There are 118 total results for your 政策 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
日本教育政策学会 see styles |
nipponkyouikuseisakugakkai / nipponkyoikusesakugakkai にっぽんきょういくせいさくがっかい |
(org) Japan Academic Society for Educational Policy; JASEP; (o) Japan Academic Society for Educational Policy; JASEP |
日本経済政策学会 see styles |
nipponkeizaiseisakugakkai / nipponkezaisesakugakkai にっぽんけいざいせいさくがっかい |
(org) Japan Economic Policy Association; JEPA; (o) Japan Economic Policy Association; JEPA |
超低金利金融政策 see styles |
chouteikinrikinyuuseisaku / chotekinrikinyusesaku ちょうていきんりきんゆうせいさく |
ultra-loose monetary policy |
政策研究大学院大学 see styles |
seisakukenkyuudaigakuindaigaku / sesakukenkyudaigakuindaigaku せいさくけんきゅうだいがくいんだいがく |
(org) National Graduate Institute for Policy Studies; GRIPS; (o) National Graduate Institute for Policy Studies; GRIPS |
ルックイースト政策 see styles |
rukkuiisutoseisaku / rukkuisutosesaku ルックイーストせいさく |
Look East policy (Malaysia) |
上有政策,下有對策 上有政策,下有对策 |
shàng yǒu zhèng cè , xià yǒu duì cè shang4 you3 zheng4 ce4 , xia4 you3 dui4 ce4 shang yu cheng ts`e , hsia yu tui ts`e shang yu cheng tse , hsia yu tui tse |
The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom) |
国立教育政策研究所 see styles |
kokuritsukyouikuseisakukenkyuujo / kokuritsukyoikusesakukenkyujo こくりつきょういくせいさくけんきゅうじょ |
(org) National Institute for Educational Policy Research; (o) National Institute for Educational Policy Research |
国際平和政策研究所 see styles |
kokusaiheiwaseisakukenkyuujo / kokusaihewasesakukenkyujo こくさいへいわせいさくけんきゅうじょ |
(o) International Peace Policy Research Institute |
国際食糧政策研究所 see styles |
kokusaishokuryouseisakukenkyuujo / kokusaishokuryosesakukenkyujo こくさいしょくりょうせいさくけんきゅうじょ |
(org) International Food Policy Research Institute; IFPRI; (o) International Food Policy Research Institute; IFPRI |
情報通信政策研究所 see styles |
jouhoutsuushinseisakukenkyuujo / johotsushinsesakukenkyujo じょうほうつうしんせいさくけんきゅうじょ |
(org) Institute for Information and Communications Policy; IICP; (o) Institute for Information and Communications Policy; IICP |
科学技術政策研究所 see styles |
kagakugijutsuseisakukenkyuujo / kagakugijutsusesakukenkyujo かがくぎじゅつせいさくけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Science and Technology Policy; NISTE; (o) National Institute of Science and Technology Policy; NISTE |
Variations: |
zaiseiseisaku / zaisesesaku ざいせいせいさく |
fiscal policy |
農林水産政策研究所 see styles |
nourinsuisanseisakukenkyuujo / norinsuisansesakukenkyujo のうりんすいさんせいさくけんきゅうじょ |
(org) Policy Research Institute, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; PRIMAFF; (o) Policy Research Institute, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; PRIMAFF |
食料農業政策研究所 see styles |
shokuryounougyouseisakukenkyuujo / shokuryonogyosesakukenkyujo しょくりょうのうぎょうせいさくけんきゅうじょ |
(o) Food and Agricultural Policy Research Institute; FAPRI |
高等教育政策研究所 see styles |
koutoukyouikuseisakukenkyuujo / kotokyoikusesakukenkyujo こうとうきょういくせいさくけんきゅうじょ |
(o) Institute for Higher Education Policy |
科学技術政策担当大臣 see styles |
kagakugijutsuseisakutantoudaijin / kagakugijutsusesakutantodaijin かがくぎじゅつせいさくたんとうだいじん |
State Minister in Charge of Science and Technology Policy |
経済財政政策担当大臣 see styles |
keizaizaiseiseisakutantoudaijin / kezaizaisesesakutantodaijin けいざいざいせいせいさくたんとうだいじん |
State Minister in Charge of Economic and Fiscal Policy |
国土技術政策総合研究所 see styles |
kokudogijutsuseisakusougoukenkyuujo / kokudogijutsusesakusogokenkyujo こくどぎじゅつせいさくそうごうけんきゅうじょ |
(org) National Institute for Land and Infrastructure Management; NILIM; (o) National Institute for Land and Infrastructure Management; NILIM |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 18 results for "政策" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.