There are 230 total results for your 漁 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
漁獲高 see styles |
gyokakudaka ぎょかくだか |
catch of fish |
漁船員 see styles |
gyosenin ぎょせんいん |
fisherman |
漁船隊 渔船队 see styles |
yú chuán duì yu2 chuan2 dui4 yü ch`uan tui yü chuan tui |
fishing fleet |
漁色家 see styles |
gyoshokuka ぎょしょくか |
lecher; philanderer |
漁鉤兒 渔钩儿 see styles |
yú gōu r yu2 gou1 r5 yü kou r |
variant of 魚鉤兒|鱼钩儿[yu2 gou1 r5] |
エビ漁 see styles |
ebiryou / ebiryo エビりょう |
shrimp fishing; shrimping |
かご漁 see styles |
kagoryou / kagoryo かごりょう |
fishing baskets (esp. for crabs, lobsters, etc.); lobster pots |
カニ漁 see styles |
kaniryou / kaniryo カニりょう |
crab fishing; crabbing |
信漁連 see styles |
shinryouren / shinryoren しんりょうれん |
(company) JF Marine Bank (abbreviation); (c) JF Marine Bank (abbreviation) |
入漁料 see styles |
nyuugyoryou / nyugyoryo にゅうぎょりょう |
fishing-lot charge |
入漁権 see styles |
nyuugyoken / nyugyoken にゅうぎょけん |
fishing-lot rights |
入漁者 see styles |
nyuugyosha / nyugyosha にゅうぎょしゃ |
fishing-lot fisherman |
出漁期 see styles |
shutsugyoki しゅつぎょき |
fishing season |
出漁権 see styles |
shutsugyoken しゅつぎょけん |
fishing rights |
大漁旗 see styles |
tairyoubata; tairyouki(ik) / tairyobata; tairyoki(ik) たいりょうばた; たいりょうき(ik) |
fishermen's banner hoisted to indicate a rich haul; big-catch flag |
大漁湾 see styles |
oroshikawan おろしかわん |
(personal name) Oroshikawan |
密漁者 see styles |
mitsuryousha / mitsuryosha みつりょうしゃ |
poacher (of fish) |
小漁山 see styles |
koizariyama こいざりやま |
(personal name) Koizariyama |
延縄漁 see styles |
haenawaryou / haenawaryo はえなわりょう |
longline fishing |
白子漁 see styles |
shirasuryou / shirasuryo しらすりょう |
fishing for young anchovy, sardines, etc. |
禁漁区 see styles |
kinryouku / kinryoku きんりょうく |
game preserve; wildlife sanctuary |
禁漁期 see styles |
kinryouki / kinryoki きんりょうき |
closed season for fishing or hunting |
網漁業 see styles |
amigyogyou / amigyogyo あみぎょぎょう |
net fishing |
美漁島 see styles |
biroujima / birojima びろうじま |
(personal name) Biroujima |
茂漁川 see styles |
moizarigawa もいざりがわ |
(place-name) Moizarigawa |
褐漁鴞 褐渔鸮 see styles |
hè yú xiāo he4 yu2 xiao1 ho yü hsiao |
(bird species of China) brown fish owl (Ketupa zeylonensis) |
農漁村 see styles |
nougyoson / nogyoson のうぎょそん |
fishing and agricultural village |
農漁業 see styles |
nougyogyou / nogyogyo のうぎょぎょう |
agricultural and fishing industries |
農漁民 see styles |
nougyomin / nogyomin のうぎょみん |
the fishing and agrarian populace |
遊漁船 see styles |
yuugyosen / yugyosen ゆうぎょせん |
sport fishing boat; sport fisher |
養漁場 see styles |
yougyojou / yogyojo ようぎょじょう |
(place-name) Yōgyojō |
鮫漁港 see styles |
samegyokou / samegyoko さめぎょこう |
(place-name) Samegyokou |
Variations: |
sunadori すなどり |
(noun/participle) (1) fishing; collecting shells; (noun/participle) (2) fisherman |
漁人之利 渔人之利 see styles |
yú rén zhī lì yu2 ren2 zhi1 li4 yü jen chih li |
(idiom) the benefit reaped by a third party when two sides are locked in a dispute |
漁入沢川 see styles |
isariirisawagawa / isaririsawagawa いさりいりさわがわ |
(personal name) Isariirisawagawa |
漁夫の利 see styles |
gyohonori ぎょほのり gyofunori ぎょふのり |
(exp,n) profiting while others fight |
漁川ダム see styles |
izarigawadamu いざりがわダム |
(place-name) Izarigawa Dam |
漁業協定 see styles |
gyogyoukyoutei / gyogyokyote ぎょぎょうきょうてい |
fisheries agreement |
漁業埠頭 see styles |
gyogyoufutou / gyogyofuto ぎょぎょうふとう |
(place-name) Gyogyoufutou |
漁業水域 see styles |
gyogyousuiiki / gyogyosuiki ぎょぎょうすいいき |
fishing zone; fishery waters |
漁業連盟 see styles |
gyogyourenmei / gyogyorenme ぎょぎょうれんめい |
(org) Associated Fisheries; (o) Associated Fisheries |
漁父の利 see styles |
gyohonori ぎょほのり gyofunori ぎょふのり |
(exp,n) profiting while others fight |
漁生浦島 see styles |
ryouzegaurajima / ryozegaurajima りょうぜがうらじま |
(place-name) Ryōzegaurajima |
漁生浦郷 see styles |
ryouseuragou / ryoseurago りょうせうらごう |
(place-name) Ryōseuragou |
漁田武雄 see styles |
isaridatakeo いさりだたけお |
(person) Isarida Takeo |
ゴミ漁り see styles |
gomiasari ゴミあさり |
picking through garbage; dumpster diving; scavenging rubbish |
しらす漁 see styles |
shirasuryou / shirasuryo しらすりょう |
fishing for young anchovy, sardines, etc. |
出漁区域 see styles |
shutsugyokuiki しゅつぎょくいき |
fishing area |
刺し網漁 see styles |
sashiamiryou / sashiamiryo さしあみりょう |
(See 刺し網) gill-net fishing; tangle-net fishing |
北洋漁業 see styles |
hokuyougyogyou / hokuyogyogyo ほくようぎょぎょう |
northern-sea fisheries |
半農半漁 see styles |
hannouhangyo / hannohangyo はんのうはんぎょ |
half-agricultural and half-fishing (village or economy) |
地引網漁 see styles |
jibikiamiryou / jibikiamiryo じびきあみりょう |
seine fishing (usu. from the beach); dragnet fishing |
地曳網漁 see styles |
jibikiamiryou / jibikiamiryo じびきあみりょう |
seine fishing (usu. from the beach); dragnet fishing |
坐收漁利 坐收渔利 see styles |
zuò shōu yú lì zuo4 shou1 yu2 li4 tso shou yü li |
benefit from others' dispute (idiom) |
大漁沢川 see styles |
ooizarisawagawa おおいざりさわがわ |
(place-name) Ooizarisawagawa |
大漁貧乏 see styles |
tairyoubinbou / tairyobinbo たいりょうびんぼう |
impoverishment of fishermen because of a bumper catch; decline in fishermen's income caused by the sharply lower fish prices as a result of an overabundant catch |
定置漁業 see styles |
teichigyogyou / techigyogyo ていちぎょぎょう |
fixed-net fishing |
小漁沢川 see styles |
koisarisawagawa こいさりさわがわ |
(place-name) Koisarisawagawa |
幽霊漁業 see styles |
yuureigyogyou / yuregyogyo ゆうれいぎょぎょう |
(See ゴーストフィッシング) ghost fishing (entangling of marine life by lost or abandoned fishing gear) |
柏原漁港 see styles |
kashiwabaragyokou / kashiwabaragyoko かしわばらぎょこう |
(place-name) Kashiwabaragyokou |
毛腳漁鴞 毛脚渔鸮 see styles |
máo jiǎo yú xiāo mao2 jiao3 yu2 xiao1 mao chiao yü hsiao |
(bird species of China) Blakiston's fish owl (Bubo blakistoni) |
沿岸漁業 see styles |
engangyogyou / engangyogyo えんがんぎょぎょう |
coastal fishing |
涸澤而漁 涸泽而渔 see styles |
hé zé ér yú he2 ze2 er2 yu2 ho tse erh yü |
see 竭澤而漁|竭泽而渔[jie2 ze2 er2 yu2] |
深海漁業 see styles |
shinkaigyogyou / shinkaigyogyo しんかいぎょぎょう |
deep-sea fishery |
田村松漁 see styles |
tamurashougyo / tamurashogyo たむらしょうぎょ |
(person) Tamura Shougyo |
由岐漁港 see styles |
yukigyokou / yukigyoko ゆきぎょこう |
(place-name) Yukigyokou |
石巻漁港 see styles |
ishinomakigyokou / ishinomakigyoko いしのまきぎょこう |
(place-name) Ishinomakigyokou |
福田漁港 see styles |
fukudegyokou / fukudegyoko ふくでぎょこう |
(place-name) Fukudegyokou |
竭澤而漁 竭泽而渔 see styles |
jié zé ér yú jie2 ze2 er2 yu2 chieh tse erh yü |
More info & calligraphy: Drain the pond to get all the fish |
糸満漁港 see styles |
itomanryoukou / itomanryoko いとまんりょうこう |
(place-name) Itomanryōkou |
読み漁る see styles |
yomiasaru よみあさる |
(transitive verb) to read a large number (of); to read widely; to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre) |
豊漁沢川 see styles |
houryouzawagawa / horyozawagawa ほうりょうざわがわ |
(place-name) Houryōzawagawa |
買い漁る see styles |
kaiasaru かいあさる |
(transitive verb) to buy all (of something) one can get one's hands on; to buy up; to scoop up |
農山漁村 see styles |
nousangyoson / nosangyoson のうさんぎょそん |
agricultural, mountain and fishing villages; rural districts |
近海漁業 see styles |
kinkaigyogyou / kinkaigyogyo きんかいぎょぎょう |
inshore fishing industry |
遠洋漁業 see styles |
enyougyogyou / enyogyogyo えんようぎょぎょう |
deep-sea fisheries |
音響漁法 see styles |
onkyougyohou / onkyogyoho おんきょうぎょほう |
acoustic fishing method |
黃腿漁鴞 黄腿渔鸮 see styles |
huáng tuǐ yú xiāo huang2 tui3 yu2 xiao1 huang t`ui yü hsiao huang tui yü hsiao |
(bird species of China) tawny fish owl (Ketupa flavipes) |
Variations: |
gyorou / gyoro ぎょろう |
fishing; fishery |
Variations: |
gyofu ぎょふ |
(dated) (See 漁師) fisherman |
漁川発電所 see styles |
izarigawahatsudensho いざりがわはつでんしょ |
(place-name) Izarigawa Power Station |
漁業無線局 see styles |
gyogyoumusenkyoku / gyogyomusenkyoku ぎょぎょうむせんきょく |
(place-name) Gyogyoumusenkyoku |
漁業監視船 see styles |
gyogyoukanshisen / gyogyokanshisen ぎょぎょうかんしせん |
fishery inspection boat; fishery patrol boat |
漁業試験場 see styles |
gyogyoushikenjou / gyogyoshikenjo ぎょぎょうしけんじょう |
(place-name) Gyogyoushikenjō |
Variations: |
gyomou / gyomo ぎょもう |
fishing net |
漁船乗組員 see styles |
gyosennorikumiin / gyosennorikumin ぎょせんのりくみいん |
fisherman |
串木野漁港 see styles |
kushikinogyokou / kushikinogyoko くしきのぎょこう |
(place-name) Kushikinogyokou |
南方澳漁港 南方澳渔港 see styles |
nán fāng ào yú gǎng nan2 fang1 ao4 yu2 gang3 nan fang ao yü kang |
Nanfang-ao Port in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan |
地引き網漁 see styles |
jibikiamiryou / jibikiamiryo じびきあみりょう |
seine fishing (usu. from the beach); dragnet fishing |
地曳き網漁 see styles |
jibikiamiryou / jibikiamiryo じびきあみりょう |
seine fishing (usu. from the beach); dragnet fishing |
多田漁山人 see styles |
tadagyosanjin ただぎょさんじん |
(personal name) Tadagyosanjin |
室津下漁港 see styles |
murotsushimogyokou / murotsushimogyoko むろつしもぎょこう |
(place-name) Murotsushimogyokou |
Variations: |
kawaryou / kawaryo かわりょう |
river fisher |
巻き網漁船 see styles |
makiamigyosen まきあみぎょせん |
round haul netter; seine netter; purse seiner |
沖合い漁業 see styles |
okiaigyogyou / okiaigyogyo おきあいぎょぎょう |
offshore fishing industry |
追い込み漁 see styles |
oikomiryou / oikomiryo おいこみりょう |
drive fishing; drive hunting |
Variations: |
gyoshou / gyosho ぎょしょう |
fish reef; reef where fish live and breed |
漁業協同組合 see styles |
gyogyoukyoudoukumiai / gyogyokyodokumiai ぎょぎょうきょうどうくみあい |
fishery cooperative association; fisherman's cooperative association |
漁業専管水域 see styles |
gyogyousenkansuiiki / gyogyosenkansuiki ぎょぎょうせんかんすいいき |
exclusive fishing zone |
漁業経済学会 see styles |
gyogyoukeizaigakkai / gyogyokezaigakkai ぎょぎょうけいざいがっかい |
(org) Japanese Society of Fisheries Economics; (o) Japanese Society of Fisheries Economics |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "漁" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.