I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 139 total results for your 槇 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上槇原 see styles |
kamimakihara かみまきはら |
(place-name) Kamimakihara |
下槇原 see styles |
shimomakihara しもまきはら |
(place-name) Shimomakihara |
大槇谷 see styles |
oomakidani おおまきだに |
(place-name) Oomakidani |
柏槇橋 see styles |
byakushinbashi びゃくしんばし |
(place-name) Byakushinbashi |
荒槇川 see styles |
aramakigawa あらまきがわ |
(place-name) Aramakigawa |
這柏槇 see styles |
haibyakushin; haibyakushin はいびゃくしん; ハイビャクシン |
(kana only) dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens) |
高野槇 see styles |
kouyamaki / koyamaki こうやまき |
(kana only) Japanese umbrella pine (Sciadopitys verticillata); parasol pine; koyamaki |
槇ヶ田和 see styles |
makigatawa まきがたわ |
(place-name) Makigatawa |
槇原敬之 see styles |
makiharanoriyuki まきはらのりゆき |
(m,h) Makihara Noriyuki |
槇小奈帆 see styles |
makisanaho まきさなほ |
(person) Maki Sanaho |
槇尾山町 see styles |
makiosanchou / makiosancho まきおさんちょう |
(place-name) Makiosanchō |
槇木沢橋 see styles |
makizawabashi まきざわばし |
(place-name) Makizawabashi |
槇本孝志 see styles |
makimototakashi まきもとたかし |
(person) Makimoto Takashi (?-2001.9.11) |
槇谷ダム see styles |
makidanidamu まきだにダム |
(place-name) Makidani Dam |
槇野博史 see styles |
makinohirofumi まきのひろふみ |
(person) Makino Hirofumi |
新高柏槇 see styles |
niitakabyakushin / nitakabyakushin にいたかびゃくしん |
(kana only) flaky juniper (Juniperus squamata); Himalayan juniper |
東槇尾川 see styles |
higashimakiogawa ひがしまきおがわ |
(place-name) Higashimakiogawa |
西槇新田 see styles |
nishimagishinden にしまぎしんでん |
(place-name) Nishimagishinden |
鉛筆柏槇 see styles |
enpitsubyakushin えんぴつびゃくしん |
(kana only) eastern red cedar (Juniperus virginiana); red cedar; eastern redcedar; Virginian juniper; eastern juniper; red juniper; pencil cedar; aromatic cedar |
鳥目槇原 see styles |
torimemakihara とりめまきはら |
(place-name) Torimemakihara |
槇坪夛鶴子 see styles |
makitsubotazuko まきつぼたづこ |
(person) Makitsubo Tazuko |
槇村さとる see styles |
makimurasatoru まきむらさとる |
(person) Makimura Satoru (1956.10.3-) |
口吉川町槇 see styles |
kuchiyokawachoumaki / kuchiyokawachomaki くちよかわちょうまき |
(place-name) Kuchiyokawachōmaki |
梅ケ畑槇尾 see styles |
umegahatamakinoo うめがはたまきのお |
(place-name) Umegahatamakinoo |
Variations: |
inumaki; inumaki いぬまき; イヌマキ |
(kana only) yew plum pine (Podocarpus macrophyllus) |
Variations: |
shinpaku; shinpaku しんぱく; シンパク |
(See 伊吹・いぶき) Chinese juniper (Juniperus chinensis) |
醍醐槇ノ内 see styles |
daigomakinouchi / daigomakinochi だいごまきのうち |
(place-name) Daigomakinouchi |
コロラド柏槇 see styles |
kororadobyakushin コロラドびゃくしん |
(kana only) Rocky Mountain juniper (Juniperus scopulorum) |
梅ケ畑槇尾町 see styles |
umegahatamakinoochou / umegahatamakinoocho うめがはたまきのおちょう |
(place-name) Umegahatamakinoochō |
醍醐槇ノ内町 see styles |
daigomakinouchichou / daigomakinochicho だいごまきのうちちょう |
(place-name) Daigomakinouchichō |
高野槇じゅん see styles |
kounomakijun / konomakijun こうのまきじゅん |
(person) Kōnomaki Jun (1966.3.31-) |
Variations: |
kouyamaki; kouyamaki / koyamaki; koyamaki こうやまき; コウヤマキ |
(kana only) Japanese umbrella pine (Sciadopitys verticillata); parasol pine; koyamaki |
Variations: |
maihada; makihada(槙肌) まいはだ; まきはだ(槙肌) |
caulking; calking; oakum |
新槇ヶ根トンネル see styles |
shinmakinonetonneru しんまきのねトンネル |
(place-name) Shinmakinone Tunnel |
Variations: |
niitakabyakushin; niitakabyakushin / nitakabyakushin; nitakabyakushin にいたかびゃくしん; ニイタカビャクシン |
(kana only) flaky juniper (Juniperus squamata); Himalayan juniper |
Variations: |
enpitsubyakushin; enpitsubyakushin えんぴつびゃくしん; エンピツビャクシン |
(kana only) eastern red cedar (Juniperus virginiana); red cedar; red juniper; pencil cedar; aromatic cedar |
Variations: |
maki; maki まき; マキ |
(kana only) (See 犬槙) yew plum pine (Podocarpus macrophyllus) |
Variations: |
kororadobyakushin; kororadobyakushin コロラドびゃくしん; コロラドビャクシン |
(kana only) Rocky Mountain juniper (Juniperus scopulorum) |
Variations: |
abemaki; abemaki あべまき; アベマキ |
(kana only) Chinese cork oak (Quercus variabilis) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.