I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 474 total results for your 濃 search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
辰濃 see styles |
tatsuno たつの |
(surname) Tatsuno |
都濃 see styles |
tsuno つの |
(place-name, surname) Tsuno |
長濃 see styles |
naganou / nagano ながのう |
(surname) Naganou |
閑濃 see styles |
shizuno しずの |
(personal name) Shizuno |
高濃 see styles |
takanou / takano たかのう |
(surname) Takanou |
鴻濃 see styles |
kouno / kono こうの |
(surname) Kōno |
麗濃 see styles |
urano うらの |
(personal name) Urano |
濃いめ see styles |
koime こいめ |
(adv,adj-no) strongish; somewhat strong |
濃い仲 see styles |
koinaka こいなか |
(colloquialism) (rare) (See 恋仲) thick (with); bound by love |
濃い目 see styles |
koime こいめ |
(adv,adj-no) strongish; somewhat strong |
濃い髭 see styles |
koihige こいひげ |
(exp,n) dense beard; thick beard |
濃ヶ池 see styles |
nougaike / nogaike のうがいけ |
(place-name) Nougaike |
濃やか see styles |
komayaka こまやか |
(noun or adjectival noun) friendly; heartfelt; tender |
濃ゆい see styles |
koyui こゆい |
(adjective) (1) (kyu:) (See 濃い・1) deep (colour); dark; (adjective) (2) (kyu:) (See 濃い・2) strong (flavour, smell, etc.); (adjective) (3) (kyu:) (See 濃い・3) thick (consistency); dense |
濃人渉 see styles |
nouninwataru / noninwataru のうにんわたる |
(person) Nounin Wataru (1915.3.22-1990.10.10) |
濃利胡 see styles |
noriko のりこ |
(female given name) Noriko |
濃夫男 see styles |
nobuo のぶお |
(given name) Nobuo |
濃度計 see styles |
noudokei / nodoke のうどけい |
densitometer |
濃昼岳 see styles |
gokibirudake ごきびるだけ |
(personal name) Gokibirudake |
濃昼川 see styles |
gokibirugawa ごきびるがわ |
(place-name) Gokibirugawa |
濃昼村 see styles |
gokibirumura ごきびるむら |
(place-name) Gokibirumura |
濃染月 see styles |
kozomezuki こぞめづき |
eighth lunar month |
濃登歌 see styles |
nodoka のどか |
(female given name) Nodoka |
濃硫酸 see styles |
nouryuusan / noryusan のうりゅうさん |
concentrated sulfuric acid; concentrated sulphuric acid |
濃緑色 see styles |
nouryokushoku / noryokushoku のうりょくしょく |
(noun - becomes adjective with の) dark green |
濃縮機 浓缩机 see styles |
nóng suō jī nong2 suo1 ji1 nung so chi |
a device for concentrating (a liquid); a condenser |
濃縮鈾 浓缩铀 see styles |
nóng suō yóu nong2 suo1 you2 nung so yu |
enriched uranium |
濃藍色 see styles |
nouranshoku / noranshoku のうらんしょく |
(noun - becomes adjective with の) dark indigo |
濃褐色 see styles |
noukasshoku / nokasshoku のうかっしょく |
(adjectival noun) dark brown |
濃部浦 see styles |
nobuura / nobura のぶうら |
(place-name) Nobuura |
濃里枝 see styles |
norie のりえ |
(female given name) Norie |
濃野平 see styles |
nounotaira / nonotaira のうのたいら |
(person) Nouno Taira |
濃錦里 see styles |
noginosato のぎのさと |
(surname) Noginosato |
濃集鈾 浓集铀 see styles |
nóng jí yóu nong2 ji2 you2 nung chi yu |
enriched uranium |
濃霞山 see styles |
noukayama / nokayama のうかやま |
(place-name) Noukayama |
濃青色 see styles |
nouseishoku / noseshoku のうせいしょく |
(adjectival noun) dark blue |
濃餅汁 see styles |
noppeijiru / noppejiru のっぺいじる |
soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch |
濃化油 see styles |
noukayu / nokayu のうかゆ |
(rare) thickened oil |
万軌濃 see styles |
makino まきの |
(female given name) Makino |
三濃山 see styles |
minousan / minosan みのうさん |
(personal name) Minousan |
三濃川 see styles |
minokawa みのかわ |
(surname) Minokawa |
上品濃 see styles |
kamishinano かみしなの |
(place-name) Kamishinano |
井濃内 see styles |
inouchi / inochi いのうち |
(surname) Inouchi |
低濃度 see styles |
teinoudo / tenodo ていのうど |
(noun - becomes adjective with の) low concentration |
信濃俣 see styles |
shinanomata しなのまた |
(personal name) Shinanomata |
信濃坂 see styles |
shinanozaka しなのざか |
(place-name) Shinanozaka |
信濃境 see styles |
shinanosakai しなのさかい |
(place-name) Shinanosakai |
信濃屋 see styles |
shinanoya しなのや |
(surname) Shinanoya |
信濃山 see styles |
shinanoyama しなのやま |
(surname) Shinanoyama |
信濃川 see styles |
shinanogawa しなのがわ |
(place-name, surname) Shinanogawa |
信濃平 see styles |
shinanodaira しなのだいら |
(place-name) Shinanodaira |
信濃沢 see styles |
shinanosawa しなのさわ |
(place-name) Shinanosawa |
信濃町 see styles |
shinanomachi しなのまち |
(place-name) Shinanomachi |
信濃石 see styles |
shinanoishi しなのいし |
(place-name) Shinanoishi |
北信濃 see styles |
kitashinano きたしなの |
(place-name) Kitashinano |
北濃駅 see styles |
hokunoueki / hokunoeki ほくのうえき |
(st) Hokunou Station |
南信濃 see styles |
minamishinano みなみしなの |
(place-name) Minamishinano |
南濃町 see styles |
nannouchou / nannocho なんのうちょう |
(place-name) Nannouchō |
品濃町 see styles |
shinanochou / shinanocho しなのちょう |
(place-name) Shinanochō |
喜多濃 see styles |
kitano きたの |
(surname) Kitano |
土濃塚 see styles |
donozuka どのづか |
(surname) Donozuka |
塩濃度 see styles |
ennoudo / ennodo えんのうど |
salt concentration |
奥美濃 see styles |
okumino おくみの |
(place-name) Okumino |
安濃川 see styles |
anougawa / anogawa あのうがわ |
(personal name) Anougawa |
安濃橋 see styles |
anoubashi / anobashi あのうばし |
(place-name) Anoubashi |
安濃津 see styles |
anotsu あのつ |
(female given name) Anotsu |
安濃田 see styles |
anoda あのだ |
(surname) Anoda |
安濃町 see styles |
anouchou / anocho あのうちょう |
(place-name) Anouchō |
小美濃 see styles |
kominou / komino こみのう |
(surname) Kominou |
嵯峨濃 see styles |
sagano さがの |
(surname) Sagano |
志濃原 see styles |
shinohara しのはら |
(surname) Shinohara |
東濃施 see styles |
higashinose ひがしのせ |
(place-name) Higashinose |
油濃い see styles |
aburakoi あぶらこい |
(adjective) greasy; fatty; oily |
満濃池 see styles |
mannouike / mannoike まんのういけ |
(place-name) Mannō Lake (reservoir) |
満濃町 see styles |
mannouchou / mannocho まんのうちょう |
(place-name) Mannouchō |
美津濃 see styles |
mizuno みづの |
(company) Mizuno Corporation; (c) Mizuno Corporation |
美濃井 see styles |
minoi みのい |
(surname) Minoi |
美濃出 see styles |
minode みので |
(surname) Minode |
美濃判 see styles |
minoban みのばん |
minoban (paper size; 273x394mm) |
美濃利 see styles |
minori みのり |
(female given name) Minori |
美濃又 see styles |
minomata みのまた |
(surname) Minomata |
美濃口 see styles |
minoguchi みのぐち |
(surname) Minoguchi |
美濃吉 see styles |
minokichi みのきち |
(given name) Minokichi |
美濃和 see styles |
minowa みのわ |
(surname) Minowa |
美濃地 see styles |
minochi みのち |
(surname) Minochi |
美濃垣 see styles |
minogaki みのがき |
(surname) Minogaki |
美濃夫 see styles |
minoo みのお |
(given name) Minoo |
美濃子 see styles |
minoko みのこ |
(female given name) Minoko |
美濃尚 see styles |
minoharu みのはる |
(personal name) Minoharu |
美濃尾 see styles |
minoo みのお |
(surname) Minoo |
美濃屋 see styles |
minoya みのや |
(surname) Minoya |
美濃山 see styles |
minoyama みのやま |
(place-name, surname) Minoyama |
美濃岡 see styles |
minooka みのおか |
(surname) Minooka |
美濃岳 see styles |
minoudake / minodake みのうだけ |
(place-name) Minoudake |
美濃峠 see styles |
minoutouge / minotoge みのうとうげ |
(place-name) Minoutōge |
美濃島 see styles |
minoshima みのしま |
(surname) Minoshima |
美濃崎 see styles |
minozaki みのざき |
(place-name) Minozaki |
美濃嶋 see styles |
minojima みのじま |
(surname) Minojima |
美濃川 see styles |
minokawa みのかわ |
(surname) Minokawa |
美濃市 see styles |
minoshi みのし |
(place-name) Mino (city) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "濃" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.