station

砂糠山

see styles
 sanukayama
    さぬかやま
(place-name) Sanukayama

砂糠崎

see styles
 sanukazaki
    さぬかざき
(personal name) Sanukazaki

籾糠山

see styles
 mominukayama
    もみぬかやま
(personal name) Mominukayama

粃糠疹

see styles
 hikoushin / hikoshin
    ひこうしん
pityriasis

糟糠妻

see styles
zāo kāng qī
    zao1 kang1 qi1
tsao k`ang ch`i
    tsao kang chi
wife who goes through the hardships of poverty with her husband

豊糠橋

see styles
 toyonukabashi
    とよぬかばし
(place-name) Toyonukabashi

鹿糠沢

see styles
 kanukazawa
    かぬかざわ
(surname) Kanukazawa

麵包糠


面包糠

see styles
miàn bāo kāng
    mian4 bao1 kang1
mien pao k`ang
    mien pao kang
breadcrumbs

糠ヶ谷戸

see styles
 nukagayato
    ぬかがやと
(place-name) Nukagayato

糠南ダム

see styles
 nukanamidamu
    ぬかなみダム
(place-name) Nukanami Dam

糠南大橋

see styles
 nukanamioohashi
    ぬかなみおおはし
(place-name) Nukanamioohashi

糠峯団地

see styles
 nukaminedanchi
    ぬかみねだんち
(place-name) Nukaminedanchi

糠平ダム

see styles
 nukabiradamu
    ぬかびらダム
(place-name) Nukabira Dam

糠平大橋

see styles
 nukabiraoohashi
    ぬかびらおおはし
(place-name) Nukabiraoohashi

糠澤和夫

see styles
 nukazawakazuo
    ぬかざわかずお
(person) Nukazawa Kazuo

糠真布川

see styles
 nukamappugawa
    ぬかまっぷがわ
(personal name) Nukamappugawa

糠真布橋

see styles
 nukamappubashi
    ぬかまっぷばし
(place-name) Nukamappubashi

糠谷真平

see styles
 nukayashinpei / nukayashinpe
    ぬかやしんぺい
(person) Nukaya Shinpei (1941.1-)

糠野目橋

see styles
 nukanomebashi
    ぬかのめばし
(place-name) Nukanomebashi

糠馬喰山

see styles
 nukamagurayama
    ぬかまぐらやま
(personal name) Nukamagurayama

上古多糠

see styles
 kamikotanuka
    かみこたぬか
(place-name) Kamikotanuka

中幌糠川

see styles
 nakahoronukagawa
    なかほろぬかがわ
(personal name) Nakahoronukagawa

古多糠川

see styles
 kotanukagawa
    こたぬかがわ
(personal name) Kotanukagawa

吹糠見米


吹糠见米

see styles
chuī kāng jiàn mǐ
    chui1 kang1 jian4 mi3
ch`ui k`ang chien mi
    chui kang chien mi
instant results; lit. blow the husk and see the rice

浜古多糠

see styles
 hamakotanuka
    はまこたぬか
(place-name) Hamakotanuka

白糠丘陵

see styles
 shiranukakyuuryou / shiranukakyuryo
    しらぬかきゅうりょう
(personal name) Shiranukakyūryō

白糠学園

see styles
 shiranukagakuen
    しらぬかがくえん
(place-name) Shiranukagakuen

糟糠の妻

see styles
 soukounotsuma / sokonotsuma
    そうこうのつま
(exp,n) one's devoted wife; wife who has followed one through hard times; wife married in poverty

西古多糠

see styles
 nishikotanuka
    にしこたぬか
(place-name) Nishikotanuka

糠信加世子

see styles
 nukanobukayoko
    ぬかのぶかよこ
(person) Nukanobu Kayoko

糠味噌漬け

see styles
 nukamisozuke
    ぬかみそづけ
(food term) vegetables pickled in salted rice-bran paste

糠味噌臭い

see styles
 nukamisokusai
    ぬかみそくさい
(exp,adj-i) overly concerned with domestic affairs; having an air of domesticity

糠平横断橋

see styles
 nukabiraoudankyou / nukabiraodankyo
    ぬかびらおうだんきょう
(place-name) Nukabiraoudankyō

糠平湖畔橋

see styles
 nukabirakohanbashi
    ぬかびらこはんばし
(place-name) Nukabirakohanbashi

糠平発電所

see styles
 nukabirahatsudensho
    ぬかびらはつでんしょ
(place-name) Nukabira Power Station

Variations:
糠蝿
糠蠅

 nukabae
    ぬかばえ
(1) (rare) (See 糠蚊) biting midge (any insect of family Ceratopogonidae); no-see-um; (2) (See 浮塵子) plant hopper (any insect of family Delphacidae)

大糠野沢川

see styles
 oonukanosawakawa
    おおぬかのさわかわ
(place-name) Oonukanosawakawa

Variations:
小糠
粉糠

 konuka
    こぬか
rice bran

田村町糠塚

see styles
 tamuramachinukazuka
    たむらまちぬかづか
(place-name) Tamuramachinukazuka

Variations:
醤蝦
糠蝦

 ami; ami
    あみ; アミ
(kana only) opossum shrimp (Mysida spp.); mysid

青笹町糠前

see styles
 aozasachounukamae / aozasachonukamae
    あおざさちょうぬかまえ
(place-name) Aozasachōnukamae

糠平トンネル

see styles
 nukabiratonneru
    ぬかびらトンネル
(place-name) Nukabira Tunnel

糠越トンネル

see styles
 nukagoetonneru
    ぬかごえトンネル
(place-name) Nukagoe Tunnel

Variations:
ぬか床
糠床

 nukadoko
    ぬかどこ
{food} (See 糠漬け) salted rice-bran paste for pickling

Variations:
ぬか袋
糠袋

 nukabukuro
    ぬかぶくろ
rice-bran bag (used for scrubbing the skin when bathing)

Variations:
ぬか雨
糠雨

 nukaame / nukame
    ぬかあめ
drizzle; light rain

ポン古多糠川

see styles
 ponkotanukagawa
    ポンこたぬかがわ
(place-name) Ponkotanukagawa

白糠郡白糠町

see styles
 shiranukagunshiranukachou / shiranukagunshiranukacho
    しらぬかぐんしらぬかちょう
(place-name) Shiranukagunshiranukachō

白糠郡音別町

see styles
 shiranukagunonbetsuchou / shiranukagunonbetsucho
    しらぬかぐんおんべつちょう
(place-name) Shiranukagun'onbetsuchō

Variations:
米糠
米ぬか

 komenuka
    こめぬか
rice bran

Variations:
糠に釘
ぬかに釘

 nukanikugi
    ぬかにくぎ
(exp,n) (idiom) having no effect; waste of effort

Variations:
糠味噌
ぬか味噌

 nukamiso
    ぬかみそ
(kana only) {food} (See ぬか漬け) salted rice-bran paste for pickling

Variations:
ぬか喜び
糠喜び

 nukayorokobi
    ぬかよろこび
(n,vs,vi) premature joy; short-lived elation

Variations:
小糠雨
こぬか雨

 konukaame / konukame
    こぬかあめ
light or fine rain; drizzle

ジベルばら色粃糠疹

see styles
 jiberubarairohikoushin / jiberubarairohikoshin
    ジベルばらいろひこうしん
pityriasis rosea Gibert

ジベル薔薇色粃糠疹

see styles
 jiberubarairohikoushin / jiberubarairohikoshin
    ジベルばらいろひこうしん
pityriasis rosea Gibert

Variations:
糠漬け
糠漬
ぬか漬け
ヌカ漬け

 nukazuke(漬ke, 漬, nuka漬ke); nukazuke(nuka漬ke)
    ぬかづけ(糠漬け, 糠漬, ぬか漬け); ヌカづけ(ヌカ漬け)
pickles made in brine and fermented rice bran (esp. vegetables, also meat, fish, eggs, etc.)

Variations:
ジベルばら色粃糠疹
ジベル薔薇色粃糠疹

 jiberubarairohikoushin / jiberubarairohikoshin
    ジベルばらいろひこうしん
pityriasis rosea Gibert

Variations:
ぬかみそ漬け
糠味噌漬け
ぬか味噌漬け

 nukamisozuke
    ぬかみそづけ
{food} vegetables pickled in salted rice-bran paste

Variations:
ぬかみそ臭い
糠味噌臭い
ぬか味噌臭い

 nukamisokusai
    ぬかみそくさい
(exp,adj-i) overly concerned with domestic affairs; having an air of domesticity

Variations:
ぬか漬け
糠漬け
糠漬
ヌカ漬け(sK)

 nukazuke
    ぬかづけ
pickles made in brine and fermented rice bran (esp. vegetables, also meat, fish, eggs, etc.)

Variations:
糠味噌
ぬか味噌(sK)
糠みそ(sK)

 nukamiso
    ぬかみそ
(kana only) {food} (See ぬか漬け) salted rice-bran paste for pickling

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 81 results for "糠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary