There are 133 total results for your 礁 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
やひじ礁 see styles |
yahijibae やひじばえ |
(place-name) Yahijibae |
リフー礁 see styles |
rifuushou / rifusho リフーしょう |
(place-name) Lihou Reefs |
ルカン礁 see styles |
rukanshou / rukansho ルカンしょう |
(place-name) Rukanshou |
レック礁 see styles |
rekkushou / rekkusho レックしょう |
(place-name) Wreck Reefs |
人工魚礁 see styles |
jinkougyoshou / jinkogyosho じんこうぎょしょう |
artificial fish reef |
大名計礁 see styles |
oonabakarishou / oonabakarisho おおなばかりしょう |
(personal name) Oonabakarishou |
小三床礁 see styles |
komitokoshou / komitokosho こみとこしょう |
(personal name) Komitokoshou |
海士鳥礁 see styles |
amatoribe あまとりべ |
(personal name) Amatoribe |
烏帽子礁 see styles |
eboshibe えぼしべ |
(personal name) Eboshibe |
船ゴラ礁 see styles |
funagorashou / funagorasho ふなゴラしょう |
(place-name) Funagorashou |
芋の子礁 see styles |
imonokobe いものこべ |
(personal name) Imonokobe |
いたずら礁 see styles |
itazurabae いたずらばえ |
(place-name) Itazurabae |
いわみや礁 see styles |
iwamiyabae いわみやばえ |
(place-name) Iwamiyabae |
こっと丸礁 see styles |
kottomarubae こっとまるばえ |
(place-name) Kottomarubae |
チシャゴ礁 see styles |
chishagoshou / chishagosho チシャゴしょう |
(place-name) Chishagoshou |
とうせん礁 see styles |
tousenbae / tosenbae とうせんばえ |
(place-name) Tousenbae |
ビキニ環礁 see styles |
bikinikanshou / bikinikansho ビキニかんしょう |
(place-name) Bikini Atoll |
ホームズ礁 see styles |
hoomuzushou / hoomuzusho ホームズしょう |
(place-name) Homes Reefs |
マリオン礁 see styles |
marionshou / marionsho マリオンしょう |
(place-name) Marion Reef |
Variations: |
zashou / zasho ざしょう |
(n,vs,vi) running aground; being stranded; grounding; beaching |
斯卡伯勒礁 see styles |
sī kǎ bó lè jiāo si1 ka3 bo2 le4 jiao1 ssu k`a po le chiao ssu ka po le chiao |
Scarborough Shoal (Philippines' name for Huangyan Island) |
Variations: |
gyoshou / gyosho ぎょしょう |
fish reef; reef where fish live and breed |
アシュモア礁 see styles |
ashumoashou / ashumoasho アシュモアしょう |
(place-name) Ashmore Reef |
オスプリー礁 see styles |
osupuriishou / osupurisho オスプリーしょう |
(place-name) Osprey Reef |
キングマン礁 see styles |
kingumanshou / kingumansho キングマンしょう |
(place-name) Kingman Reef |
スウェーン礁 see styles |
suweenshou / suweensho スウェーンしょう |
(place-name) Swain Reefs |
パレセベラ礁 see styles |
pareseberashou / pareseberasho パレセベラしょう |
(place-name) Parece Vela (reef) |
ムルロア環礁 see styles |
mururoakanshou / mururoakansho ムルロアかんしょう |
(place-name) Muruora atoll (French H-bomb test site) |
フリンダーズ礁 see styles |
furindaazushou / furindazusho フリンダーズしょう |
(place-name) Flinders Reefs |
暗礁に乗り上げる see styles |
anshouninoriageru / anshoninoriageru あんしょうにのりあげる |
(exp,v1) (1) to run aground; to strike a rock; to be stranded on a reef; (exp,v1) (2) (idiom) to reach a deadlock; to come to a standstill; to run into difficulties; to hit a snag |
Variations: |
zashou / zasho ざしょう |
(n,vs,vi) running aground; being stranded; grounding; beaching |
Variations: |
sangoshou(sango礁); sangoshou(珊瑚礁, sango礁) / sangosho(sango礁); sangosho(珊瑚礁, sango礁) サンゴしょう(サンゴ礁); さんごしょう(珊瑚礁, さんご礁) |
coral reef |
Variations: |
sangoshou; sangoshou(sk) / sangosho; sangosho(sk) さんごしょう; サンゴしょう(sk) |
coral reef |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.