There are 168 total results for your 浦町 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
岩瀬萩浦町 see styles |
iwasehagiuramachi いわせはぎうらまち |
(place-name) Iwasehagiuramachi |
川田西浦町 see styles |
kawatanishiurachou / kawatanishiuracho かわたにしうらちょう |
(place-name) Kawatanishiurachō |
彦島福浦町 see styles |
hikoshimafukuurachou / hikoshimafukuracho ひこしまふくうらちょう |
(place-name) Hikoshimafukuurachō |
御陵溝浦町 see styles |
goryoumizourachou / goryomizoracho ごりょうみぞうらちょう |
(place-name) Goryōmizourachō |
松浦町山形 see styles |
matsuurachouyamagata / matsurachoyamagata まつうらちょうやまがた |
(place-name) Matsuurachōyamagata |
松浦町提川 see styles |
matsuurachousagenokawa / matsurachosagenokawa まつうらちょうさげのかわ |
(place-name) Matsuurachōsagenokawa |
松浦町桃川 see styles |
matsuurachoumomonokawa / matsurachomomonokawa まつうらちょうもものかわ |
(place-name) Matsuurachōmomonokawa |
梅津北浦町 see styles |
umezukitaurachou / umezukitauracho うめづきたうらちょう |
(place-name) Umezukitaurachō |
梅津西浦町 see styles |
umezunishiurachou / umezunishiuracho うめづにしうらちょう |
(place-name) Umezunishiurachō |
椥辻東浦町 see styles |
nagitsujihigashiurachou / nagitsujihigashiuracho なぎつじひがしうらちょう |
(place-name) Nagitsujihigashiurachō |
椥辻西浦町 see styles |
nagitsujinishiurachou / nagitsujinishiuracho なぎつじにしうらちょう |
(place-name) Nagitsujinishiurachō |
深草西浦町 see styles |
fukakusanishiurachou / fukakusanishiuracho ふかくさにしうらちょう |
(place-name) Fukakusanishiurachō |
田中西浦町 see styles |
tanakanishiurachou / tanakanishiuracho たなかにしうらちょう |
(place-name) Tanakanishiurachō |
秩父が浦町 see styles |
chichibugauramachi ちちぶがうらまち |
(place-name) Chichibugauramachi |
豊浦町飛地 see styles |
toyouramachitobichi / toyoramachitobichi とようらまちとびち |
(place-name) Toyouramachitobichi |
那加宮浦町 see styles |
nakamiyaurachou / nakamiyauracho なかみやうらちょう |
(place-name) Nakamiyaurachō |
那加西浦町 see styles |
nakanishiurachou / nakanishiuracho なかにしうらちょう |
(place-name) Nakanishiurachō |
那智勝浦町 see styles |
nachikatsuurachou / nachikatsuracho なちかつうらちょう |
(place-name) Nachikatsuurachō |
里浦町粟津 see styles |
satourachouawazu / satorachoawazu さとうらちょうあわづ |
(place-name) Satourachōawazu |
里浦町里浦 see styles |
satourachousatoura / satorachosatora さとうらちょうさとうら |
(place-name) Satourachōsatoura |
長府外浦町 see styles |
choufusotourachou / chofusotoracho ちょうふそとうらちょう |
(place-name) Choufusotourachō |
長府浜浦町 see styles |
choufuhamaurachou / chofuhamauracho ちょうふはまうらちょう |
(place-name) Choufuhamaurachō |
長府豊浦町 see styles |
choufutoyorachou / chofutoyoracho ちょうふとよらちょう |
(place-name) Choufutoyorachō |
阿字ケ浦町 see styles |
ajigaurachou / ajigauracho あじがうらちょう |
(place-name) Ajigaurachō |
鷺浦町須波 see styles |
sagiurachousunami / sagiurachosunami さぎうらちょうすなみ |
(place-name) Sagiurachōsunami |
一乗寺東浦町 see styles |
ichijoujihigashiurachou / ichijojihigashiuracho いちじょうじひがしうらちょう |
(place-name) Ichijōjihigashiurachō |
上鳥羽西浦町 see styles |
kamitobanishiurachou / kamitobanishiuracho かみとばにしうらちょう |
(place-name) Kamitobanishiurachō |
下津林北浦町 see styles |
shimotsubayashikitaurachou / shimotsubayashikitauracho しもつばやしきたうらちょう |
(place-name) Shimotsubayashikitaurachō |
勝浦郡勝浦町 see styles |
katsuuragunkatsuurachou / katsuragunkatsuracho かつうらぐんかつうらちょう |
(place-name) Katsuuragunkatsuurachō |
南下浦町松輪 see styles |
minamishitauramachimatsuwa みなみしたうらまちまつわ |
(place-name) Minamishitauramachimatsuwa |
南下浦町菊名 see styles |
minamishitauramachikikuna みなみしたうらまちきくな |
(place-name) Minamishitauramachikikuna |
南下浦町金田 see styles |
minamishitauramachikaneda みなみしたうらまちかねだ |
(place-name) Minamishitauramachikaneda |
吉浦池ノ浦町 see styles |
yoshiuraikenourachou / yoshiuraikenoracho よしうらいけのうらちょう |
(place-name) Yoshiuraikenourachō |
吉祥院東浦町 see styles |
kisshouinhigashiurachou / kisshoinhigashiuracho きっしょういんひがしうらちょう |
(place-name) Kisshouinhigashiurachō |
吉祥院西浦町 see styles |
kisshouinnishiurachou / kisshoinnishiuracho きっしょういんにしうらちょう |
(place-name) Kisshouinnishiurachō |
天草郡河浦町 see styles |
amakusagunkawauramachi あまくさぐんかわうらまち |
(place-name) Amakusagunkawauramachi |
安房郡富浦町 see styles |
awaguntomiuramachi あわぐんとみうらまち |
(place-name) Awaguntomiuramachi |
嵯峨野南浦町 see styles |
saganominamiurachou / saganominamiuracho さがのみなみうらちょう |
(place-name) Saganominamiurachō |
川辺郡大浦町 see styles |
kawanabegunoourachou / kawanabegunooracho かわなべぐんおおうらちょう |
(place-name) Kawanabegun'oourachō |
彦島江の浦町 see styles |
hikoshimaenourachou / hikoshimaenoracho ひこしまえのうらちょう |
(place-name) Hikoshimaenourachō |
松浦町中野原 see styles |
matsuurachounakanohara / matsurachonakanohara まつうらちょうなかのはら |
(place-name) Matsuurachōnakanohara |
津名郡東浦町 see styles |
tsunagunhigashiurachou / tsunagunhigashiuracho つなぐんひがしうらちょう |
(place-name) Tsunagunhigashiurachō |
珠洲郡内浦町 see styles |
suzugunuchiuramachi すずぐんうちうらまち |
(place-name) Suzugun'uchiuramachi |
田中南西浦町 see styles |
tanakaminaminishiurachou / tanakaminaminishiuracho たなかみなみにしうらちょう |
(place-name) Tanakaminaminishiurachō |
由利郡金浦町 see styles |
yurigunkonouramachi / yurigunkonoramachi ゆりぐんこのうらまち |
(place-name) Yurigunkonouramachi |
知多郡東浦町 see styles |
chitagunhigashiurachou / chitagunhigashiuracho ちたぐんひがしうらちょう |
(place-name) Chitagunhigashiurachō |
葦北郡田浦町 see styles |
ashikitaguntanouramachi / ashikitaguntanoramachi あしきたぐんたのうらまち |
(place-name) Ashikitaguntanouramachi |
虻田郡豊浦町 see styles |
abutaguntoyourachou / abutaguntoyoracho あぶたぐんとようらちょう |
(place-name) Abutaguntoyourachō |
行方郡北浦町 see styles |
namegatagunkitauramachi なめがたぐんきたうらまち |
(place-name) Namegatagunkitauramachi |
豊浦郡豊浦町 see styles |
toyouraguntoyourachou / toyoraguntoyoracho とようらぐんとようらちょう |
(place-name) Toyouraguntoyourachō |
豊田郡安浦町 see styles |
toyotagunyasuurachou / toyotagunyasuracho とよたぐんやすうらちょう |
(place-name) Toyotagun'yasuurachō |
越智郡上浦町 see styles |
ochigunkamiurachou / ochigunkamiuracho おちぐんかみうらちょう |
(place-name) Ochigunkamiurachō |
長府珠の浦町 see styles |
choufutamanourachou / chofutamanoracho ちょうふたまのうらちょう |
(place-name) Choufutamanourachō |
北蒲原郡豊浦町 see styles |
kitakanbaraguntoyouramachi / kitakanbaraguntoyoramachi きたかんばらぐんとようらまち |
(place-name) Kitakanbaraguntoyouramachi |
南下浦町上宮田 see styles |
minamishitauramachikamimiyada みなみしたうらまちかみみやだ |
(place-name) Minamishitauramachikamimiyada |
南下浦町毘沙門 see styles |
minamishitauramachibishamon みなみしたうらまちびしゃもん |
(place-name) Minamishitauramachibishamon |
南海部郡上浦町 see styles |
minamiamabegunkamiuramachi みなみあまべぐんかみうらまち |
(place-name) Minamiamabegunkamiuramachi |
壱岐郡郷ノ浦町 see styles |
ikigungounourachou / ikigungonoracho いきぐんごうのうらちょう |
(place-name) Ikigungounourachō |
天草郡御所浦町 see styles |
amakusagungoshouramachi / amakusagungoshoramachi あまくさぐんごしょうらまち |
(place-name) Amakusagungoshouramachi |
新治郡霞ケ浦町 see styles |
niiharigunkasumigauramachi / niharigunkasumigauramachi にいはりぐんかすみがうらまち |
(place-name) Niiharigunkasumigauramachi |
東臼杵郡北浦町 see styles |
higashiusukigunkitaurachou / higashiusukigunkitauracho ひがしうすきぐんきたうらちょう |
(place-name) Higashiusukigunkitaurachō |
肝属郡内之浦町 see styles |
kimotsukigunuchinourachou / kimotsukigunuchinoracho きもつきぐんうちのうらちょう |
(place-name) Kimotsukigun'uchinourachō |
西津軽郡深浦町 see styles |
nishitsugarugunfukauramachi にしつがるぐんふかうらまち |
(place-name) Nishitsugarugunfukauramachi |
那賀郡羽ノ浦町 see styles |
nakagunhanourachou / nakagunhanoracho なかぐんはのうらちょう |
(place-name) Nakagunhanourachō |
鷺浦町向田野浦 see styles |
sagiurachoumukoutanoura / sagiurachomukotanora さぎうらちょうむこうたのうら |
(place-name) Sagiurachōmukoutanoura |
南松浦郡玉之浦町 see styles |
minamimatsuuraguntamanourachou / minamimatsuraguntamanoracho みなみまつうらぐんたまのうらちょう |
(place-name) Minamimatsuuraguntamanourachō |
吉祥院西ノ庄西浦町 see styles |
kisshouinnishinoshounishiurachou / kisshoinnishinoshonishiuracho きっしょういんにしのしょうにしうらちょう |
(place-name) Kisshouinnishinoshounishiurachō |
東牟婁郡那智勝浦町 see styles |
higashimurogunnachikatsuurachou / higashimurogunnachikatsuracho ひがしむろぐんなちかつうらちょう |
(place-name) Higashimurogunnachikatsuurachō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.