I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 380 total results for your 暁 search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
暁枝 see styles |
akieda あきえだ |
(personal name) Akieda |
暁根 see styles |
akine あきね |
(female given name) Akine |
暁梅 see styles |
giyoubai / giyobai ぎようばい |
(personal name) Giyoubai |
暁梨 see styles |
akari あかり |
(female given name) Akari |
暁橋 see styles |
akatsukibashi あかつきばし |
(place-name) Akatsukibashi |
暁正 see styles |
gyousei / gyose ぎょうせい |
(given name) Gyousei |
暁歩 see styles |
akiho あきほ |
(female given name) Akiho |
暁水 see styles |
gyousui / gyosui ぎょうすい |
(given name) Gyousui |
暁汀 see styles |
gyoutei / gyote ぎょうてい |
(given name) Gyoutei |
暁江 see styles |
akie あきえ |
(female given name) Akie |
暁沙 see styles |
asuna あすな |
(female given name) Asuna |
暁治 see styles |
gyouya / gyoya ぎょうや |
(given name) Gyouya |
暁波 see styles |
akeha あけは |
(female given name) Akeha |
暁洋 see styles |
gyouyou / gyoyo ぎょうよう |
(given name) Gyouyou |
暁洲 see styles |
gyoushuu / gyoshu ぎょうしゅう |
(personal name) Gyoushuu |
暁流 see styles |
akeru あける |
(personal name) Akeru |
暁海 see styles |
satomi さとみ |
(female given name) Satomi |
暁澗 see styles |
gyoukan / gyokan ぎょうかん |
(given name) Gyoukan |
暁濱 see styles |
shouhei / shohe しょうへい |
(personal name) Shouhei |
暁烏 see styles |
gyouu / gyou ぎょうう |
(given name) Gyouu |
暁爾 see styles |
kyouji / kyoji きょうじ |
(personal name) Kyōji |
暁珠 see styles |
akemi あけみ |
(personal name) Akemi |
暁理 see styles |
ari あり |
(female given name) Ari |
暁琉 see styles |
akaru あかる |
(female given name) Akaru |
暁瑛 see styles |
akie あきえ |
(female given name) Akie |
暁瑞 see styles |
gyouzui / gyozui ぎょうずい |
(given name) Gyouzui |
暁生 see styles |
satoi さとい |
(female given name) Satoi |
暁甫 see styles |
akiho あきほ |
(female given name) Akiho |
暁男 see styles |
akeo あけお |
(personal name) Akeo |
暁町 see styles |
akatsukimachi あかつきまち |
(place-name) Akatsukimachi |
暁眸 see styles |
akemu あけむ |
(personal name) Akemu |
暁瞳 see styles |
akemi あけみ |
(personal name) Akemi |
暁知 see styles |
akitomo あきとも |
(personal name) Akitomo |
暁祐 see styles |
akisuke あきすけ |
(personal name) Akisuke |
暁祥 see styles |
akiyoshi あきよし |
(male given name) Akiyoshi |
暁秀 see styles |
gyoushuu / gyoshu ぎょうしゅう |
(personal name) Gyoushuu |
暁穂 see styles |
akeho あけほ |
(personal name) Akeho |
暁紀 see styles |
akinori あきのり |
(personal name) Akinori |
暁紅 see styles |
gyoukou / gyoko ぎょうこう |
(given name) Gyoukou |
暁紗 see styles |
akisa あきさ |
(female given name) Akisa |
暁絵 see styles |
akie あきえ |
(female given name) Akie |
暁緒 see styles |
akio あきを |
(female given name) Akio; Akiwo |
暁美 see styles |
toshimi としみ |
(female given name) Toshimi |
暁羽 see styles |
akiha あきは |
(female given name) Akiha |
暁翁 see styles |
gyouou / gyoo ぎょうおう |
(personal name) Gyouou |
暁翠 see styles |
gyousui / gyosui ぎょうすい |
(given name) Gyousui |
暁考 see styles |
akitaka あきたか |
(personal name) Akitaka |
暁臣 see styles |
akiomi あきおみ |
(given name) Akiomi |
暁舟 see styles |
gyoushuu / gyoshu ぎょうしゅう |
(given name) Gyoushuu |
暁艶 see styles |
gyouen / gyoen ぎょうえん |
(personal name) Gyouen |
暁芸 see styles |
aki あき |
(female given name) Aki |
暁英 see styles |
akihide あきひで |
(male given name) Akihide |
暁菜 see styles |
akina あきな |
(female given name) Akina |
暁華 see styles |
satoka さとか |
(female given name) Satoka |
暁葉 see styles |
akiyou / akiyo あきよう |
(female given name) Akiyou |
暁虹 see styles |
gyoukou / gyoko ぎょうこう |
(personal name) Gyoukou |
暁行 see styles |
toshiyuki としゆき |
(personal name) Toshiyuki |
暁見 see styles |
akemi あけみ |
(female given name) Akemi |
暁角 see styles |
gyoukaku / gyokaku ぎょうかく |
(archaism) sound of a horn announcing daybreak |
暁谷 see styles |
gyouya / gyoya ぎょうや |
(surname) Gyouya |
暁貨 see styles |
gyouka / gyoka ぎょうか |
(personal name) Gyouka |
暁貴 see styles |
akitaka あきたか |
(personal name) Akitaka |
暁輔 see styles |
akisuke あきすけ |
(personal name) Akisuke |
暁輝 see styles |
satoki さとき |
(personal name) Satoki |
暁達 see styles |
akitatsu あきたつ |
(personal name) Akitatsu |
暁那 see styles |
akina あきな |
(female given name) Akina |
暁郎 see styles |
akirou / akiro あきろう |
(personal name) Akirou |
暁都 see styles |
akitsu あきつ |
(female given name) Akitsu |
暁里 see styles |
akari あかり |
(female given name) Akari |
暁野 see styles |
akeno あけの |
(female given name) Akeno |
暁鈴 see styles |
akari あかり |
(female given name) Akari |
暁闇 see styles |
gyouan / gyoan ぎょうあん |
dark before dawn |
暁陽 see styles |
akihi あきひ |
(female given name) Akihi |
暁隆 see styles |
akitaka あきたか |
(personal name) Akitaka |
暁雄 see styles |
akeo あけお |
(given name) Akeo |
暁雨 see styles |
gyouu / gyou ぎょうう |
(personal name) Gyouu |
暁雪 see styles |
gyousetsu / gyosetsu ぎょうせつ |
(personal name) Gyousetsu |
暁雲 see styles |
gyouun / gyoun ぎょううん |
(given name) Gyouun |
暁霞 see styles |
akika あきか |
(personal name) Akika |
暁霧 see styles |
gyoumu / gyomu ぎょうむ |
(rare) fog appearing at dawn |
暁青 see styles |
gyousei / gyose ぎょうせい |
(given name) Gyousei |
暁音 see styles |
akine あきね |
(female given name) Akine |
暁風 see styles |
tokika ときか |
(female given name) Tokika |
暁香 see styles |
satoka さとか |
(female given name) Satoka |
暁駿 see styles |
akitaka あきたか |
(personal name) Akitaka |
暁高 see styles |
akitaka あきたか |
(personal name) Akitaka |
暁鴉 see styles |
gyoua / gyoa ぎょうあ |
(rare) (See 明け烏・1) crow cawing in the morning; crows crying in the morning |
暁鷹 see styles |
akitaka あきたか |
(personal name) Akitaka |
暁黎 see styles |
shouri / shori しょうり |
(personal name) Shouri |
暁鼓 see styles |
tokiko ときこ |
(female given name) Tokiko |
暁鐘 see styles |
gyoushou / gyosho ぎょうしょう |
(1) (form) bell rung to announce daybreak; morning bell; (expression) (2) (form) (idiom) something that ushers in a new age |
一暁 see styles |
kazuaki かずあき |
(given name) Kazuaki |
久暁 see styles |
hisaaki / hisaki ひさあき |
(personal name) Hisaaki |
了暁 see styles |
ryougyou / ryogyo りょうぎょう |
(personal name) Ryōgyou |
二暁 see styles |
niakatsuki にあかつき |
(place-name) Niakatsuki |
今暁 see styles |
kongyou / kongyo こんぎょう |
(n,adv) this morning (at dawn) |
仏暁 see styles |
futsugyou / futsugyo ふつぎょう |
(irregular kanji usage) (n-adv,n-t) dawn; daybreak |
伸暁 see styles |
nobuaki のぶあき |
(given name) Nobuaki |
似暁 see styles |
aria ありあ |
(female given name) Aria |
俊暁 see styles |
toshiaki としあき |
(personal name) Toshiaki |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.