Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 140 total results for your 福寺 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

景福寺前

see styles
 keifukujimae / kefukujimae
    けいふくじまえ
(place-name) Keifukujimae

東福寺川

see styles
 toufukujigawa / tofukujigawa
    とうふくじがわ
(place-name) Tōfukujigawa

東福寺野

see styles
 toufukujino / tofukujino
    とうふくじの
(place-name) Tōfukujino

東福寺開

see styles
 toufukujibiraki / tofukujibiraki
    とうふくじびらき
(place-name) Tōfukujibiraki

東福寺駅

see styles
 toufukujieki / tofukujieki
    とうふくじえき
(st) Tōfukuji Station

永福寺跡

see styles
 youfukujiato / yofukujiato
    ようふくじあと
(place-name) Yōfukujiato

泉福寺駅

see styles
 senpukujieki
    せんぷくじえき
(st) Senpukuji Station

清福寺町

see styles
 seifukujichou / sefukujicho
    せいふくじちょう
(place-name) Seifukujichō

真福寺川

see styles
 shinpukujigawa
    しんぷくじがわ
(place-name) Shinpukujigawa

真福寺町

see styles
 shinpukujichou / shinpukujicho
    しんぷくじちょう
(place-name) Shinpukujichō

立福寺川

see styles
 ryuufukujigawa / ryufukujigawa
    りゅうふくじがわ
(place-name) Ryūfukujigawa

立福寺町

see styles
 ryuufukujimachi / ryufukujimachi
    りゅうふくじまち
(place-name) Ryūfukujimachi

蔵福寺島

see styles
 zoufukujijima / zofukujijima
    ぞうふくじじま
(place-name) Zoufukujijima

金剛福寺

see styles
 kongoufukuji / kongofukuji
    こんごうふくじ
(place-name) Kongoufukuji

長福寺町

see styles
 choufukujichou / chofukujicho
    ちょうふくじちょう
(place-name) Choufukujichō

長福寺谷

see styles
 choufukujidani / chofukujidani
    ちょうふくじだに
(place-name) Chōfukujidani

養福寺町

see styles
 youfukujimachi / yofukujimachi
    ようふくじまち
(place-name) Yōfukujimachi

万福寺庭園

see styles
 manpukujiteien / manpukujiteen
    まんぷくじていえん
(place-name) Manpukujiteien

上長福寺町

see styles
 kamichoufukujichou / kamichofukujicho
    かみちょうふくじちょう
(place-name) Kamichōfukujichou

下長福寺町

see styles
 shimochoufukujichou / shimochofukujicho
    しもちょうふくじちょう
(place-name) Shimochōfukujichou

円福寺前町

see styles
 enpukujimaechou / enpukujimaecho
    えんぷくじまえちょう
(place-name) Enpukujimaechō

円福寺大池

see styles
 enfukujiooike
    えんふくじおおいけ
(place-name) Enfukujiooike

城福寺庭園

see styles
 joufukujiteien / jofukujiteen
    じょうふくじていえん
(place-name) Jōfukujiteien

寿福寺境内

see styles
 jufukujikeidai / jufukujikedai
    じゅふくじけいだい
(place-name) Jufukujikeidai

泉福寺洞窟

see styles
 senpukujidoukutsu / senpukujidokutsu
    せんぷくじどうくつ
(place-name) Senpukujidoukutsu

照福寺庭園

see styles
 shoufukujiteien / shofukujiteen
    しょうふくじていえん
(place-name) Shoufukujiteien

真福寺貝塚

see styles
 shinpukujikaizuka
    しんぷくじかいづか
(place-name) Shinpukujikaizuka

聖福寺境内

see styles
 shoufukujikeidai / shofukujikedai
    しょうふくじけいだい
(place-name) Shoufukujikeidai

東福寺常楽庵

see styles
 toufukujijourakuan / tofukujijorakuan
    とうふくじじょうらくあん
(place-name) Tōfukujijōrakuan

淵嶽山高福寺

see styles
 entakesankoufukuji / entakesankofukuji
    えんたけさんこうふくじ
(personal name) Entakesankoufukuji

篠ノ井東福寺

see styles
 shinonoitoufukuji / shinonoitofukuji
    しののいとうふくじ
(place-name) Shinonoitoufukuji

興福寺旧境内

see styles
 koufukujikyuukeidai / kofukujikyukedai
    こうふくじきゅうけいだい
(place-name) Kōfukujikyūkeidai

養福寺貯水池

see styles
 youfukujichosuichi / yofukujichosuichi
    ようふくじちょすいち
(place-name) Yōfukujichosuichi

黄檗山萬福寺

see styles
 oubakusanmanpukuji / obakusanmanpukuji
    おうばくさんまんぷくじ
(place-name) Ōbaku-san Manpuku-ji; Manpuku Temple on Mount Ōbaku

西福寺書院庭園

see styles
 saifukujishointeien / saifukujishointeen
    さいふくじしょいんていえん
(place-name) Saifukujishointeien

善福寺のイチョウ

see styles
 zenpukujinoichou / zenpukujinoicho
    ぜんぷくじのイチョウ
(place-name) Zenpukujinoichō

専福寺の大ケヤキ

see styles
 senpukujinoookeyaki
    せんぷくじのおおケヤキ
(place-name) Senpukujinoookeyaki

東福寺野自然公園

see styles
 toufukujinoshizenkouen / tofukujinoshizenkoen
    とうふくじのしぜんこうえん
(place-name) Tōfukujinoshizen Park

須釜東福寺舎利石塔

see styles
 sukamatoufukujisharisekitou / sukamatofukujisharisekito
    すかまとうふくじしゃりせきとう
(place-name) Sukamatoufukujisharisekitou

唐大薦福寺故寺主翻經大德法藏和尚傳


唐大荐福寺故寺主翻经大德法藏和尚传

see styles
táng dà jiàn fú sì gù sì zhǔ fān jīng dà dé fǎ zàng hé shàng zhuàn
    tang2 da4 jian4 fu2 si4 gu4 si4 zhu3 fan1 jing1 da4 de2 fa3 zang4 he2 shang4 zhuan4
t`ang ta chien fu ssu ku ssu chu fan ching ta te fa tsang ho shang chuan
    tang ta chien fu ssu ku ssu chu fan ching ta te fa tsang ho shang chuan
 Tō daisenfukuji kojishu honkyō daitoku hōzō ōshō den
Dang daecheonboksa gosaju beongyeong daedeok beopjang hwasang jeon

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 40 results for "福寺" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary