There are 191 total results for your 本郷 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
山口本郷 see styles |
yamaguchihongou / yamaguchihongo やまぐちほんごう |
(place-name) Yamaguchihongou |
岩倉本郷 see styles |
iwakurahongou / iwakurahongo いわくらほんごう |
(place-name) Iwakurahongou |
岩永本郷 see styles |
iwanagahongou / iwanagahongo いわながほんごう |
(place-name) Iwanagahongou |
崎戸本郷 see styles |
sakitohongou / sakitohongo さきとほんごう |
(place-name) Sakitohongou |
幕張本郷 see styles |
makuharihongou / makuharihongo まくはりほんごう |
(place-name) Makuharihongou |
平塚本郷 see styles |
hiratsukahongou / hiratsukahongo ひらつかほんごう |
(place-name) Hiratsukahongou |
徳宿本郷 see styles |
tokushukuhongou / tokushukuhongo とくしゅくほんごう |
(place-name) Tokushukuhongou |
新井本郷 see styles |
araihongou / araihongo あらいほんごう |
(place-name) Araihongou |
服部本郷 see styles |
hattorihongou / hattorihongo はっとりほんごう |
(place-name) Hattorihongou |
木賀本郷 see styles |
kigahongou / kigahongo きがほんごう |
(place-name) Kigahongou |
東本郷町 see styles |
higashihongouchou / higashihongocho ひがしほんごうちょう |
(place-name) Higashihongouchō |
東本郷通 see styles |
higashihongoudoori / higashihongodoori ひがしほんごうどおり |
(place-name) Higashihongoudoori |
柿野本郷 see styles |
kakinohongou / kakinohongo かきのほんごう |
(place-name) Kakinohongou |
毛呂本郷 see styles |
morohongou / morohongo もろほんごう |
(place-name) Morohongou |
毛津本郷 see styles |
kezuhongou / kezuhongo けづほんごう |
(place-name) Kezuhongou |
滝田本郷 see styles |
takitahongou / takitahongo たきたほんごう |
(place-name) Takitahongou |
石田本郷 see styles |
ishidahongou / ishidahongo いしだほんごう |
(place-name) Ishidahongou |
羽茂本郷 see styles |
hamochihongou / hamochihongo はもちほんごう |
(place-name) Hamochihongou |
若狭本郷 see styles |
wakasahongou / wakasahongo わかさほんごう |
(personal name) Wakasahongou |
茜部本郷 see styles |
akanabehongou / akanabehongo あかなべほんごう |
(place-name) Akanabehongou |
荒川本郷 see styles |
arakawahongou / arakawahongo あらかわほんごう |
(place-name) Arakawahongou |
西本郷町 see styles |
nishihongouchou / nishihongocho にしほんごうちょう |
(place-name) Nishihongouchō |
西本郷通 see styles |
nishihongoudoori / nishihongodoori にしほんごうどおり |
(place-name) Nishihongoudoori |
豊田本郷 see styles |
toyodahongou / toyodahongo とよだほんごう |
(place-name) Toyodahongou |
赤岩本郷 see styles |
akaiwahongou / akaiwahongo あかいわほんごう |
(place-name) Akaiwahongou |
赤河本郷 see styles |
akouhongou / akohongo あこうほんごう |
(place-name) Akouhongou |
都賀本郷 see styles |
tsugahongou / tsugahongo つがほんごう |
(place-name) Tsugahongou |
金束本郷 see styles |
kozukahongou / kozukahongo こづかほんごう |
(place-name) Kozukahongou |
長安本郷 see styles |
nagayasuhongou / nagayasuhongo ながやすほんごう |
(place-name) Nagayasuhongou |
雲出本郷 see styles |
kumozuhongou / kumozuhongo くもずほんごう |
(place-name) Kumozuhongou |
高師本郷 see styles |
takashihongou / takashihongo たかしほんごう |
(place-name) Takashihongou |
高野本郷 see styles |
takanohongou / takanohongo たかのほんごう |
(place-name) Takanohongou |
高麗本郷 see styles |
komahongou / komahongo こまほんごう |
(place-name) Komahongou |
鳥栖本郷 see styles |
torinosuhongou / torinosuhongo とりのすほんごう |
(place-name) Torinosuhongou |
本郷かまと see styles |
hongoukamato / hongokamato ほんごうかまと |
(person) Hongou Kamato (1887.4.8-2003.10.31) |
本郷三丁目 see styles |
hongousanchoume / hongosanchome ほんごうさんちょうめ |
(personal name) Hongousanchōme |
本郷功次郎 see styles |
hongoukoujirou / hongokojiro ほんごうこうじろう |
(person) Hongou Kōjirō (1938.2.15-) |
本郷台団地 see styles |
hongoudaidanchi / hongodaidanchi ほんごうだいだんち |
(place-name) Hongoudaidanchi |
上米積本郷 see styles |
kamiyonazumihongou / kamiyonazumihongo かみよなずみほんごう |
(place-name) Kamiyonazumihongou |
下津本郷町 see styles |
orizuhongouchou / orizuhongocho おりづほんごうちょう |
(place-name) Orizuhongouchō |
伊那本郷駅 see styles |
inahongoueki / inahongoeki いなほんごうえき |
(st) Inahongou Station |
会津本郷町 see styles |
aizuhongoumachi / aizuhongomachi あいづほんごうまち |
(place-name) Aizuhongoumachi |
会津本郷駅 see styles |
aizuhongoueki / aizuhongoeki あいづほんごうえき |
(st) Aizuhongou Station |
和田町本郷 see styles |
wadachouhongou / wadachohongo わだちょうほんごう |
(place-name) Wadachōhongou |
四郷町本郷 see styles |
shigouchouhongou / shigochohongo しごうちょうほんごう |
(place-name) Shigouchōhongou |
宇治町本郷 see styles |
ujichouhongou / ujichohongo うじちょうほんごう |
(place-name) Ujichōhongou |
宇賀本郷駅 see styles |
ugahongoueki / ugahongoeki うがほんごうえき |
(st) Ugahongou Station |
実籾町本郷 see styles |
mimomichouhongou / mimomichohongo みもみちょうほんごう |
(place-name) Mimomichōhongou |
宮田町本郷 see styles |
miyatachouhongou / miyatachohongo みやたちょうほんごう |
(place-name) Miyatachōhongou |
小杁町本郷 see styles |
oirichouhongou / oirichohongo おいりちょうほんごう |
(place-name) Oirichōhongou |
川原子本郷 see styles |
kawaragohongou / kawaragohongo かわらごほんごう |
(place-name) Kawaragohongou |
幕張本郷駅 see styles |
makuharihongoueki / makuharihongoeki まくはりほんごうえき |
(st) Makuharihongou Station |
木賀本郷町 see styles |
kigahongouchou / kigahongocho きがほんごうちょう |
(place-name) Kigahongouchō |
梅ヶ谷本郷 see styles |
umegatanihongou / umegatanihongo うめがたにほんごう |
(place-name) Umegatanihongou |
波積町本郷 see styles |
hazumichouhongou / hazumichohongo はづみちょうほんごう |
(place-name) Hazumichōhongou |
福寿町本郷 see styles |
fukujuchouhongou / fukujuchohongo ふくじゅちょうほんごう |
(place-name) Fukujuchōhongou |
美濃本郷駅 see styles |
minohongoueki / minohongoeki みのほんごうえき |
(st) Minohongou Station |
若狭本郷駅 see styles |
wakasahongoueki / wakasahongoeki わかさほんごうえき |
(st) Wakasahongou Station |
藤之石本郷 see styles |
fujinoishihongou / fujinoishihongo ふじのいしほんごう |
(place-name) Fujinoishihongou |
長沼本郷町 see styles |
naganumahongouchou / naganumahongocho ながぬまほんごうちょう |
(place-name) Naganumahongouchō |
雲出本郷町 see styles |
kumozuhongouchou / kumozuhongocho くもずほんごうちょう |
(place-name) Kumozuhongouchō |
須々万本郷 see styles |
susumahongou / susumahongo すすまほんごう |
(place-name) Susumahongou |
高屋町本郷 see styles |
takayachouhongou / takayachohongo たかやちょうほんごう |
(place-name) Takayachōhongou |
高師本郷町 see styles |
takashihongouchou / takashihongocho たかしほんごうちょう |
(place-name) Takashihongouchō |
鹿谷町本郷 see styles |
shikadanichouhongou / shikadanichohongo しかだにちょうほんごう |
(place-name) Shikadanichōhongou |
本郷ゴルフ場 see styles |
hongougorufujou / hongogorufujo ほんごうゴルフじょう |
(place-name) Hongou golf links |
本郷トンネル see styles |
hongoutonneru / hongotonneru ほんごうトンネル |
(place-name) Hongou Tunnel |
本郷三丁目駅 see styles |
hongousanchoumeeki / hongosanchomeeki ほんごうさんちょうめえき |
(st) Hongousanchōme Station |
本郷入口道上 see styles |
hongouirikuchimichikami / hongoirikuchimichikami ほんごういりくちみちかみ |
(place-name) Hongouirikuchimichikami |
本郷埴輪窯址 see styles |
hongouhaniwakamaato / hongohaniwakamato ほんごうはにわかまあと |
(place-name) Hongouhaniwakamaato |
丸本郷元石神 see styles |
maruhongoumotoishigami / maruhongomotoishigami まるほんごうもといしがみ |
(place-name) Maruhongoumotoishigami |
京成幕張本郷 see styles |
keiseimakuharihongou / kesemakuharihongo けいせいまくはりほんごう |
(personal name) Keiseimakuharihongou |
古知野町本郷 see styles |
kochinochouhongou / kochinochohongo こちのちょうほんごう |
(place-name) Kochinochōhongou |
古谷本郷上組 see styles |
furuyahongoukamigumi / furuyahongokamigumi ふるやほんごうかみぐみ |
(place-name) Furuyahongoukamigumi |
古谷本郷下組 see styles |
furuyahongoushimogumi / furuyahongoshimogumi ふるやほんごうしもぐみ |
(place-name) Furuyahongoushimogumi |
後飛保町本郷 see styles |
ushirohibochouhongou / ushirohibochohongo うしろひぼちょうほんごう |
(place-name) Ushirohibochōhongou |
木賀本郷町南 see styles |
kigahongouchouminami / kigahongochominami きがほんごうちょうみなみ |
(place-name) Kigahongouchōminami |
木賀本郷町東 see styles |
kigahongouchouhigashi / kigahongochohigashi きがほんごうちょうひがし |
(place-name) Kigahongouchōhigashi |
木賀本郷町緑 see styles |
kigahongouchoumidori / kigahongochomidori きがほんごうちょうみどり |
(place-name) Kigahongouchōmidori |
木賀本郷町西 see styles |
kigahongouchounishi / kigahongochonishi きがほんごうちょうにし |
(place-name) Kigahongouchōnishi |
玖珂郡本郷村 see styles |
kugagunhongouson / kugagunhongoson くがぐんほんごうそん |
(place-name) Kugagunhongouson |
美ノ郷町本郷 see styles |
minogouchouhongou / minogochohongo みのごうちょうほんごう |
(place-name) Minogouchōhongou |
西厚保町本郷 see styles |
nishiatsuchouhongou / nishiatsuchohongo にしあつちょうほんごう |
(place-name) Nishiatsuchōhongou |
豊田郡本郷町 see styles |
toyotagunhongouchou / toyotagunhongocho とよたぐんほんごうちょう |
(place-name) Toyotagunhongouchō |
雪浦久良本郷 see styles |
yukinourakyuurahongou / yukinorakyurahongo ゆきのうらきゅうらほんごう |
(place-name) Yukinourakyūrahongou |
高屋町上本郷 see styles |
takayachoukamihongou / takayachokamihongo たかやちょうかみほんごう |
(place-name) Takayachōkamihongou |
中田町牛縊本郷 see styles |
nakatamachiushikubirihongou / nakatamachiushikubirihongo なかたまちうしくびりほんごう |
(place-name) Nakatamachiushikubirihongou |
京成幕張本郷駅 see styles |
keiseimakuharihongoueki / kesemakuharihongoeki けいせいまくはりほんごうえき |
(st) Keiseimakuharihongou Station |
西本郷町和志山 see styles |
nishihongouchouwashiyama / nishihongochowashiyama にしほんごうちょうわしやま |
(place-name) Nishihongouchōwashiyama |
駅家町服部本郷 see styles |
ekiyachouhattorihongou / ekiyachohattorihongo えきやちょうはっとりほんごう |
(place-name) Ekiyachōhattorihongou |
大沼郡会津本郷町 see styles |
oonumagunaizuhongoumachi / oonumagunaizuhongomachi おおぬまぐんあいづほんごうまち |
(place-name) Oonumagun'aizuhongoumachi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.