There are 453 total results for your 楠 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
楠田 see styles |
kusunoda くすのだ |
(surname) Kusunoda |
楠男 see styles |
kusuo くすお |
(given name) Kusuo |
楠町 see styles |
kusunokimachi くすのきまち |
(place-name) Kusunokimachi |
楠畑 see styles |
kusubata くすばた |
(surname) Kusubata |
楠目 see styles |
kuzumoku くずもく |
(surname) Kuzumoku |
楠知 see styles |
nachi なち |
(female given name) Nachi |
楠石 see styles |
kusuishi くすいし |
(surname) Kusuishi |
楠神 see styles |
kusugami くすがみ |
(surname) Kusugami |
楠窪 see styles |
kusukubo くすくぼ |
(place-name, surname) Kusukubo |
楠立 see styles |
kusudate くすだて |
(place-name) Kusudate |
楠竹 see styles |
nán zhú nan2 zhu2 nan chu |
see 毛竹[mao2 zhu2] |
楠緒 see styles |
nao なお |
(female given name) Nao |
楠美 see styles |
kumi くみ |
(female given name) Kumi |
楠群 see styles |
kusumure くすむれ |
(place-name) Kusumure |
楠脇 see styles |
kusuwaki くすわき |
(surname) Kusuwaki |
楠茂 see styles |
kusumo くすも |
(surname) Kusumo |
楠菜 see styles |
kusuna くすな |
(female given name) Kusuna |
楠葉 see styles |
nanyou / nanyo なんよう |
(given name) Nan'you |
楠蔵 see styles |
nanzou / nanzo なんぞう |
(given name) Nanzou |
楠藤 see styles |
nantou / nanto なんとう |
(surname) Nantō |
楠行 see styles |
kusuyuki くすゆき |
(surname, given name) Kusuyuki |
楠西 see styles |
nán xī nan2 xi1 nan hsi |
Nanhsi township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
楠見 see styles |
nanmi なんみ |
(surname) Nanmi |
楠谷 see styles |
kusuya くすや |
(surname) Kusuya |
楠辺 see styles |
nanbu なんぶ |
(surname) Nanbu |
楠那 see styles |
kusuna くすな |
(place-name) Kusuna |
楠郎 see styles |
kusurou / kusuro くすろう |
(male given name) Kusurou |
楠部 see styles |
nanbu なんぶ |
(surname) Nanbu |
楠野 see styles |
kusuno くすの |
(surname) Kusuno |
楠金 see styles |
kusugane くすがね |
(place-name) Kusugane |
楠鋺 see styles |
kusunokiajima くすのきあじま |
(place-name) Kusunokiajima |
楠間 see styles |
kusuma くすま |
(surname) Kusuma |
楠雄 see styles |
kusuo くすお |
(given name) Kusuo |
楠音 see styles |
tadaoto ただおと |
(given name) Tadaoto |
楠香 see styles |
nankou / nanko なんこう |
(given name) Nankou |
楠駅 see styles |
kusueki くすえき |
(st) Kusu Station |
三楠 see styles |
mitsugusu みつぐす |
(place-name) Mitsugusu |
上楠 see styles |
kamikusu かみくす |
(place-name) Kamikusu |
下楠 see styles |
shimokusu しもくす |
(place-name, surname) Shimokusu |
中楠 see styles |
nakakusu なかくす |
(surname) Nakakusu |
丸楠 see styles |
marukusu まるくす |
(surname, given name) Marukusu |
佳楠 see styles |
kanan かなん |
(female given name) Kanan |
倉楠 see styles |
kurakusu くらくす |
(surname) Kurakusu |
八楠 see styles |
yagusu やぐす |
(place-name) Yagusu |
北楠 see styles |
kitakusu きたくす |
(place-name) Kitakusu |
古楠 see styles |
konan こなん |
(given name) Konan |
可楠 see styles |
kanan かなん |
(female given name) Kanan |
周楠 see styles |
shuunan / shunan しゅうなん |
(given name) Shūnan |
大楠 see styles |
oogusu おおぐす |
(place-name, surname) Oogusu |
宇楠 see styles |
una うな |
(surname) Una |
実楠 see styles |
minan みなん |
(female given name) Minan |
宮楠 see styles |
miyagusu みやぐす |
(surname) Miyagusu |
寅楠 see styles |
torakusu とらくす |
(given name) Torakusu |
対楠 see styles |
tainan たいなん |
(given name) Tainan |
小楠 see styles |
shounan / shonan しょうなん |
(surname) Shounan |
尾楠 see styles |
ogusu おぐす |
(surname) Ogusu |
川楠 see styles |
kawagusu かわぐす |
(surname) Kawagusu |
巴楠 see styles |
hanan はなん |
(female given name) Hanan |
徳楠 see styles |
tokunan とくなん |
(given name) Tokunan |
心楠 see styles |
konan こなん |
(female given name) Konan |
恒楠 see styles |
tsunegusu つねぐす |
(given name) Tsunegusu |
折楠 see styles |
orikusu おりくす |
(surname) Orikusu |
早楠 see styles |
hayakusu はやくす |
(place-name) Hayakusu |
月楠 see styles |
runa るな |
(female given name) Runa |
杏楠 see styles |
anna あんな |
(personal name) Anna |
板楠 see styles |
itakusu いたくす |
(place-name, surname) Itakusu |
架楠 see styles |
kanan かなん |
(female given name) Kanan |
森楠 see styles |
morikusu もりくす |
(surname) Morikusu |
波楠 see styles |
hanan はなん |
(female given name) Hanan |
湖楠 see styles |
konan こなん |
(personal name) Konan |
熊楠 see styles |
kumagusu くまぐす |
(given name) Kumagusu |
王楠 see styles |
wáng nán wang2 nan2 wang nan |
Wang Nan (1978-), female PRC table tennis player, Olympic medalist |
畑楠 see styles |
hatakusu はたくす |
(surname) Hatakusu |
目楠 see styles |
megusu めぐす |
(surname) Megusu |
真楠 see styles |
makusu まくす |
(personal name) Makusu |
石楠 see styles |
sekinan せきなん |
(place-name) Sekinan |
磐楠 see styles |
iwakusu いわくす |
(given name) Iwakusu |
紅楠 see styles |
konan こなん |
(female given name) Konan |
結楠 see styles |
yuina ゆいな |
(female given name) Yuina |
美楠 see styles |
minan みなん |
(female given name) Minan |
聖楠 see styles |
seina / sena せいな |
(female given name) Seina |
胡楠 see styles |
konan こなん |
(female given name) Konan |
芳楠 see styles |
hounan / honan ほうなん |
(given name) Hounan |
若楠 see styles |
wakakusu わかくす |
(place-name) Wakakusu |
苺楠 see styles |
beriina / berina べりーな |
(female given name) Beri-na |
茉楠 see styles |
mana まな |
(female given name) Mana |
華楠 see styles |
kanan かなん |
(female given name) Kanan |
葉楠 see styles |
hana はな |
(female given name) Hana |
藤楠 see styles |
tounan / tonan とうなん |
(given name) Tounan |
西楠 see styles |
nishikusunoki にしくすのき |
(place-name) Nishikusunoki |
那楠 see styles |
nanan ななん |
(female given name) Nanan |
雪楠 see styles |
setsuna せつな |
(female given name) Setsuna |
風楠 see styles |
kanan かなん |
(female given name) Kanan |
香楠 see styles |
kanan かなん |
(female given name) Kanan |
高楠 see styles |
takakusu たかくす |
(surname) Takakusu |
楠々美 see styles |
nanami ななみ |
(female given name) Nanami |
楠が山 see styles |
kusugayama くすがやま |
(place-name) Kusugayama |
楠ヶ丘 see styles |
kusugaoka くすがおか |
(place-name) Kusugaoka |
楠ケ浦 see styles |
kusugaura くすがうら |
(place-name) Kusugaura |
楠ケ谷 see styles |
kusugaya くすがや |
(surname) Kusugaya |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.