I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 142 total results for your 知子 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
阿部知子 see styles |
abetomoko あべともこ |
(person) Abe Tomoko (1948-) |
雨宮知子 see styles |
amemiyatomoko あめみやともこ |
(person) Amemiya Tomoko |
青樹知子 see styles |
aokitomoko あおきともこ |
(person) Aoki Tomoko (1937.1.23-) |
高橋知子 see styles |
takahashitomoko たかはしともこ |
(person) Takahashi Tomoko (1987.8.19-) |
高部知子 see styles |
takabetomoko たかべともこ |
(person) Takabe Tomoko (1967.8.25-) |
知子莫若父 see styles |
zhī zǐ mò ruò fù zhi1 zi3 mo4 ruo4 fu4 chih tzu mo jo fu |
More info & calligraphy: No one knows a son better than the father |
三ヶ尻知子 see styles |
mikajiritomoko みかじりともこ |
(person) Mikajiri Tomoko (1971.11.25-) |
三宮位知子 see styles |
sannomiyaichiko さんのみやいちこ |
(f,h) Sannomiya Ichiko |
上月左知子 see styles |
kouzukisachiko / kozukisachiko こうづきさちこ |
(person) Kōzuki Sachiko (1930.10-) |
中俣真知子 see styles |
nakamatamachiko なかまたまちこ |
(person) Nakamata Machiko (1952.3.27-) |
中山佐知子 see styles |
nakayamasachiko なかやまさちこ |
(person) Nakayama Sachiko |
中西真知子 see styles |
nakanishimachiko なかにしまちこ |
(person) Nakanishi Machiko (1976.9.19-) |
今井佐知子 see styles |
imaisachiko いまいさちこ |
(person) Imai Sachiko (1973.12.27-) |
代居真知子 see styles |
yosuemachiko よすえまちこ |
(person) Yosue Machiko |
佐々木知子 see styles |
sasakitomoko ささきともこ |
(person) Sasaki Tomoko |
八巻美知子 see styles |
yamakimichiko やまきみちこ |
(person) Yamaki Michiko |
千葉真知子 see styles |
chibamachiko ちばまちこ |
(person) Chiba Machiko |
大谷佐知子 see styles |
ootanisachiko おおたにさちこ |
(person) Ootani Sachiko (1965.8.3-) |
太田三知子 see styles |
ootamichiko おおたみちこ |
(person) Oota Michiko (1958.3.3-) |
子安美知子 see styles |
koyasumichiko こやすみちこ |
(person) Koyasu Michiko |
安宅左知子 see styles |
atakasachiko あたかさちこ |
(person) Ataka Sachiko |
小野沢知子 see styles |
onozawatomoko おのざわともこ |
(person) Onozawa Tomoko (1963.3.2-) |
山下佐知子 see styles |
yamashitasachiko やましたさちこ |
(person) Yamashita Sachiko (1964.8.20-) |
山田左知子 see styles |
yamadasachiko やまださちこ |
(person) Yamada Sachiko |
山田沙知子 see styles |
yamadasachiko やまださちこ |
(person) Yamada Sachiko (1984-) |
山田満知子 see styles |
yamadamachiko やまだまちこ |
(person) Yamada Machiko (1943.6.26-) |
恵原真知子 see styles |
eharamachiko えはらまちこ |
(person) Ehara Machiko |
木原光知子 see styles |
kiharamichiko きはらみちこ |
(person) Kihara Michiko (1948.4.5-) |
木原美知子 see styles |
kiharamichiko きはらみちこ |
(person) Kihara Michiko (1948.4-) |
武田佐知子 see styles |
takedasachiko たけださちこ |
(person) Takeda Sachiko |
渋沢真知子 see styles |
shibusawamachiko しぶさわまちこ |
(person) Shibusawa Machiko |
渡辺万知子 see styles |
watanabemachiko わたなべまちこ |
(person) Watanabe Machiko |
渡辺真知子 see styles |
watanabemachiko わたなべまちこ |
(person) Watanabe Machiko (1956.10-) |
神戸真知子 see styles |
jintomachiko じんとまちこ |
(person) Jinto Machiko |
秋田佐知子 see styles |
akitasachiko あきたさちこ |
(person) Akita Sachiko (1943.2.14-) |
西田佐知子 see styles |
nishidasachiko にしださちこ |
(person) Nishida Sachiko (1939.1.9-) |
那須真知子 see styles |
nasumachiko なすまちこ |
(person) Nasu Machiko (1952.10.5-) |
高橋眞知子 see styles |
takahashimachiko たかはしまちこ |
(person) Takahashi Machiko (1949.8-) |
高群佐知子 see styles |
takamuresachiko たかむれさちこ |
(person) Takamure Sachiko |
鷲尾真知子 see styles |
washiomachiko わしおまちこ |
(person) Washio Machiko (1949.6.2-) |
ゆのまえ知子 see styles |
yunomaetomoko ゆのまえともこ |
(person) Yunomae Tomoko |
朝比奈美知子 see styles |
asahinamichiko あさひなみちこ |
(person) Asahina Michiko |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.