There are 214 total results for your 椿 search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高椿 see styles |
takatsubaki たかつばき |
(surname) Takatsubaki |
椿が丘 see styles |
tsubakigaoka つばきがおか |
(place-name) Tsubakigaoka |
椿ケ丘 see styles |
tsubakigaoka つばきがおか |
(place-name) Tsubakigaoka |
椿一宮 see styles |
tsubakiichimiya / tsubakichimiya つばきいちみや |
(place-name) Tsubakiichimiya |
椿世町 see styles |
tsubaisochou / tsubaisocho つばいそちょう |
(place-name) Tsubaisochō |
椿亀川 see styles |
tsubakamegawa つばかめがわ |
(place-name) Tsubakamegawa |
椿井町 see styles |
tsubaichou / tsubaicho つばいちょう |
(place-name) Tsubaichō |
椿井野 see styles |
tsubaino つばいの |
(place-name) Tsubaino |
椿原橋 see styles |
tsubakiharabashi つばきはらばし |
(place-name) Tsubakiharabashi |
椿原町 see styles |
tsubawaramachi つばわらまち |
(place-name) Tsubawaramachi |
椿吉郎 see styles |
tsubakikichirou / tsubakikichiro つばききちろう |
(person) Tsubaki Kichirō (1940-) |
椿団地 see styles |
tsubakidanchi つばきだんち |
(place-name) Tsubakidanchi |
椿地川 see styles |
tsubajigawa つばじがわ |
(place-name) Tsubajigawa |
椿坂峠 see styles |
tsubakisakatouge / tsubakisakatoge つばきさかとうげ |
(personal name) Tsubakisakatōge |
椿垣内 see styles |
tsubakikakiuchi つばきかきうち |
(surname) Tsubakikakiuchi |
椿尾山 see styles |
tsubakioyama つばきおやま |
(personal name) Tsubakioyama |
椿尾峠 see styles |
tsubakiotouge / tsubakiotoge つばきおとうげ |
(personal name) Tsubakiotōge |
椿山峠 see styles |
tsubakiyamatouge / tsubakiyamatoge つばきやまとうげ |
(place-name) Tsubakiyamatōge |
椿山沢 see styles |
tsubakiyamasawa つばきやまさわ |
(place-name) Tsubakiyamasawa |
椿山荘 see styles |
chinzansou / chinzanso ちんざんそう |
(personal name) Chinzansō |
椿市町 see styles |
tsubaichichou / tsubaichicho つばいちちょう |
(place-name) Tsubaichichō |
椿忠雄 see styles |
tsubakitadao つばきただお |
(person) Tsubaki Tadao (1921.3.16-1987.10.20) |
椿樹洞 see styles |
chinjutou / chinjuto ちんじゅとう |
(surname) Chinjutou |
椿沙子 see styles |
chisako ちさこ |
(female given name) Chisako |
椿沢町 see styles |
tsubakizawamachi つばきざわまち |
(place-name) Tsubakizawamachi |
椿泊町 see styles |
tsubakidomarichou / tsubakidomaricho つばきどまりちょう |
(place-name) Tsubakidomarichō |
椿温泉 see styles |
tsubakionsen つばきおんせん |
(place-name) Tsubakionsen |
椿澤町 see styles |
tsubakizawamachi つばきざわまち |
(place-name) Tsubakizawamachi |
椿瀬川 see styles |
tsubasegawa つばせがわ |
(place-name) Tsubasegawa |
椿神社 see styles |
tsubakijinja つばきじんじゃ |
(place-name) Tsubaki Shrine |
椿草里 see styles |
tsubakizouri / tsubakizori つばきぞうり |
(place-name) Tsubakizouri |
椿象目 see styles |
kamemushimoku かめむしもく |
Hemiptera (taxonomic order comprising the true bugs) |
椿隆之 see styles |
tsubakitakayuki つばきたかゆき |
(person) Tsubaki Takayuki (1982.6.28-) |
椿隧道 see styles |
tsubakizuidou / tsubakizuido つばきずいどう |
(place-name) Tsubakizuidō |
椿高下 see styles |
tsubakikouge / tsubakikoge つばきこうげ |
(place-name) Tsubakikouge |
椿鬼奴 see styles |
tsubakioniyakko つばきおにやっこ |
(person) Tsubaki Oniyakko |
椿鮒子 see styles |
tsubakifunako つばきふなこ |
(person) Tsubaki Funako (1964.8.15-) |
椿黒町 see styles |
tsubakuromachi つばくろまち |
(place-name) Tsubakuromachi |
上大椿 see styles |
kamiootsubaki かみおおつばき |
(place-name) Kamiootsubaki |
下大椿 see styles |
shimoootsubaki しもおおつばき |
(place-name) Shimoootsubaki |
乙女椿 see styles |
otometsubaki; otometsubaki おとめつばき; オトメツバキ |
(kana only) otome camellia (Camellia japonica f. otome) |
佗助椿 see styles |
wabisuketsubaki; wabisuketsubaki わびすけつばき; ワビスケツバキ |
(kana only) Camellia japonica 'Wabisuke' (cultivar of common camellia) |
八重椿 see styles |
yaetsubaki やえつばき |
(given name) Yaetsubaki |
刺椿象 see styles |
sashigame さしがめ |
(kana only) assassin bug (any insect of family Reduviidae) |
前椿岱 see styles |
maetsubakitai まえつばきたい |
(place-name) Maetsubakitai |
北椿尾 see styles |
kitatsubao きたつばお |
(place-name) Kitatsubao |
南椿尾 see styles |
minamitsubao みなみつばお |
(place-name) Minamitsubao |
大椿寺 see styles |
daichinji だいちんじ |
(personal name) Daichinji |
奥椿岱 see styles |
okutsubakitai おくつばきたい |
(place-name) Okutsubakitai |
山口椿 see styles |
yamaguchitsubaki やまぐちつばき |
(person) Yamaguchi Tsubaki |
星野椿 see styles |
hoshinotsubaki ほしのつばき |
(person) Hoshino Tsubaki |
猫背椿 see styles |
nekozetsubaki ねこぜつばき |
(person) Neko Zetsubaki (1972.10-) |
白椿山 see styles |
shirotsubakiyama しろつばきやま |
(personal name) Shirotsubakiyama |
白椿岳 see styles |
shiratsubakidake しらつばきだけ |
(personal name) Shiratsubakidake |
白玉椿 see styles |
shiratamatsubaki; shiratamatsubaki しらたまつばき; シラタマツバキ |
white-flowered camellia (Camellia japonica var.) |
羽前椿 see styles |
uzentsubaki うぜんつばき |
(personal name) Uzentsubaki |
肥後椿 see styles |
higotsubaki; higotsubaki ひごつばき; ヒゴツバキ |
higo camellia (Camellia japonica var.) |
花車椿 see styles |
hanagurumatsubaki; hanagurumatsubaki はなぐるまつばき; ハナグルマツバキ |
hanakuruma camellia (Camellia japonica var.) |
椿ヶ久保 see styles |
chingakubo ちんがくぼ |
(place-name) Chingakubo |
椿一宮町 see styles |
tsubakiichimiyachou / tsubakichimiyacho つばきいちみやちょう |
(place-name) Tsubakiichimiyachō |
椿三十郎 see styles |
tsubakisanjuurou / tsubakisanjuro つばきさんじゅうろう |
(person) Tsubaki Sanjuurou |
椿八幡宮 see styles |
tsubakihachimanguu / tsubakihachimangu つばきはちまんぐう |
(place-name) Tsubakihachimanguu |
椿原ダム see styles |
tsubakiharadamu つばきはらダム |
(place-name) Tsubakihara Dam |
椿坂隧道 see styles |
tsubakizakazuidou / tsubakizakazuido つばきざかずいどう |
(place-name) Tsubakizakazuidō |
椿大神社 see styles |
tsubakidaijinja つばきだいじんじゃ |
(place-name) Tsubakidai Shrine |
椿山ダム see styles |
tsubakiyamadamu つばきやまダム |
(place-name) Tsubakiyama Dam |
椿山溜池 see styles |
tsubakiyamatameike / tsubakiyamatameke つばきやまためいけ |
(place-name) Tsubakiyamatameike |
椿山隧道 see styles |
tsubakiyamazuidou / tsubakiyamazuido つばきやまずいどう |
(place-name) Tsubakiyamazuidō |
椿火呂花 see styles |
tsubakihiroka つばきひろか |
(person) Tsubaki Hiroka |
北椿尾町 see styles |
kitatsubaochou / kitatsubaocho きたつばおちょう |
(place-name) Kitatsubaochō |
南椿尾町 see styles |
minamitsubaochou / minamitsubaocho みなみつばおちょう |
(place-name) Minamitsubaochō |
姫椿牧場 see styles |
himetsubakibokujou / himetsubakibokujo ひめつばきぼくじょう |
(place-name) Himetsubakibokujō |
宮椿新田 see styles |
miyatsubakishinden みやつばきしんでん |
(place-name) Miyatsubakishinden |
治郎丸椿 see styles |
jiromarutsubaki じろまるつばき |
(place-name) Jiromarutsubaki |
羽前椿駅 see styles |
uzentsubakieki うぜんつばきえき |
(st) Uzentsubaki Station |
船川港椿 see styles |
funagawaminatotsubaki ふながわみなとつばき |
(place-name) Funagawaminatotsubaki |
椿ヶ丘団地 see styles |
tsubakigaokadanchi つばきがおかだんち |
(place-name) Tsubakigaokadanchi |
椿トンネル see styles |
tsubakitonneru つばきトンネル |
(place-name) Tsubaki Tunnel |
大宮北椿原 see styles |
oomiyakitatsubakihara おおみやきたつばきはら |
(place-name) Oomiyakitatsubakihara |
大宮南椿原 see styles |
oomiyaminamitsubakihara おおみやみなみつばきはら |
(place-name) Oomiyaminamitsubakihara |
大野椿山川 see styles |
oonotsubayamagawa おおのつばやまがわ |
(place-name) Oonotsubayamagawa |
治郎丸椿町 see styles |
jiromarutsubakichou / jiromarutsubakicho じろまるつばきちょう |
(place-name) Jiromarutsubakichō |
Variations: |
chinji ちんじ |
(1) strange incident; unusual occurrence; rare event; (2) (esp. 椿事) grave (and unexpected) incident; serious event; accident |
Variations: |
chinsetsu ちんせつ |
novel idea; strange theory |
Variations: |
yabutsubaki; yabutsubaki やぶつばき; ヤブツバキ |
(kana only) (See 椿・1) wild camellia (Camellia japonica); common camellia |
黒川町椿原 see styles |
kurogawachoutsubakihara / kurogawachotsubakihara くろがわちょうつばきはら |
(place-name) Kurogawachōtsubakihara |
椿山トンネル see styles |
tsubakisantonneru つばきさんトンネル |
(place-name) Tsubakisan Tunnel |
大宮北椿原町 see styles |
oomiyakitatsubakiharachou / oomiyakitatsubakiharacho おおみやきたつばきはらちょう |
(place-name) Oomiyakitatsubakiharachō |
大宮南椿原町 see styles |
oomiyaminamitsubakiharachou / oomiyaminamitsubakiharacho おおみやみなみつばきはらちょう |
(place-name) Oomiyaminamitsubakiharachō |
Variations: |
tsubaki(p); sancha(山茶); tsubaki つばき(P); さんちゃ(山茶); ツバキ |
(1) (kana only) common camellia (Camellia japonica); (2) (さんちゃ only) tea produced in the mountains |
椿井大塚山古墳 see styles |
tsubaiootsukayamakofun つばいおおつかやまこふん |
(place-name) Tsubaiootsukayama Tumulus |
椿井野トンネル see styles |
tsubakiinotonneru / tsubakinotonneru つばきいのトンネル |
(place-name) Tsubakiino Tunnel |
ウェスパ椿山駅 see styles |
wesupatsubakiyamaeki ウェスパつばきやまえき |
(st) Wesupatsubakiyama Station |
Variations: |
sashigame; sashigame さしがめ; サシガメ |
(kana only) assassin bug (any insect of family Reduviidae) |
Variations: |
inekamemushi; inekamemushi いねかめむし; イネカメムシ |
(kana only) rice stink-bug (Lagynotomus elongatus) |
Variations: |
yukitsubaki; yukitsubaki ゆきつばき; ユキツバキ |
(kana only) snow camellia (Camellia japonica subsp. rusticana) |
椿本チェイン工場 see styles |
tsubakimotocheinkoujou / tsubakimotochenkojo つばきもとチェインこうじょう |
(place-name) Tsubakimotochiein Factory |
Variations: |
tsubaimomo(椿桃); zubaimomo; zubaimomo; tsubakimomo; aburamomo(油桃); hikarimomo(光桃); zubaimomo; tsubaimomo つばいもも(椿桃); づばいもも; ずばいもも; つばきもも; あぶらもも(油桃); ひかりもも(光桃); ズバイモモ; ツバイモモ |
(rare) (See ネクタリン) nectarine |
旧閑谷学校附椿山 see styles |
kyuushizutanigakkoutsukitsubakiyama / kyushizutanigakkotsukitsubakiyama きゅうしずたにがっこうつきつばきやま |
(place-name) Kyūshizutanigakkoutsukitsubakiyama |
秋田椿岱ゴルフ場 see styles |
akitatsubakitaigorufujou / akitatsubakitaigorufujo あきたつばきたいゴルフじょう |
(place-name) Akitatsubakitai Golf Links |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.