I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 321 total results for your search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

貝篭

see styles
 kaigomori
    かいごもり
(place-name) Kaigomori

重篭

see styles
 juurou / juro
    じゅうろう
(place-name) Juurou

金篭

see styles
 kanekago
    かねかご
(surname) Kanekago

閉篭

see styles
 tojiko
    とじこ
(surname) Tojiko

開篭

see styles
 kaigomori
    かいごもり
(place-name) Kaigomori

馬篭

see styles
 magome
    まごめ
(surname) Magome

駒篭

see styles
 komagome
    こまごめ
(place-name) Komagome

駕篭

see styles
 kago
    かご
palanquin; litter; bier

鬼篭

see styles
 kiko
    きこ
(place-name) Kiko

鳥篭

see styles
 torikago
    とりかご
birdcage

鴨篭

see styles
 kamoko
    かもこ
(place-name) Kamoko

鵜篭

see styles
 ugomori
    うごもり
(surname) Ugomori

鶏篭

see styles
 keirou / kero
    けいろう
(male given name) Keirou

鹿篭

see styles
 shikamori
    しかもり
(surname) Shikamori

篭の鳥

see styles
 kagonotori
    かごのとり
(expression) (1) caged bird; (2) person whose freedom has been restricted (esp. a prostitute, mistress, concubine, etc.)

篭める

see styles
 komeru
    こめる
(transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen

篭もる

see styles
 komoru
    こもる
(v5r,vi) (1) (kana only) to seclude oneself; to be confined in; (2) (kana only) to be filled (e.g. with emotion, satire, etc.); to be heavy (with); (3) (kana only) to be stuffy; (4) (kana only) to be implied

篭坂峠

see styles
 kagosakatouge / kagosakatoge
    かごさかとうげ
(personal name) Kagosakatōge

篭山沢

see styles
 kagoyamasawa
    かごやまさわ
(place-name) Kagoyamasawa

篭峰山

see styles
 kagobouyama / kagoboyama
    かごぼうやま
(personal name) Kagobouyama

篭手田

see styles
 komoteda
    こもてだ
(surname) Komoteda

篭掛川

see styles
 kagokakegawa
    かごかけがわ
(place-name) Kagokakegawa

篭池通

see styles
 kagoikedoori
    かごいけどおり
(place-name) Kagoikedoori

篭滝沢

see styles
 kagotakisawa
    かごたきさわ
(place-name) Kagotakisawa

篭田町

see styles
 kagotamachi
    かごたまち
(place-name) Kagotamachi

篭部田

see styles
 kagobeta
    かごべた
(place-name) Kagobeta

くず篭

see styles
 kuzukago
    くずかご
wastebasket; wastepaper basket

三篭沢

see styles
 mikagozawa
    みかござわ
(place-name) Mikagozawa

上篭上

see styles
 ageroukami / agerokami
    あげろうかみ
(place-name) Ageroukami

上篭下

see styles
 ageroushimo / ageroshimo
    あげろうしも
(place-name) Ageroushimo

上篭沢

see styles
 agerouzawa / agerozawa
    あげろうざわ
(place-name) Agerouzawa

上篭谷

see styles
 kamikomoriya
    かみこもりや
(place-name) Kamikomoriya

下篭田

see styles
 shimokagoda
    しもかごだ
(place-name) Shimokagoda

下篭谷

see styles
 shimokomoriya
    しもこもりや
(place-name) Shimokomoriya

中篭田

see styles
 nakakagoda
    なかかごだ
(place-name) Nakakagoda

井手篭

see styles
 idegomori
    いでごもり
(surname) Idegomori

冬篭り

see styles
 fuyugomori
    ふゆごもり
(noun/participle) hibernation; staying indoors during winter

加篭六

see styles
 kagoroku
    かごろく
(surname) Kagoroku

北旅篭

see styles
 kitahatago
    きたはたご
(place-name) Kitahatago

南旅篭

see styles
 minamihatago
    みなみはたご
(place-name) Minamihatago

印篭池

see styles
 inrouike / inroike
    いんろういけ
(place-name) Inrouike

口篭る

see styles
 kuchigomoru
    くちごもる
(v5r,vi) to hesitate to say; to mumble; to hem and haw; to falter

堂篭川

see styles
 dougomorigawa / dogomorigawa
    どうごもりがわ
(place-name) Dōgomorigawa

大篭岳

see styles
 ookagodake
    おおかごだけ
(personal name) Ookagodake

大篭町

see styles
 oogomorimachi
    おおごもりまち
(place-name) Oogomorimachi

家篭戸

see styles
 karouto / karoto
    かろうと
(place-name) Karouto

小篭通

see styles
 kogomedoori
    こごめどおり
(place-name) Kogomedoori

山篭り

see styles
 yamagomori
    やまごもり
(noun/participle) (1) secluding oneself in the mountains; undertaking ascetic practices at a mountain temple; (2) retreat; off-site meeting

川篭石

see styles
 kawagoishi
    かわごいし
(place-name) Kawagoishi

布団篭

see styles
 futonkago
    ふとんかご
(kana only) gabion; cage filled with stones

引篭り

see styles
 hikikomori
    ひきこもり
(1) shut-in; stay-at-home; hikikomori; people who withdraw from society; (2) social withdrawal; shunning other people

御駕篭

see styles
 okago
    おかご
(place-name) Okago

志篭谷

see styles
 shikoya
    しこや
(place-name) Shikoya

手篭川

see styles
 tegogawa
    てごがわ
(place-name) Tegogawa

持篭谷

see styles
 mokkadani
    もっかだに
(place-name) Mokkadani

揺り篭

see styles
 yurikago
    ゆりかご
(kana only) cradle

旅篭町

see styles
 hatagomachi
    はたごまち
(place-name) Hatagomachi

日篭岩

see styles
 higoiwa
    ひごいわ
(place-name) Higoiwa

本燈篭

see styles
 hontourou / hontoro
    ほんとうろう
(place-name) Hontourou

東旅篭

see styles
 higashihatago
    ひがしはたご
(place-name) Higashihatago

東篭田

see styles
 higashikagota
    ひがしかごた
(place-name) Higashikagota

東篭野

see styles
 higashikagono
    ひがしかごの
(place-name) Higashikagono

東鹿篭

see styles
 higashikago
    ひがしかご
(place-name) Higashikago

江名篭

see styles
 inakago
    いなかご
(place-name) Inakago

江篭平

see styles
 egohira
    えごひら
(surname) Egohira

沢根篭

see styles
 sawanekago
    さわねかご
(place-name) Sawanekago

洗い篭

see styles
 araikago
    あらいかご
drying basket (e.g. for dishes)

燈篭場

see styles
 tourouba / toroba
    とうろうば
(place-name) Tourouba

町駕篭

see styles
 machikago
    まちかご
(archaism) palanquin

皮篭石

see styles
 kawagoishi
    かわごいし
(surname) Kawagoishi

石灯篭

see styles
 ishidourou / ishidoro
    いしどうろう
    ishitourou / ishitoro
    いしとうろう
stone lantern

石燈篭

see styles
 ishidourou / ishidoro
    いしどうろう
    ishitourou / ishitoro
    いしとうろう
stone lantern

石篭沢

see styles
 ishigousawa / ishigosawa
    いしごうさわ
(place-name) Ishigousawa

破篭井

see styles
 warigoi
    わりごい
(place-name) Warigoi

篠篭田

see styles
 shikoda
    しこだ
(place-name) Shikoda

荷篭谷

see styles
 nikagodani
    にかごだに
(place-name) Nikagodani

葛篭免

see styles
 tsuzuramen
    つづらめん
(place-name) Tsuzuramen

葛篭屋

see styles
 tsuzuraya
    つづらや
(place-name) Tsuzuraya

葛篭山

see styles
 tsuzurayama
    つづらやま
(place-name) Tsuzurayama

葛篭川

see styles
 tsuzuragawa
    つづらがわ
(place-name) Tsuzuragawa

葛篭抜

see styles
 kuzuranuki
    くずらぬき
(surname) Kuzuranuki

葛篭沢

see styles
 tsuzurasawa
    つづらさわ
(place-name) Tsuzurasawa

葛篭貫

see styles
 tsuzuranuki
    つづらぬき
(surname) Tsuzuranuki

葛篭野

see styles
 tsuzurano
    つづらの
(place-name) Tsuzurano

蛇篭町

see styles
 jakagomachi
    じゃかごまち
(place-name) Jakagomachi

西旅篭

see styles
 nishihatago
    にしはたご
(place-name) Nishihatago

西篭田

see styles
 nishikagota
    にしかごた
(place-name) Nishikagota

西葛篭

see styles
 nishitsuzura
    にしつづら
(place-name) Nishitsuzura

西鹿篭

see styles
 nishikago
    にしかご
(place-name) Nishikago

買物篭

see styles
 kaimonokago
    かいものかご
shopping basket; market basket

賀篭六

see styles
 kagoroku
    かごろく
(surname) Kagoroku

閉篭る

see styles
 tojikomoru
    とじこもる
(v5r,vi) to seclude oneself; to shut oneself away

閉篭里

see styles
 tozurouri / tozurori
    とづろうり
(place-name) Tozurouri

革篭崎

see styles
 kougozaki / kogozaki
    こうござき
(personal name) Kōgozaki

馬篭峠

see styles
 magometouge / magometoge
    まごめとうげ
(personal name) Magometōge

馬篭川

see styles
 magomegawa
    まごめがわ
(personal name) Magomegawa

駕篭島

see styles
 kagoshima
    かごしま
(surname) Kagoshima

鬼篭川

see styles
 kikogawa
    きこがわ
(place-name) Kikogawa

鬼篭野

see styles
 orono
    おろの
(place-name) Orono

鹿篭六

see styles
 kagoroku
    かごろく
(surname) Kagoroku

<1234>

This page contains 100 results for "篭" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary