I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 321 total results for your 篭 search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
貝篭 see styles |
kaigomori かいごもり |
(place-name) Kaigomori |
重篭 see styles |
juurou / juro じゅうろう |
(place-name) Juurou |
金篭 see styles |
kanekago かねかご |
(surname) Kanekago |
閉篭 see styles |
tojiko とじこ |
(surname) Tojiko |
開篭 see styles |
kaigomori かいごもり |
(place-name) Kaigomori |
馬篭 see styles |
magome まごめ |
(surname) Magome |
駒篭 see styles |
komagome こまごめ |
(place-name) Komagome |
駕篭 see styles |
kago かご |
palanquin; litter; bier |
鬼篭 see styles |
kiko きこ |
(place-name) Kiko |
鳥篭 see styles |
torikago とりかご |
birdcage |
鴨篭 see styles |
kamoko かもこ |
(place-name) Kamoko |
鵜篭 see styles |
ugomori うごもり |
(surname) Ugomori |
鶏篭 see styles |
keirou / kero けいろう |
(male given name) Keirou |
鹿篭 see styles |
shikamori しかもり |
(surname) Shikamori |
篭の鳥 see styles |
kagonotori かごのとり |
(expression) (1) caged bird; (2) person whose freedom has been restricted (esp. a prostitute, mistress, concubine, etc.) |
篭める see styles |
komeru こめる |
(transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen |
篭もる see styles |
komoru こもる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to seclude oneself; to be confined in; (2) (kana only) to be filled (e.g. with emotion, satire, etc.); to be heavy (with); (3) (kana only) to be stuffy; (4) (kana only) to be implied |
篭坂峠 see styles |
kagosakatouge / kagosakatoge かごさかとうげ |
(personal name) Kagosakatōge |
篭山沢 see styles |
kagoyamasawa かごやまさわ |
(place-name) Kagoyamasawa |
篭峰山 see styles |
kagobouyama / kagoboyama かごぼうやま |
(personal name) Kagobouyama |
篭手田 see styles |
komoteda こもてだ |
(surname) Komoteda |
篭掛川 see styles |
kagokakegawa かごかけがわ |
(place-name) Kagokakegawa |
篭池通 see styles |
kagoikedoori かごいけどおり |
(place-name) Kagoikedoori |
篭滝沢 see styles |
kagotakisawa かごたきさわ |
(place-name) Kagotakisawa |
篭田町 see styles |
kagotamachi かごたまち |
(place-name) Kagotamachi |
篭部田 see styles |
kagobeta かごべた |
(place-name) Kagobeta |
くず篭 see styles |
kuzukago くずかご |
wastebasket; wastepaper basket |
三篭沢 see styles |
mikagozawa みかござわ |
(place-name) Mikagozawa |
上篭上 see styles |
ageroukami / agerokami あげろうかみ |
(place-name) Ageroukami |
上篭下 see styles |
ageroushimo / ageroshimo あげろうしも |
(place-name) Ageroushimo |
上篭沢 see styles |
agerouzawa / agerozawa あげろうざわ |
(place-name) Agerouzawa |
上篭谷 see styles |
kamikomoriya かみこもりや |
(place-name) Kamikomoriya |
下篭田 see styles |
shimokagoda しもかごだ |
(place-name) Shimokagoda |
下篭谷 see styles |
shimokomoriya しもこもりや |
(place-name) Shimokomoriya |
中篭田 see styles |
nakakagoda なかかごだ |
(place-name) Nakakagoda |
井手篭 see styles |
idegomori いでごもり |
(surname) Idegomori |
冬篭り see styles |
fuyugomori ふゆごもり |
(noun/participle) hibernation; staying indoors during winter |
加篭六 see styles |
kagoroku かごろく |
(surname) Kagoroku |
北旅篭 see styles |
kitahatago きたはたご |
(place-name) Kitahatago |
南旅篭 see styles |
minamihatago みなみはたご |
(place-name) Minamihatago |
印篭池 see styles |
inrouike / inroike いんろういけ |
(place-name) Inrouike |
口篭る see styles |
kuchigomoru くちごもる |
(v5r,vi) to hesitate to say; to mumble; to hem and haw; to falter |
堂篭川 see styles |
dougomorigawa / dogomorigawa どうごもりがわ |
(place-name) Dōgomorigawa |
大篭岳 see styles |
ookagodake おおかごだけ |
(personal name) Ookagodake |
大篭町 see styles |
oogomorimachi おおごもりまち |
(place-name) Oogomorimachi |
家篭戸 see styles |
karouto / karoto かろうと |
(place-name) Karouto |
小篭通 see styles |
kogomedoori こごめどおり |
(place-name) Kogomedoori |
山篭り see styles |
yamagomori やまごもり |
(noun/participle) (1) secluding oneself in the mountains; undertaking ascetic practices at a mountain temple; (2) retreat; off-site meeting |
川篭石 see styles |
kawagoishi かわごいし |
(place-name) Kawagoishi |
布団篭 see styles |
futonkago ふとんかご |
(kana only) gabion; cage filled with stones |
引篭り see styles |
hikikomori ひきこもり |
(1) shut-in; stay-at-home; hikikomori; people who withdraw from society; (2) social withdrawal; shunning other people |
御駕篭 see styles |
okago おかご |
(place-name) Okago |
志篭谷 see styles |
shikoya しこや |
(place-name) Shikoya |
手篭川 see styles |
tegogawa てごがわ |
(place-name) Tegogawa |
持篭谷 see styles |
mokkadani もっかだに |
(place-name) Mokkadani |
揺り篭 see styles |
yurikago ゆりかご |
(kana only) cradle |
旅篭町 see styles |
hatagomachi はたごまち |
(place-name) Hatagomachi |
日篭岩 see styles |
higoiwa ひごいわ |
(place-name) Higoiwa |
本燈篭 see styles |
hontourou / hontoro ほんとうろう |
(place-name) Hontourou |
東旅篭 see styles |
higashihatago ひがしはたご |
(place-name) Higashihatago |
東篭田 see styles |
higashikagota ひがしかごた |
(place-name) Higashikagota |
東篭野 see styles |
higashikagono ひがしかごの |
(place-name) Higashikagono |
東鹿篭 see styles |
higashikago ひがしかご |
(place-name) Higashikago |
江名篭 see styles |
inakago いなかご |
(place-name) Inakago |
江篭平 see styles |
egohira えごひら |
(surname) Egohira |
沢根篭 see styles |
sawanekago さわねかご |
(place-name) Sawanekago |
洗い篭 see styles |
araikago あらいかご |
drying basket (e.g. for dishes) |
燈篭場 see styles |
tourouba / toroba とうろうば |
(place-name) Tourouba |
町駕篭 see styles |
machikago まちかご |
(archaism) palanquin |
皮篭石 see styles |
kawagoishi かわごいし |
(surname) Kawagoishi |
石灯篭 see styles |
ishidourou / ishidoro いしどうろう ishitourou / ishitoro いしとうろう |
stone lantern |
石燈篭 see styles |
ishidourou / ishidoro いしどうろう ishitourou / ishitoro いしとうろう |
stone lantern |
石篭沢 see styles |
ishigousawa / ishigosawa いしごうさわ |
(place-name) Ishigousawa |
破篭井 see styles |
warigoi わりごい |
(place-name) Warigoi |
篠篭田 see styles |
shikoda しこだ |
(place-name) Shikoda |
荷篭谷 see styles |
nikagodani にかごだに |
(place-name) Nikagodani |
葛篭免 see styles |
tsuzuramen つづらめん |
(place-name) Tsuzuramen |
葛篭屋 see styles |
tsuzuraya つづらや |
(place-name) Tsuzuraya |
葛篭山 see styles |
tsuzurayama つづらやま |
(place-name) Tsuzurayama |
葛篭川 see styles |
tsuzuragawa つづらがわ |
(place-name) Tsuzuragawa |
葛篭抜 see styles |
kuzuranuki くずらぬき |
(surname) Kuzuranuki |
葛篭沢 see styles |
tsuzurasawa つづらさわ |
(place-name) Tsuzurasawa |
葛篭貫 see styles |
tsuzuranuki つづらぬき |
(surname) Tsuzuranuki |
葛篭野 see styles |
tsuzurano つづらの |
(place-name) Tsuzurano |
蛇篭町 see styles |
jakagomachi じゃかごまち |
(place-name) Jakagomachi |
西旅篭 see styles |
nishihatago にしはたご |
(place-name) Nishihatago |
西篭田 see styles |
nishikagota にしかごた |
(place-name) Nishikagota |
西葛篭 see styles |
nishitsuzura にしつづら |
(place-name) Nishitsuzura |
西鹿篭 see styles |
nishikago にしかご |
(place-name) Nishikago |
買物篭 see styles |
kaimonokago かいものかご |
shopping basket; market basket |
賀篭六 see styles |
kagoroku かごろく |
(surname) Kagoroku |
閉篭る see styles |
tojikomoru とじこもる |
(v5r,vi) to seclude oneself; to shut oneself away |
閉篭里 see styles |
tozurouri / tozurori とづろうり |
(place-name) Tozurouri |
革篭崎 see styles |
kougozaki / kogozaki こうござき |
(personal name) Kōgozaki |
馬篭峠 see styles |
magometouge / magometoge まごめとうげ |
(personal name) Magometōge |
馬篭川 see styles |
magomegawa まごめがわ |
(personal name) Magomegawa |
駕篭島 see styles |
kagoshima かごしま |
(surname) Kagoshima |
鬼篭川 see styles |
kikogawa きこがわ |
(place-name) Kikogawa |
鬼篭野 see styles |
orono おろの |
(place-name) Orono |
鹿篭六 see styles |
kagoroku かごろく |
(surname) Kagoroku |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.