Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 134 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

北播磨余暇村公園

see styles
 kitaharimayokamurakouen / kitaharimayokamurakoen
    きたはりまよかむらこうえん
(place-name) Kitaharimayokamura Park

南伊豆国民休暇村

see styles
 minamiizukokuminkyuukamura / minamizukokuminkyukamura
    みなみいずこくみんきゅうかむら
(place-name) Minamiizukokuminkyūkamura

南阿蘇国民休暇村

see styles
 minamiasokokuminkyuukamura / minamiasokokuminkyukamura
    みなみあそこくみんきゅうかむら
(place-name) Minamiasokokuminkyūkamura

裏磐梯国民休暇村

see styles
 urabandaikokuminkyuukamura / urabandaikokuminkyukamura
    うらばんだいこくみんきゅうかむら
(place-name) Urabandaikokuminkyūkamura

Variations:
暇もなく
暇も無く

see styles
 itomamonaku
    いとまもなく
(expression) without losing time (e.g. to do); without even time for (doing something)

Variations:
暇をやる
暇を遣る

see styles
 himaoyaru
    ひまをやる
(exp,v5r) (1) to dismiss (an employee); to discharge; to let go; to fire; (exp,v5r) (2) to divorce one's wife; (exp,v5r) (3) to give a holiday; to give vacation time

Variations:
暇を見て
暇をみて

see styles
 himaomite
    ひまをみて
(expression) when one finds a moment; when one can find the time

Variations:
お暇
御暇(sK)

see styles
 oitoma; ohima
    おいとま; おひま
(n,vs,vi) (1) (kana only) leaving; going home; (n,vs,vi) (2) quitting one's job; (3) free time; leisure; spare time

国民休暇村乳頭山荘

see styles
 kokuminkyuukamuranyuutousansou / kokuminkyukamuranyutosanso
    こくみんきゅうかむらにゅうとうさんそう
(place-name) Kokuminkyūkamuranyūtousansō

妙高山麓国民休暇村

see styles
 myoukousanrokukokuminkyuukamura / myokosanrokukokuminkyukamura
    みょうこうさんろくこくみんきゅうかむら
(place-name) Myōkousanrokukokuminkyūkamura

竹野海岸国民休暇村

see styles
 takenokaigankokuminkyuukamura / takenokaigankokuminkyukamura
    たけのかいがんこくみんきゅうかむら
(place-name) Takenokaigankokuminkyūkamura

近江八幡国民休暇村

see styles
 oumihachimankokuminkyuukamura / omihachimankokuminkyukamura
    おうみはちまんこくみんきゅうかむら
(place-name) Oumihachimankokuminkyūkamura

Variations:
暇(P)
閑(rK)

see styles
 hima(p); hima
    ひま(P); ヒマ
(1) spare time; free time; leisure; (2) time (it takes to do something); time required; (3) time off; leave; vacation; holiday; (4) dismissal; firing; severance; divorce; (adjectival noun) (5) free; not busy; unoccupied; idle; (adjectival noun) (6) slow (business); slack; dull; (vs,vi) (7) (colloquialism) to be free; to be not busy; to be available; to be doing nothing

Variations:
暇を潰す
暇をつぶす

see styles
 himaotsubusu
    ひまをつぶす
(exp,v5s) to waste time; to kill time

Variations:
暇乞い
暇乞(io)

see styles
 itomagoi
    いとまごい
(n,vs,vi) (1) leave-taking; (saying) goodbye; (n,vs,vi) (2) requesting leave (from work)

名古屋市民御岳休暇村

see styles
 nagoyashiminontakekyuukamura / nagoyashiminontakekyukamura
    なごやしみんおんたけきゅうかむら
(place-name) Nagoyashimin'ontakekyūkamura

大山鏡ヶ成国民休暇村

see styles
 daisenkagamiganarukokuminkyuukamura / daisenkagamiganarukokuminkyukamura
    だいせんかがみがなるこくみんきゅうかむら
(place-name) Daisenkagamiganarukokuminkyūkamura

Variations:
忌引休暇
忌引き休暇

see styles
 kibikikyuuka / kibikikyuka
    きびききゅうか
condolence leave

気仙沼大島国民休暇村

see styles
 kesennumaooshimakokuminkyuukamura / kesennumaooshimakokuminkyukamura
    けせんぬまおおしまこくみんきゅうかむら
(place-name) Kesennumaooshimakokuminkyūkamura

能登千里浜国民休暇村

see styles
 notochirihamakokuminkyuukamura / notochirihamakokuminkyukamura
    のとちりはまこくみんきゅうかむら
(place-name) Notochirihamakokuminkyūkamura

茶臼山高原国民休暇村

see styles
 chausuyamakougenkokuminkyuukamura / chausuyamakogenkokuminkyukamura
    ちゃうすやまこうげんこくみんきゅうかむら
(place-name) Chausuyamakougenkokuminkyūkamura

Variations:
暇にあかす
暇に飽かす

see styles
 himaniakasu
    ひまにあかす
(exp,v5s) to spend all of one's free time; to spend one's time without constraint

Variations:
暇がない(P)
暇が無い

see styles
 himaganai
    ひまがない
(exp,adj-i) busy; having no (free) time

Variations:
暇人
閑人
ひま人
隙人

see styles
 himajin; kanjin(閑人)
    ひまじん; かんじん(閑人)
person with a lot of free time on their hands; person of leisure; idler; loafer

Variations:
手間暇
手間ひま
手間隙

see styles
 temahima
    てまひま
time and effort; trouble

Variations:
暇つぶし(P)
暇潰し(P)

see styles
 himatsubushi
    ひまつぶし
(1) killing time; keeping oneself occupied; time killer; (2) wasting time; waste of time

Variations:
応接に暇がない
応接にいとまがない

see styles
 ousetsuniitomaganai / osetsunitomaganai
    おうせつにいとまがない
(exp,adj-i) too busy to deal with; unable to keep up

Variations:
貧乏暇なし
貧乏暇無し
貧乏ひまなし

see styles
 binbouhimanashi / binbohimanashi
    びんぼうひまなし
(expression) (proverb) a poor man has no time for leisure; there is no rest for the poor

Variations:
暇乞い
暇乞(io)
いとま乞い(sK)

see styles
 itomagoi
    いとまごい
(n,vs,vi) (1) leave-taking; (saying) goodbye; (n,vs,vi) (2) requesting leave (from work)

Variations:
暇人
閑人
ひま人(sK)
隙人(sK)

see styles
 himajin; kanjin(閑人)
    ひまじん; かんじん(閑人)
person with a lot of free time on their hands; person of leisure; idler; loafer

Variations:
暇取る
隙取る(rK)
暇どる(sK)

see styles
 himadoru
    ひまどる
(v5r,vi) (dated) to take (much) time; to be delayed

Variations:
枚挙にいとまがない
枚挙に暇がない
枚挙に遑がない(rK)
枚挙に暇が無い(sK)
枚挙にいとまが無い(sK)
枚挙に遑が無い(sK)

see styles
 maikyoniitomaganai / maikyonitomaganai
    まいきょにいとまがない
(exp,adj-i) too many to count; too numerous to mention

Variations:
枚挙にいとまがない
枚挙に暇が無い
枚挙にいとまが無い
枚挙に暇がない
枚挙に遑がない
枚挙に遑が無い

see styles
 maikyoniitomaganai / maikyonitomaganai
    まいきょにいとまがない
(exp,adj-i) too many to count; too numerous to mention

Variations:
貧乏暇なし
貧乏暇無し
貧乏ヒマなし(sK)
貧乏ヒマ無し(sK)

see styles
 binbouhimanashi / binbohimanashi
    びんぼうひまなし
(expression) (proverb) a poor man has no time for leisure; there is no rest for the poor

<12

This page contains 34 results for "暇" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary