I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 197 total results for your 昂 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勇昂 see styles |
isataka いさたか |
(personal name) Isataka |
千昂 see styles |
chiaki ちあき |
(personal name) Chiaki |
卡昂 see styles |
kǎ áng ka3 ang2 k`a ang ka ang |
Caen (French town) |
君昂 see styles |
kimitaka きみたか |
(male given name) Kimitaka |
和昂 see styles |
yasutaka やすたか |
(personal name) Yasutaka |
在昂 see styles |
aritaka ありたか |
(personal name) Aritaka |
奈昂 see styles |
nanae ななえ |
(personal name) Nanae |
宏昂 see styles |
hirotaka ひろたか |
(personal name) Hirotaka |
幸昂 see styles |
sachiaki さちあき |
(female given name) Sachiaki |
弘昂 see styles |
hirotaka ひろたか |
(given name) Hirotaka |
彬昂 see styles |
yoshitaka よしたか |
(personal name) Yoshitaka |
德昂 see styles |
dé áng de2 ang2 te ang |
De'ang (ethnic group) |
恒昂 see styles |
hisataka ひさたか |
(personal name) Hisataka |
明昂 see styles |
harutaka はるたか |
(personal name) Harutaka |
有昂 see styles |
yuukou / yuko ゆうこう |
(given name) Yūkou |
李昂 see styles |
lǐ áng li3 ang2 li ang |
Li Ang, personal name of fifteenth Tang emperor Wenzong 文宗[Wen2 zong1] (809-840), reigned 827-840 |
樹昂 see styles |
jukou / juko じゅこう |
(given name) Jukou |
正昂 see styles |
seikou / seko せいこう |
(given name) Seikou |
永昂 see styles |
hisataka ひさたか |
(personal name) Hisataka |
波昂 see styles |
bō áng bo1 ang2 po ang |
Bonn, city in Germany (Tw) |
活昂 see styles |
ikutaka いくたか |
(personal name) Ikutaka |
清昂 see styles |
sugaaki / sugaki すがあき |
(personal name) Sugaaki |
滉昂 see styles |
hirotaka ひろたか |
(personal name) Hirotaka |
激昂 see styles |
jī áng ji1 ang2 chi ang gekkou / gekko げっこう gekikou / gekiko げきこう |
impassioned; worked up (noun/participle) excitement; exasperation; indignation; rage |
燦昂 see styles |
akitaka あきたか |
(personal name) Akitaka |
理昂 see styles |
masataka まさたか |
(given name) Masataka |
盛昂 see styles |
shigetaka しげたか |
(personal name) Shigetaka |
直昂 see styles |
naotaka なおたか |
(personal name) Naotaka |
睦昂 see styles |
tomotaka ともたか |
(personal name) Tomotaka |
種昂 see styles |
shiyuwari しゆわり |
(surname) Shiyuwari |
素昂 see styles |
sokou / soko そこう |
(given name) Sokou |
聡昂 see styles |
toshitaka としたか |
(personal name) Toshitaka |
育昂 see styles |
ikutaka いくたか |
(personal name) Ikutaka |
軒昂 轩昂 see styles |
xuān áng xuan1 ang2 hsüan ang kenkou / kenko けんこう |
high; lofty; elevated; dignified (adj-t,adv-to) (See 意気軒昂) high-spirited; in high spirits |
郁昂 see styles |
fumitaka ふみたか |
(personal name) Fumitaka |
里昂 see styles |
lǐ áng li3 ang2 li ang |
More info & calligraphy: Lyon |
重昂 see styles |
shigetaka しげたか |
(given name) Shigetaka |
雄昂 see styles |
yuukou / yuko ゆうこう |
(given name) Yūkou |
高昂 see styles |
gāo áng gao1 ang2 kao ang |
to hold (one's head) high; expensive; high (spirits etc) |
魯昂 鲁昂 see styles |
lǔ áng lu3 ang2 lu ang |
Rouen (France) |
昂じる see styles |
koujiru / kojiru こうじる |
(v1,vi) to grow in intensity; to be aggravated; to get worse; to develop |
昂ずる see styles |
kouzuru / kozuru こうずる |
(Ichidan verb - zuru verb) (obscure) to grow in intensity; to be aggravated; to get worse; to develop |
昂ぶる see styles |
takaburu たかぶる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to be highly strung; to get excited; to get worked up; (2) to be proud; to be haughty |
昂三郎 see styles |
kouzaburou / kozaburo こうざぶろう |
(male given name) Kōzaburō |
昂仁縣 昂仁县 see styles |
áng rén xiàn ang2 ren2 xian4 ang jen hsien |
Ngamring county, Tibetan: Ngam ring rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet |
昂太朗 see styles |
koutarou / kotaro こうたろう |
(male given name) Kōtarō |
昂太郎 see styles |
koutarou / kotaro こうたろう |
(male given name) Kōtarō |
昂昂溪 see styles |
áng áng xī ang2 ang2 xi1 ang ang hsi |
see 昂昂溪區|昂昂溪区[Ang2 ang2 xi1 Qu1] |
昂納克 昂纳克 see styles |
áng nà kè ang2 na4 ke4 ang na k`o ang na ko |
Honecker (name); Erich Honecker (1912-1994), East German communist politician, party general secretary 1971-1989, tried for treason after German unification |
昂船洲 see styles |
áng chuán zhōu ang2 chuan2 zhou1 ang ch`uan chou ang chuan chou |
Stonecutters Island |
坂元昂 see styles |
sakamototakashi さかもとたかし |
(person) Sakamoto Takashi |
坂本昂 see styles |
sakamototakashi さかもとたかし |
(person) Sakamoto Takashi (1933.3-) |
川又昂 see styles |
kawamatatakashi かわまたたかし |
(person) Kawamata Takashi |
氟利昂 see styles |
fú lì áng fu2 li4 ang2 fu li ang |
freon (chemistry) |
氣昂昂 气昂昂 see styles |
qì áng áng qi4 ang2 ang2 ch`i ang ang chi ang ang |
full of vigor; spirited; valiant |
碧昂絲 碧昂丝 see styles |
bì áng sī bi4 ang2 si1 pi ang ssu |
Beyoncé (1981-), American pop singer |
陳子昂 陈子昂 see styles |
chén zǐ áng chen2 zi3 ang2 ch`en tzu ang chen tzu ang |
Chen Zi'ang (c. 661-702), Tang dynasty poet |
昂山素姬 see styles |
áng shān sù jī ang2 shan1 su4 ji1 ang shan su chi |
see 昂山素季[Ang2 Shan1 Su4 Ji4] |
昂山素季 see styles |
áng shān sù jì ang2 shan1 su4 ji4 ang shan su chi |
Aung San Suu Kyi (1945-), Myanmar opposition leader and 1991 Nobel Peace laureate; also written 昂山素姬 |
昂昂溪區 昂昂溪区 see styles |
áng áng xī qū ang2 ang2 xi1 qu1 ang ang hsi ch`ü ang ang hsi chü |
Ang'angxi, a district of Qiqihar City 齊齊哈爾市|齐齐哈尔市[Qi2 qi2 ha1 er3 Shi4], Heilongjiang |
昂首天外 see styles |
áng shǒu tiān wài ang2 shou3 tian1 wai4 ang shou t`ien wai ang shou tien wai |
(idiom) to raise one's head and look towards the heavens; (idiom) arrogant; haughty |
昂首挺胸 see styles |
áng shǒu tǐng xiōng ang2 shou3 ting3 xiong1 ang shou t`ing hsiung ang shou ting hsiung |
head high, chest out (idiom); to keep up one's spirits; in fine mettle (of animal) |
昂首闊步 昂首阔步 see styles |
áng shǒu kuò bù ang2 shou3 kuo4 bu4 ang shou k`uo pu ang shou kuo pu |
striding forward with head high (idiom); to walk with spirited and vigorous step; to strut |
三枝昂之 see styles |
saigusatakayuki さいぐさたかゆき |
(person) Saigusa Takayuki |
佩皮尼昂 see styles |
pèi pí ní áng pei4 pi2 ni2 ang2 p`ei p`i ni ang pei pi ni ang |
Perpignan (city in France) |
器宇軒昂 器宇轩昂 see styles |
qì yǔ xuān áng qi4 yu3 xuan1 ang2 ch`i yü hsüan ang chi yü hsüan ang |
variant of 氣宇軒昂|气宇轩昂[qi4 yu3 xuan1 ang2] |
塞拉利昂 see styles |
sài lā lì áng sai4 la1 li4 ang2 sai la li ang |
More info & calligraphy: Sierra Leone |
心悸昂進 see styles |
shinkikoushin / shinkikoshin しんきこうしん |
(yoji) palpitations (of the heart) |
志賀重昂 see styles |
shigashigetaka しがしげたか |
(person) Shiga Shigetaka (1863.10.27-1927.4.6) |
意気軒昂 see styles |
ikikenkou / ikikenko いきけんこう |
(adj-na,adj-t,adv-to) (yoji) in high spirits; elated |
慷慨激昂 see styles |
kāng kǎi jī áng kang1 kai3 ji1 ang2 k`ang k`ai chi ang kang kai chi ang |
impassioned; vehement |
氣宇軒昂 气宇轩昂 see styles |
qì yǔ xuān áng qi4 yu3 xuan1 ang2 ch`i yü hsüan ang chi yü hsüan ang |
to have an imposing or impressive appearance; impressive appearance; straight and impressive looking |
萊昂納多 莱昂纳多 see styles |
lái áng nà duō lai2 ang2 na4 duo1 lai ang na to |
More info & calligraphy: Leonardo |
鈴木昂子 see styles |
suzukitakako すずきたかこ |
(person) Suzuki Takako |
長坂昂一 see styles |
nagasakakouichi / nagasakakoichi ながさかこういち |
(person) Nagasaka Kōichi |
長谷川昂 see styles |
hasegawakou / hasegawako はせがわこう |
(person) Hasegawa Kō |
鬥志昂揚 斗志昂扬 see styles |
dòu zhì áng yáng dou4 zhi4 ang2 yang2 tou chih ang yang |
having high fighting spirit |
Variations: |
kouzen / kozen こうぜん |
(adj-t,adv-to) elated; triumphant; proud |
Variations: |
gekkou; gekikou / gekko; gekiko げっこう; げきこう |
(n,vs,vi) excitement; exasperation; indignation; rage; fury |
Variations: |
takaburi たかぶり |
(1) excitement; stimulation; agitation; arousal; (2) pride; haughtiness; arrogance |
Variations: |
kouyoukan / koyokan こうようかん |
exaltation; emotional uplift |
Variations: |
koushin / koshin こうしん |
(n,vs,vi) rising; exacerbated; exasperated; accelerated; aggravated |
卡斯蒂利亞·萊昂 卡斯蒂利亚·莱昂 |
kǎ sī dì lì yà · lái áng ka3 si1 di4 li4 ya4 · lai2 ang2 k`a ssu ti li ya · lai ang ka ssu ti li ya · lai ang |
Castilla-Leon, north Spanish province |
Variations: |
kouyou / koyo こうよう |
(n,vs,vt,vi) elevation (of spirits); raising (of morale); uplift; upsurge |
Variations: |
koutou / koto こうとう |
(n,vs,vi) sudden price jump; steep price rise |
寵愛昂じて尼にする see styles |
chouaikoujiteamanisuru / choaikojiteamanisuru ちょうあいこうじてあまにする |
(exp,vs-i) (obscure) to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun |
寵愛昂じて尼になす see styles |
chouaikoujiteamaninasu / choaikojiteamaninasu ちょうあいこうじてあまになす |
(exp,v5s) (idiom) (rare) to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun |
Variations: |
shinkikoushin / shinkikoshin しんきこうしん |
(yoji) palpitations (of the heart) |
Variations: |
ikikenkou / ikikenko いきけんこう |
(adj-na,adj-t,adv-to) (yoji) in high spirits; elated |
Variations: |
koufun / kofun こうふん |
(noun/participle) excitement; stimulation; agitation; arousal |
Variations: |
koujiru / kojiru こうじる |
(v1,vi) (See 高ずる) to grow in intensity; to be aggravated; to get worse; to develop |
Variations: |
kouzuru / kozuru こうずる |
(vz,vi) (rare) (See 高じる) to grow in intensity; to be aggravated; to get worse; to develop |
Variations: |
koutou / koto こうとう |
(n,vs,vi) sharp rise (in prices); steep rise; substantial increase; soaring |
Variations: |
takaburu たかぶる |
(v5r,vi) (1) to become aroused (of emotions, nerves, etc.); to become excited; to become stirred up; to become worked up; (v5r,vi) (2) to be proud; to be haughty; to be pompous; to be self-important |
Variations: |
chouaikoujiteamanisuru / choaikojiteamanisuru ちょうあいこうじてあまにする |
(exp,vs-i) (rare) to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun |
Variations: |
shinkikoushin / shinkikoshin しんきこうしん |
(yoji) {med} palpitations; tachycardia |
Variations: |
koufun(p); koofun(sk) / kofun(p); koofun(sk) こうふん(P); コーフン(sk) |
(n,vs,vi) excitement; stimulation; agitation; arousal |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 97 results for "昂" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.