I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 232 total results for your 百合 search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

彩百合

see styles
 sayuri
    さゆり
(female given name) Sayuri

心百合

see styles
 miyuri
    みゆり
(female given name) Miyuri

愛百合

see styles
 ayuri
    あゆり
(female given name) Ayuri

早百合

see styles
 sayuri
    さゆり
(female given name) Sayuri

沙百合

see styles
 sayuri
    さゆり
(female given name) Sayuri

海百合

see styles
hǎi bǎi hé
    hai3 bai3 he2
hai pai ho
 umiyuri; umiyuri
    うみゆり; ウミユリ
sea lily; crinoid
(kana only) sea lily; crinoid

灯百合

see styles
 hiyuri
    ひゆり
(female given name) Hiyuri

白百合

see styles
 shirayuri
    しらゆり
white lily; (place-name) Shirayuri

眞百合

see styles
 mayuri
    まゆり
(personal name) Mayuri

真百合

see styles
 mayuri
    まゆり
(female given name) Mayuri

砂百合

see styles
 sayuri
    さゆり
(personal name) Sayuri

笹百合

see styles
 sasayuri; sasayuri
    ささゆり; ササユリ
(kana only) Japanese lily (Lilium japonicum)

紗百合

see styles
 sayuri
    さゆり
(female given name) Sayuri

美百合

see styles
 miyuri
    みゆり
(female given name) Miyuri

翁百合

see styles
 okinayuri
    おきなゆり
(person) Okina Yuri

胡百合

see styles
 koyuri
    こゆり
(female given name) Koyuri

舞百合

see styles
 mayuri
    まゆり
(female given name) Mayuri

茉百合

see styles
 mayuri
    まゆり
(female given name) Mayuri

菜百合

see styles
 nayuri
    なゆり
(female given name) Nayuri

詩百合

see styles
 shiyuri
    しゆり
(female given name) Shiyuri

野百合

see styles
 noyuri
    のゆり
(female given name) Noyuri

陽百合

see styles
 hiyuri
    ひゆり
(female given name) Hiyuri

香百合

see styles
 kayuri
    かゆり
(female given name) Kayuri

鬼百合

see styles
 oniyuri; oniyuri
    おにゆり; オニユリ
(kana only) tiger lily (Lilium lancifolium)

麻百合

see styles
 mayuri
    まゆり
(female given name) Mayuri

黒百合

see styles
 kuroyuri; kuroyuri
    くろゆり; クロユリ
(kana only) black lily (Fritillaria camtschatcensis); Kamchatka lily; Kamchatka fritillary

姥百合

see styles
 ubayuri; ubayuri
    ウバユリ; うばゆり
(kana only) uba lily (Cardiocrinum cordatum)

車百合

see styles
 kurumayuri; kurumayuri
    クルマユリ; くるまゆり
(kana only) Lilium medeoloides (lily species)

百合が丘

see styles
 yurigaoka
    ゆりがおか
(place-name) Yurigaoka

百合が原

see styles
 yurigahara
    ゆりがはら
(place-name) Yurigahara

百合ケ丘

see styles
 yurigaoka
    ゆりがおか
(place-name) Yurigaoka

百合ヶ沢

see styles
 yurigasawa
    ゆりがさわ
(place-name) Yurigasawa

百合ヶ浜

see styles
 yurigahama
    ゆりがはま
(place-name) Yurigahama

百合ヶ瀧

see styles
 yurigataki
    ゆりがたき
(surname) Yurigataki

百合の木

see styles
 yurinoki
    ゆりのき
(kana only) tulip tree (Liriodendron tulipifera); tuliptree; yellow poplar

百合の樹

see styles
 yurinoki
    ゆりのき
(kana only) tulip tree (Liriodendron tulipifera); tuliptree; yellow poplar

百合ノ浜

see styles
 yurinohama
    ゆりのはま
(personal name) Yurinohama

百合居橋

see styles
 yuriibashi / yuribashi
    ゆりいばし
(place-name) Yuriibashi

百合水仙

see styles
 yurizuisen; yurizuisen
    ゆりずいせん; ユリズイセン
(See アルストロメリア) alstroemeria; lily of the Incas; Peruvian lily

百合畑触

see styles
 yurihatafure
    ゆりはたふれ
(place-name) Yurihatafure

百合花飾


百合花饰

see styles
bǎi hé huā shì
    bai3 he2 hua1 shi4
pai ho hua shih
fleur-de-lis (armorial symbol)

百合野町

see styles
 yurinomachi
    ゆりのまち
(place-name) Yurinomachi

乙女百合

see styles
 otomeyuri; otomeyuri
    おとめゆり; オトメユリ
(kana only) maiden lily (Lilium rubellum)

俵小百合

see styles
 tawarasayuri
    たわらさゆり
(person) Tawara Sayuri (1991.3.27-)

国実百合

see styles
 kunizaneyuri
    くにざねゆり
(person) Kunizane Yuri (1970.12.19-)

川村百合

see styles
 kawamurayuri
    かわむらゆり
(person) Kawamura Yuri

惠小百合

see styles
 megumisayuri
    めぐみさゆり
(person) Megumi Sayuri

東百合丘

see styles
 higashiyurigaoka
    ひがしゆりがおか
(place-name) Higashiyurigaoka

林百合子

see styles
 hayashiyuriko
    はやしゆりこ
(person) Hayashi Yuriko (1983.6.6-)

法國百合


法国百合

see styles
fǎ guó bǎi hé
    fa3 guo2 bai3 he2
fa kuo pai ho
artichoke

白百合川

see styles
 shirayurigawa
    しらゆりがわ
(place-name) Shirayurigawa

金香百合

see styles
 kimukayuri
    きむかゆり
(person) Kimu Kayuri

鉄砲百合

see styles
 teppouyuri; teppouyuri / teppoyuri; teppoyuri
    てっぽうゆり; テッポウユリ
(kana only) Easter lily (Lilium longiflorum)

高砂百合

see styles
 takasagoyuri; takasagoyuri
    たかさごゆり; タカサゴユリ
(kana only) Formosan lily (Lilium formosanum)

鳴子百合

see styles
 narukoyuri; narukoyuri
    なるこゆり; ナルコユリ
(kana only) Solomon's seal (Polygonatum falcatum)

稚児百合

see styles
 chigoyuri; chigoyuri
    チゴユリ; ちごゆり
(kana only) Japanese fairy bells (Disporum smilacinum)

百合が丘東

see styles
 yurigaokahigashi
    ゆりがおかひがし
(place-name) Yurigaokahigashi

百合が丘町

see styles
 yurigaokachou / yurigaokacho
    ゆりがおかちょう
(place-name) Yurigaokachō

百合が丘西

see styles
 yurigaokanishi
    ゆりがおかにし
(place-name) Yurigaokanishi

百合が原駅

see styles
 yurigaharaeki
    ゆりがはらえき
(st) Yurigahara Station

百合ヶ丘駅

see styles
 yurigaokaeki
    ゆりがおかえき
(st) Yurigaoka Station

百合ップル

see styles
 yurippuru
    ゆりップル
(colloquialism) (See 百合・2,カップル) female same-sex couple

百合野団地

see styles
 yurinodanchi
    ゆりのだんち
(place-name) Yurinodanchi

にょた百合

see styles
 nyotayuri
    にょたゆり
(See 百合・ゆり・2,女体化) gender-swapped yuri

丸山小百合

see styles
 maruyamasayuri
    まるやまさゆり
(person) Maruyama Sayuri

二葉百合子

see styles
 futabayuriko
    ふたばゆりこ
(person) Futaba Yuriko (1934.6.23-)

井口百合香

see styles
 iguchiyurika
    いぐちゆりか
(person) Iguchi Yurika (1949.5-)

仁川百合野

see styles
 nigawayurino
    にがわゆりの
(place-name) Nigawayurino

伊藤百合香

see styles
 itouyurika / itoyurika
    いとうゆりか
(person) Itō Yurika (1982.12.15-)

児玉百合香

see styles
 kodamayurika
    こだまゆりか
(person) Kodama Yurika (1978.2.20-)

加藤小百合

see styles
 katousayuri / katosayuri
    かとうさゆり
(person) Katou Sayuri (1974.2.26-)

南百合が丘

see styles
 minamiyurigaoka
    みなみゆりがおか
(place-name) Minamiyurigaoka

原田百合果

see styles
 haradayurika
    はらだゆりか
(person) Harada Yurika (1988.7.26-)

古川小百合

see styles
 furukawasayuri
    ふるかわさゆり
(person) Furukawa Sayuri (1984.8.23-)

吉永小百合

see styles
 yoshinagasayuri
    よしながさゆり
(person) Yoshinaga Sayuri (1945.3-)

咲浜小百合

see styles
 sakihamasayuri
    さきはまさゆり
(personal name) Sakihamasayuri

坂本小百合

see styles
 sakamotosayuri
    さかもとさゆり
(person) Sakamoto Sayuri

堀川小百合

see styles
 horikawasayuri
    ほりかわさゆり
(person) Horikawa Sayuri

大沼百合子

see styles
 oonumayuriko
    おおぬまゆりこ
(person) Oonuma Yuriko (1957.11.19-)

大菅小百合

see styles
 oosugasayuri
    おおすがさゆり
(person) Oosuga Sayuri (1980.10.27-)

天城小百合

see styles
 amagisayuri
    あまぎさゆり
(person) Amagi Sayuri

宮木百合子

see styles
 miyamotoyuriko
    みやもとゆりこ
(person) Miyamoto Yuriko (1952.11-)

宮本百合子

see styles
 miyamotoyuriko
    みやもとゆりこ
(person) Miyamoto Yuriko (1899-1951)

小池百合子

see styles
xiǎo chí bǎi hé zi
    xiao3 chi2 bai3 he2 zi5
hsiao ch`ih pai ho tzu
    hsiao chih pai ho tzu
 koikeyuriko
    こいけゆりこ
KOIKE Yuriko (1952-), Japanese LDP politician, minister of defense during 2008
(person) Yuriko Koike (1952.7-), Governor of Tokyo

山本百合子

see styles
 yamamotoyuriko
    やまもとゆりこ
(person) Yamamoto Yuriko (1960.2.13-)

山脇百合子

see styles
 yamawakiyuriko
    やまわきゆりこ
(person) Yamawaki Yuriko (1941.12.3-)

岩井小百合

see styles
 iwaisayuri
    いわいさゆり
(person) Iwai Sayuri (1968.8.10-)

岩村百合子

see styles
 iwamurayuriko
    いわむらゆりこ
(person) Iwamura Yuriko (1954.8.1-)

広中百合子

see styles
 hironakayuriko
    ひろなかゆりこ
(person) Hironaka Yuriko

戸切百合野

see styles
 togiriyurino
    とぎりゆりの
(place-name) Togiriyurino

星野小百合

see styles
 hoshinosayuri
    ほしのさゆり
(person) Hoshino Sayuri (1985.12.9-)

本多小百合

see styles
 hondasayuri
    ほんださゆり
(person) Honda Sayuri (1976.9.17-)

本島百合子

see styles
 motoshimayuriko
    もとしまゆりこ
(person) Motoshima Yuriko (1907.8.3-1972.5.21)

本田小百合

see styles
 hondasayuri
    ほんださゆり
(person) Honda Sayuri

松田小百合

see styles
 matsudasayuri
    まつださゆり
(person) Matsuda Sayuri (1981.8.3-)

枝原百合一

see styles
 edaharayurikazu
    えだはらゆりかず
(person) Edahara Yurikazu (?-1944.6.28)

樋口百合子

see styles
 higuchiyuriko
    ひぐちゆりこ
(person) Higuchi Yuriko (1944.1.18-)

武山百合子

see styles
 takeyamayuriko
    たけやまゆりこ
(person) Takeyama Yuriko (1947.9.5-)

武田百合子

see styles
 takedayuriko
    たけだゆりこ
(person) Takeda Yuriko (1962.6.24-)

田代百合子

see styles
 tashiroyuriko
    たしろゆりこ
(person) Tashiro Yuriko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "百合" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary