I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 144 total results for your 江町 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

西長江町

see styles
 nishinagaechou / nishinagaecho
    にしながえちょう
(place-name) Nishinagaechō

西鴨江町

see styles
 nishikamoechou / nishikamoecho
    にしかもえちょう
(place-name) Nishikamoechō

近江町寺

see styles
 oumichoudera / omichodera
    おうみちょうでら
(personal name) Oumichōdera

野々江町

see styles
 nonoemachi
    ののえまち
(place-name) Nonoemachi

須美江町

see styles
 sumiemachi
    すみえまち
(place-name) Sumiemachi

大江町渡鹿

see styles
 ooemachitoroku
    おおえまちとろく
(place-name) Ooemachitoroku

大江町飛地

see styles
 ooemachitobichi
    おおえまちとびち
(place-name) Ooemachitobichi

岡崎入江町

see styles
 okazakiiriechou / okazakiriecho
    おかざきいりえちょう
(place-name) Okazakiiriechō

津門住江町

see styles
 tsutosumiechou / tsutosumiecho
    つとすみえちょう
(place-name) Tsutosumiechō

瀬田大江町

see styles
 setaooechou / setaooecho
    せたおおえちょう
(place-name) Setaooechō

諸江町上丁

see styles
 moroechoukamichou / moroechokamicho
    もろえちょうかみちょう
(place-name) Moroechōkamichou

諸江町下丁

see styles
 moroechoushimochou / moroechoshimocho
    もろえちょうしもちょう
(place-name) Moroechōshimochou

諸江町中丁

see styles
 moroechounakachou / moroechonakacho
    もろえちょうなかちょう
(place-name) Moroechōnakachou

金江町藁江

see styles
 kanaechouwarae / kanaechowarae
    かなえちょうわらえ
(place-name) Kanaechōwarae

金江町金見

see styles
 kanaechoukanami / kanaechokanami
    かなえちょうかなみ
(place-name) Kanaechōkanami

長良福江町

see styles
 nagarafukuechou / nagarafukuecho
    ながらふくえちょう
(place-name) Nagarafukuechō

上御霊上江町

see styles
 kamigoryoukamiechou / kamigoryokamiecho
    かみごりょうかみえちょう
(place-name) Kamigoryōkamiechō

修学院坪江町

see styles
 shuugakuintsuboechou / shugakuintsuboecho
    しゅうがくいんつぼえちょう
(place-name) Shuugakuintsuboechō

加佐郡大江町

see styles
 kasagunooechou / kasagunooecho
    かさぐんおおえちょう
(place-name) Kasagun'ooechō

加納中広江町

see styles
 kanounakahiroechou / kanonakahiroecho
    かのうなかひろえちょう
(place-name) Kanounakahiroechō

加納北広江町

see styles
 kanoukitahiroechou / kanokitahiroecho
    かのうきたひろえちょう
(place-name) Kanoukitahiroechō

加納南広江町

see styles
 kanouminamihiroechou / kanominamihiroecho
    かのうみなみひろえちょう
(place-name) Kanouminamihiroechō

加納東広江町

see styles
 kanouhigashihiroechou / kanohigashihiroecho
    かのうひがしひろえちょう
(place-name) Kanouhigashihiroechō

加納西広江町

see styles
 kanounishihiroechou / kanonishihiroecho
    かのうにしひろえちょう
(place-name) Kanounishihiroechō

南部住の江町

see styles
 nanbusuminoechou / nanbusuminoecho
    なんぶすみのえちょう
(place-name) Nanbusuminoechō

双葉郡浪江町

see styles
 futabagunnamiemachi
    ふたばぐんなみえまち
(place-name) Futabagunnamiemachi

坂井郡春江町

see styles
 sakaigunharuechou / sakaigunharuecho
    さかいぐんはるえちょう
(place-name) Sakaigunharuechō

坂田郡近江町

see styles
 sakatagunoumichou / sakatagunomicho
    さかたぐんおうみちょう
(place-name) Sakatagun'oumichō

川之江町余木

see styles
 kawanoechouyoki / kawanoechoyoki
    かわのえちょうよき
(place-name) Kawanoechōyoki

川之江町長須

see styles
 kawanoechounagasu / kawanoechonagasu
    かわのえちょうながす
(place-name) Kawanoechōnagasu

引佐郡細江町

see styles
 inasagunhosoechou / inasagunhosoecho
    いなさぐんほそえちょう
(place-name) Inasagunhosoechō

治郎丸古江町

see styles
 jiromarufuruechou / jiromarufuruecho
    じろまるふるえちょう
(place-name) Jiromarufuruechō

海部郡蟹江町

see styles
 amagunkaniechou / amagunkaniecho
    あまぐんかにえちょう
(place-name) Amagunkaniechō

甲陽園若江町

see styles
 kouyouenwakaechou / koyoenwakaecho
    こうようえんわかえちょう
(place-name) Kōyouenwakaechō

西伯郡淀江町

see styles
 saihakugunyodoechou / saihakugunyodoecho
    さいはくぐんよどえちょう
(place-name) Saihakugun'yodoechō

豊田郡木江町

see styles
 toyotagunkinoechou / toyotagunkinoecho
    とよたぐんきのえちょう
(place-name) Toyotagunkinoechō

邑智郡桜江町

see styles
 oochigunsakuraechou / oochigunsakuraecho
    おおちぐんさくらえちょう
(place-name) Oochigunsakuraechō

香川郡塩江町

see styles
 kagawagunshionoechou / kagawagunshionoecho
    かがわぐんしおのえちょう
(place-name) Kagawagunshionoechō

中島郡祖父江町

see styles
 nakashimagunsobuechou / nakashimagunsobuecho
    なかしまぐんそぶえちょう
(place-name) Nakashimagunsobuechō

南松浦郡富江町

see styles
 minamimatsuuraguntomiechou / minamimatsuraguntomiecho
    みなみまつうらぐんとみえちょう
(place-name) Minamimatsuuraguntomiechō

南海部郡蒲江町

see styles
 minamiamabegunkamaechou / minamiamabegunkamaecho
    みなみあまべぐんかまえちょう
(place-name) Minamiamabegunkamaechō

南高来郡深江町

see styles
 minamitakakigunfukaechou / minamitakakigunfukaecho
    みなみたかきぐんふかえちょう
(place-name) Minamitakakigunfukaechō

空知郡奈井江町

see styles
 sorachigunnaiechou / sorachigunnaiecho
    そらちぐんないえちょう
(place-name) Sorachigunnaiechō

西村山郡大江町

see styles
 nishimurayamagunooemachi
    にしむらやまぐんおおえまち
(place-name) Nishimurayamagun'ooemachi

<12

This page contains 44 results for "江町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary