I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 194 total results for your 淀 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
東淀川 see styles |
higashiyodogawa ひがしよどがわ |
(place-name) Higashiyodogawa |
沉澱物 沉淀物 see styles |
chén diàn wù chen2 dian4 wu4 ch`en tien wu chen tien wu |
precipitate; sediment |
海淀區 海淀区 see styles |
hǎi diàn qū hai3 dian4 qu1 hai tien ch`ü hai tien chü |
Haidian, a district of Beijing |
海澱區 海淀区 see styles |
hǎi diàn qū hai3 dian4 qu1 hai tien ch`ü hai tien chü |
Haidian inner district of northeast Beijing, includes Peking University, Tsinghua University 清華大學|清华大学[Qing1 hua2 da4 xue2] and Zhongguancun 中關村|中关村[Zhong1 guan1 cun1] |
Variations: |
yodo よど |
pool (in river) |
澱山湖 淀山湖 see styles |
diàn shān hú dian4 shan1 hu2 tien shan hu |
Dianshan Lake in Shanghai |
澱積物 淀积物 see styles |
diàn jī wù dian4 ji1 wu4 tien chi wu |
(geology) illuvial material |
澱粉酶 淀粉酶 see styles |
diàn fěn méi dian4 fen3 mei2 tien fen mei |
amylase |
玉淀駅 see styles |
tamayodoeki たまよどえき |
(st) Tamayodo Station |
白洋淀 see styles |
bái yáng diàn bai2 yang2 dian4 pai yang tien |
Baiyang Lake in Hebei |
白洋澱 白洋淀 see styles |
bái yáng diàn bai2 yang2 dian4 pai yang tien |
Baiyang Lake in Hebei |
西淀川 see styles |
nishiyodogawa にしよどがわ |
(place-name) Nishiyodogawa |
言淀む see styles |
iiyodomu / iyodomu いいよどむ |
(transitive verb) to hesitate to say |
香淀川 see styles |
kouyodogawa / koyodogawa こうよどがわ |
(place-name) Kōyodogawa |
香淀駅 see styles |
kouyodoeki / koyodoeki こうよどえき |
(st) Kōyodo Station |
高奉淀 see styles |
kouhouten / kohoten こうほうてん |
(personal name) Kōhouten |
澱粉腸 淀粉肠 see styles |
diàn fěn cháng dian4 fen3 chang2 tien fen ch`ang tien fen chang |
starchy sausage (low-cost sausage made with a high proportion of starch and little meat) |
淀かほる see styles |
yodokahoru よどかほる |
(person) Yodo Kahoru (1930.1.2-1993.9.19) |
淀の原町 see styles |
yodonoharachou / yodonoharacho よどのはらちょう |
(place-name) Yodonoharachō |
淀みない see styles |
yodominai よどみない |
(adjective) (kana only) fluent; smooth; flowing |
淀みなく see styles |
yodominaku よどみなく |
(adverb) (kana only) fluently; without hesitation; without faltering |
淀み無い see styles |
yodominai よどみない |
(adjective) (kana only) fluent; smooth; flowing |
淀み無く see styles |
yodominaku よどみなく |
(adverb) (kana only) fluently; without hesitation; without faltering |
淀下津町 see styles |
yodoshimozuchou / yodoshimozucho よどしもづちょう |
(place-name) Yodoshimozuchō |
淀井敏夫 see styles |
yodoitoshio よどいとしお |
(person) Yodoi Toshio (1911.2-) |
淀右エ門 see styles |
yodoemon よどえもん |
(male given name) Yodoemon |
淀大下津 see styles |
yodoooshimozu よどおおしもづ |
(place-name) Yodoooshimozu |
淀姫神社 see styles |
yodohimejinja よどひめじんじゃ |
(place-name) Yodohime Shrine |
淀子神社 see styles |
yodoshijinja よどしじんじゃ |
(place-name) Yodoshi Shrine |
淀屋橋駅 see styles |
yodoyabashieki よどやばしえき |
(st) Yodoyabashi Station |
淀川大堰 see styles |
yodogawaoozeki よどがわおおぜき |
(place-name) Yodogawaoozeki |
淀川大橋 see styles |
yodogawaoohashi よどがわおおはし |
(place-name) Yodogawaoohashi |
淀川小屋 see styles |
yodogoukoya / yodogokoya よどごうこや |
(place-name) Yodogoukoya |
淀川新橋 see styles |
yodogawashinbashi よどがわしんばし |
(place-name) Yodogawashinbashi |
淀川由浩 see styles |
yodogawayoshihiro よどがわよしひろ |
(person) Yodogawa Yoshihiro (1983.9.9-) |
淀川長治 see styles |
yodogawanagaharu よどがわながはる |
(person) Yodogawa Nagaharu (1909.4.10-1998.11.11) |
淀川隆博 see styles |
yodogawatakahiro よどがわたかひろ |
(person) Yodogawa Takahiro |
淀川顔町 see styles |
yodokawazurachou / yodokawazuracho よどかわづらちょう |
(place-name) Yodokawazurachō |
淀木津町 see styles |
yodokizuchou / yodokizucho よどきづちょう |
(place-name) Yodokizuchō |
淀樋爪町 see styles |
yodohizumechou / yodohizumecho よどひづめちょう |
(place-name) Yodohizumechō |
淀水垂町 see styles |
yodomizutarechou / yodomizutarecho よどみずたれちょう |
(place-name) Yodomizutarechō |
淀池上町 see styles |
yodoikegamichou / yodoikegamicho よどいけがみちょう |
(place-name) Yodoikegamichō |
淀生津町 see styles |
yodonamazuchou / yodonamazucho よどなまづちょう |
(place-name) Yodonamazuchō |
淀美豆町 see styles |
yodomizuchou / yodomizucho よどみづちょう |
(place-name) Yodomizuchō |
淀野隆三 see styles |
yodonoryuuzou / yodonoryuzo よどのりゅうぞう |
(person) Yodono Ryūzou |
淀際目町 see styles |
yodosaimechou / yodosaimecho よどさいめちょう |
(place-name) Yodosaimechō |
三淀ヶ入 see styles |
miyodogairi みよどがいり |
(place-name) Miyodogairi |
上淀廃寺 see styles |
kamiyodohaiji かみよどはいじ |
(personal name) Kamiyodohaiji |
仁淀川橋 see styles |
niyodogawabashi によどがわばし |
(place-name) Niyodogawabashi |
動物澱粉 动物淀粉 see styles |
dòng wù diàn fěn dong4 wu4 dian4 fen3 tung wu tien fen |
glycogen |
大淀大橋 see styles |
ooyodooohashi おおよどおおはし |
(place-name) Ooyodooohashi |
大石淀町 see styles |
ooishiyodochou / ooishiyodocho おおいしよどちょう |
(place-name) Ōishiyodochō |
木薯澱粉 木薯淀粉 see styles |
mù shǔ diàn fěn mu4 shu3 dian4 fen3 mu shu tien fen |
tapioca |
東大淀町 see styles |
higashioizuchou / higashioizucho ひがしおいずちょう |
(place-name) Higashioizuchō |
東淀川区 see styles |
higashiyodogawaku ひがしよどがわく |
(place-name) Higashiyodogawa Ward (Ōsaka) |
東淀川駅 see styles |
higashiyodogawaeki ひがしよどがわえき |
(st) Higashiyodogawa Station |
油糟淀川 see styles |
aburakasuyodogawa あぶらかすよどがわ |
(person) Aburakasu Yodogawa |
玉淀大橋 see styles |
tamayodooohashi たまよどおおはし |
(place-name) Tamayodooohashi |
玉米澱粉 玉米淀粉 see styles |
yù mǐ diàn fěn yu4 mi3 dian4 fen3 yü mi tien fen |
corn starch |
西淀川区 see styles |
nishiyodogawaku にしよどがわく |
(place-name) Nishiyodogawaku |
言い淀む see styles |
iiyodomu / iyodomu いいよどむ |
(transitive verb) to hesitate to say |
香淀大橋 see styles |
kouyodooohashi / koyodooohashi こうよどおおはし |
(place-name) Kōyodooohashi |
淀大下津町 see styles |
yodoooshimozuchou / yodoooshimozucho よどおおしもづちょう |
(place-name) Yodoooshimozuchō |
淀屋辰五郎 see styles |
yodoyatatsugorou / yodoyatatsugoro よどやたつごろう |
(person) Yodoya Tatsugorou |
淀川変電所 see styles |
yodogawahendensho よどがわへんでんしょ |
(place-name) Yodogawahendensho |
上淀廃寺跡 see styles |
kamiyodohaideraato / kamiyodohaiderato かみよどはいでらあと |
(place-name) Kamiyodohaideraato |
仁淀川大橋 see styles |
niyodogawaoohashi によどがわおおはし |
(place-name) Niyodogawaoohashi |
大淀三千風 see styles |
ooyodomichikaze おおよどみちかぜ |
(person) Ooyodo Michikaze |
海淀圖書城 海淀图书城 see styles |
hǎi diàn tú shū chéng hai3 dian4 tu2 shu1 cheng2 hai tien t`u shu ch`eng hai tien tu shu cheng |
Haidian Book City, Beijing bookstore |
海澱圖書城 海淀图书城 see styles |
hǎi diàn tú shū chéng hai3 dian4 tu2 shu1 cheng2 hai tien t`u shu ch`eng hai tien tu shu cheng |
Haidian Book City, Beijing bookstore |
淀川製鋼工場 see styles |
yodogawaseitetsukoujou / yodogawasetetsukojo よどがわせいてつこうじょう |
(place-name) Yodogawaseitetsu Factory |
淀江トンネル see styles |
yodoetonneru よどえトンネル |
(place-name) Yodoe Tunnel |
吉野郡大淀町 see styles |
yoshinogunooyodochou / yoshinogunooyodocho よしのぐんおおよどちょう |
(place-name) Yoshinogun'ooyodochō |
大阪市淀川区 see styles |
oosakashiyodogawaku おおさかしよどがわく |
(place-name) Oosakashiyodogawaku |
西伯郡淀江町 see styles |
saihakugunyodoechou / saihakugunyodoecho さいはくぐんよどえちょう |
(place-name) Saihakugun'yodoechō |
高岡郡仁淀村 see styles |
takaokagunniyodomura たかおかぐんによどむら |
(place-name) Takaokagunniyodomura |
仁淀川河口大橋 see styles |
niyodogawakakouoohashi / niyodogawakakooohashi によどがわかこうおおはし |
(place-name) Niyodogawakakouoohashi |
大淀川ゴルフ場 see styles |
ooyodogawagorufujou / ooyodogawagorufujo おおよどがわゴルフじょう |
(place-name) Ooyodogawa golf links |
大阪市東淀川区 see styles |
oosakashihigashiyodogawaku おおさかしひがしよどがわく |
(place-name) Oosakashihigashiyodogawaku |
大阪市西淀川区 see styles |
oosakashinishiyodogawaku おおさかしにしよどがわく |
(place-name) Oosakashinishiyodogawaku |
Variations: |
yodomu よどむ |
(v5m,vi) (1) (kana only) to stagnate; (v5m,vi) (2) (kana only) to settle (at the bottom); to deposit; to be sedimented; (v5m,vi) (3) (kana only) to become sluggish; to become dull; to become stale; (v5m,vi) (4) (kana only) to be delayed; to hesitate; to falter; to stammer; to stumble |
Variations: |
yodomi よどみ |
(1) stagnation; deposit; sediment; backwater; (2) faltering; hesitation; pause |
Variations: |
iiyodomu / iyodomu いいよどむ |
(transitive verb) to hesitate to say |
Variations: |
yodomi よどみ |
(1) stagnation; deposit; sediment; backwater; (2) faltering; hesitation; pause |
大淀中梅田スカイビルタワーイースト see styles |
ooyodonakaumedasukaibirutawaaiisuto / ooyodonakaumedasukaibirutawaisuto おおよどなかうめだスカイビルタワーイースト |
(place-name) Ooyodonakaumeda Sky Building East Tower |
大淀中梅田スカイビルタワーウエスト see styles |
ooyodonakaumedasukaibirutawaauesuto / ooyodonakaumedasukaibirutawauesuto おおよどなかうめだスカイビルタワーウエスト |
(place-name) Ooyodonakaumeda Sky Building West Tower |
Variations: |
hayaushimoyodoosoushimoyodo / hayaushimoyodoososhimoyodo はやうしもよどおそうしもよど |
(expression) (proverb) there is no point in hurrying; hurry no man's cattle; fast oxen (leaving Kyoto) end up in Yodo (just south of Kyoto), slow oxen also end up in Yodo |
Variations: |
osoushimoyodohayaushimoyodo / ososhimoyodohayaushimoyodo おそうしもよどはやうしもよど |
(expression) (proverb) there is no point in hurrying; hurry no man's cattle; slow oxen (leaving Kyoto) end up in Yodo (just south of Kyoto), fast oxen also end up in Yodo |
Variations: |
hayaushimoyodo、osoushimoyodo / hayaushimoyodo、ososhimoyodo はやうしもよど、おそうしもよど |
(expression) (proverb) there is no point in hurrying; hurry no man's cattle; fast oxen (leaving Kyoto) end up in Yodo (just south of Kyoto), slow oxen also end up in Yodo |
Variations: |
yodominai よどみない |
(adjective) (kana only) fluent; smooth; flowing |
Variations: |
yodominai よどみない |
(adjective) (kana only) fluent; smooth; flowing |
Variations: |
yodominaku よどみなく |
(adverb) (kana only) fluently; without hesitation; without faltering |
Variations: |
iiyodomu / iyodomu いいよどむ |
(transitive verb) to hesitate to say |
Variations: |
osoushimoyodo、hayaushimoyodo / ososhimoyodo、hayaushimoyodo おそうしもよど、はやうしもよど |
(expression) (proverb) there is no point in hurrying; hurry no man's cattle; slow oxen (leaving Kyoto) end up in Yodo (just south of Kyoto), fast oxen also end up in Yodo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 94 results for "淀" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.