I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 611 total results for your 揚 search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
喜揚 see styles |
kiyou / kiyo きよう |
(personal name) Kiyou |
大揚 see styles |
ooyou / ooyo おおよう |
(adjectival noun) largeheartedness; liberality; catholicity; generousness; generosity; magnanimity |
奉揚 奉扬 see styles |
fèng yáng feng4 yang2 feng yang buyō |
exalt |
宏揚 宏扬 see styles |
hóng yáng hong2 yang2 hung yang |
variant of 弘揚|弘扬[hong2 yang2] |
宣揚 宣扬 see styles |
xuān yáng xuan1 yang2 hsüan yang senyou / senyo せんよう |
to publicize; to advertise; to spread far and wide (noun, transitive verb) enhancement (e.g. of national prestige); raising; heightening; promotion; (given name) Sen'you enhance |
對揚 对扬 see styles |
duì yáng dui4 yang2 tui yang taiyō |
One who drew out remarks or sermons from the Buddha. |
小揚 see styles |
koage こあげ |
(1) unloading a barge; (2) small pieces of fried tofu; (3) palanquin that carried guests to and from the red light district; (place-name) Koage |
尾揚 see styles |
oage おあげ |
(place-name) Oage |
山揚 see styles |
yamaage / yamage やまあげ |
(place-name) Yamaage |
引揚 see styles |
hikiage ひきあげ |
(1) pulling up; drawing up; salvage; re-flotation; (2) raising; increase; upward revision; (3) repatriation; evacuation |
弘揚 弘扬 see styles |
hóng yáng hong2 yang2 hung yang |
to enhance; to promote; to enrich |
張揚 张扬 see styles |
zhāng yáng zhang1 yang2 chang yang |
to display ostentatiously; to bring out into the open; to make public; to spread around; flamboyant; brash |
忠揚 see styles |
tadataka ただたか |
(given name) Tadataka |
悠揚 悠扬 see styles |
yōu yáng you1 yang2 yu yang yuuyou / yuyo ゆうよう |
melodious; mellifluous (adj-t,adv-to) self-possessed; calm |
惟揚 see styles |
koreaki これあき |
(given name) Koreaki |
打揚 see styles |
uchiage うちあげ |
(surname) Uchiage |
抑揚 抑扬 see styles |
yì yáng yi4 yang2 i yang yokuyou / yokuyo よくよう |
modulation (rising and falling pitch); intonation; a cadence; to rise and fall (of a body floating in water) (See 抑揚のない) intonation; accent; modulation; inflection |
押揚 see styles |
oshiage おしあげ |
(place-name) Oshiage |
捲揚 卷扬 see styles |
juǎn yáng juan3 yang2 chüan yang |
a whirlwind |
推揚 推扬 see styles |
tuī yáng tui1 yang2 t`ui yang tui yang suiyō |
recommended |
掲揚 see styles |
keiyou / keyo けいよう |
(noun, transitive verb) hoisting (e.g. a flag); raising; flying; putting up |
掻揚 see styles |
kakiage かきあげ |
(irregular okurigana usage) (1) mixed vegetable and seafood tempura; (2) something pulled upwards; (3) turning up a lamp wick |
揄揚 揄扬 see styles |
yú yáng yu2 yang2 yü yang yuyō |
to praise; to extol; to publicize; to advocate to praise |
敷揚 敷扬 see styles |
fū yáng fu1 yang2 fu yang fuyō |
to expound |
旗揚 see styles |
hataage / hatage はたあげ |
(noun/participle) (1) raising an army; (2) launching business |
昂揚 昂扬 see styles |
áng yáng ang2 yang2 ang yang kouyou / koyo こうよう |
elated; high-spirited; uplifting (music) (noun/participle) enhancement; exaltation; promotion; uplift |
景揚 see styles |
keiyou / keyo けいよう |
(given name) Keiyou |
木揚 see styles |
kiage きあげ |
(place-name) Kiage |
横揚 see styles |
yokoage よこあげ |
(place-name) Yokoage |
止揚 see styles |
shiyou / shiyo しよう |
(noun, transitive verb) {phil} sublation |
武揚 see styles |
buyou / buyo ぶよう |
(given name) Buyou |
油揚 see styles |
aburaage / aburage あぶらげ |
(1) (food term) fried tofu; (n,vs,adj-no) (2) fried in oil; frying in oil |
浮揚 see styles |
uage うあげ |
(n,vs,vi) floating (e.g. in air, water); floatation; buoyancy; buoying up (e.g. economy); (surname) Uage |
淸揚 淸扬 see styles |
qīng yáng qing1 yang2 ch`ing yang ching yang shōyō |
Clear and resonant. |
爬揚 see styles |
hayagari はやがり |
(surname) Hayagari |
田揚 see styles |
taage / tage たあげ |
(surname) Taage |
発揚 see styles |
hatsuyou / hatsuyo はつよう |
(noun, transitive verb) exaltation; elevation; enhancement; promotion; raising |
發揚 发扬 see styles |
fā yáng fa1 yang2 fa yang hotsuyō |
to develop; to make full use of make known |
石揚 see styles |
ishiage いしあげ |
(surname) Ishiage |
神揚 see styles |
kamiage かみあげ |
(place-name) Kamiage |
称揚 see styles |
shouyou / shoyo しょうよう |
(noun/participle) praise; admiration; exalting; extolling |
稱揚 称扬 see styles |
chēng yáng cheng1 yang2 ch`eng yang cheng yang shōyō |
to praise; to compliment to praise |
空揚 see styles |
karaage / karage からあげ |
(noun/participle) (food term) deep-fried food |
簸揚 簸扬 see styles |
bǒ yáng bo3 yang2 po yang |
to winnow |
素揚 see styles |
suage すあげ |
(food term) deep-frying without breading or batter; food deep-fried without breading or batter |
継揚 see styles |
keiyou / keyo けいよう |
(personal name) Keiyou |
維揚 维扬 see styles |
wéi yáng wei2 yang2 wei yang |
historical name for Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1] |
網揚 see styles |
amiage あみあげ |
(place-name) Amiage |
義揚 see styles |
giyou / giyo ぎよう |
(given name) Giyou |
肖揚 肖扬 see styles |
xiāo yáng xiao1 yang2 hsiao yang |
Xiao Yang (1938-), president of the PRC Supreme Court 1998-2008 |
肩揚 see styles |
kataage / katage かたあげ |
(noun/participle) tuck at the shoulder (of a child's clothes); shoulder tuck |
自揚 自扬 see styles |
zì yáng zi4 yang2 tzu yang jiyō |
self-proclaiming |
英揚 see styles |
hideaki ひであき |
(personal name) Hideaki |
荷揚 see styles |
niage にあげ |
(place-name) Niage |
藤揚 see styles |
fujiage ふじあげ |
(place-name) Fujiage |
表揚 表扬 see styles |
biǎo yáng biao3 yang2 piao yang |
to praise; to commend |
褒揚 褒扬 see styles |
bāo yáng bao1 yang2 pao yang |
to praise |
見揚 see styles |
miage みあげ |
(place-name) Miage |
讚揚 赞扬 see styles |
zàn yáng zan4 yang2 tsan yang sanyō |
to praise; to approve of; to show approval to lift up in praise |
賞揚 see styles |
shouyou / shoyo しょうよう |
(noun/participle) praise; admiration; exalting; extolling |
賽揚 赛扬 see styles |
sài yáng sai4 yang2 sai yang |
Celeron (an Intel chip) |
蹴揚 see styles |
keage けあげ |
(surname) Keage |
遠揚 远扬 see styles |
yuǎn yáng yuan3 yang2 yüan yang |
(fame) spreads far and wide |
闡揚 阐扬 see styles |
chǎn yáng chan3 yang2 ch`an yang chan yang |
to expound; to propagate |
頌揚 颂扬 see styles |
sòng yáng song4 yang2 sung yang |
to eulogize; to praise |
顕揚 see styles |
kenyou / kenyo けんよう |
(noun, transitive verb) extolling; exalting |
顯揚 显扬 see styles |
xiǎn yáng xian3 yang2 hsien yang kenyō |
to praise; to commend; to hallow to express |
飄揚 飘扬 see styles |
piāo yáng piao1 yang2 p`iao yang piao yang |
to wave; to flutter; to fly |
飛揚 飞扬 see styles |
fēi yáng fei1 yang2 fei yang hiyou / hiyo ひよう |
More info & calligraphy: Flying / Flight / Rising Upward(n,vs,vi) flying; flight; (personal name) Hiyou |
高揚 高扬 see styles |
gāo yáng gao1 yang2 kao yang takayanagi たかやなぎ |
held high; elevated; uplift; soaring (noun/participle) enhancement; exaltation; promotion; uplift; (surname) Takayanagi |
魏揚 see styles |
giyou / giyo ぎよう |
(surname) Giyou |
鷹揚 see styles |
ouyou / oyo おうよう |
(adj-na,adv,n) (1) largehearted; generous; (2) placid; composed; cool; collected |
黄揚 see styles |
tsuge つげ |
(surname) Tsuge |
揚がり see styles |
agari あがり |
(n-suf,n) (1) rise; increase; ascent; (2) income; proceeds; return; profit; crop yield; (3) (abbreviation) freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); (4) completion; stop; finish; (5) end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out; (suf,adj-no) (6) after (rain, illness, etc.); (7) ex- (e.g. ex-bureaucrat) |
揚がる see styles |
agaru あがる |
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be deep fried; (16) to be spoken loudly; (17) to get stage fright; (18) to be offered (to the gods, etc.); (19) (humble language) to go; to visit; (20) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (21) to be listed (as a candidate); (22) to serve (in one's master's home); (23) to go north; (suf,v5r) (24) indicates completion |
揚げる see styles |
ageru あげる |
(transitive verb) (1) to deep-fry; to make deep-fried food; (transitive verb) (2) to launch (fireworks, etc.); to hoist (e.g. a flag); to (let) fly (e.g. a kite); to set off; (transitive verb) (3) to summon (for geishas, etc.); to call in; (transitive verb) (4) to land (e.g. a boat); to come ashore; to move (something) onto land; (transitive verb) (5) to suck up (water; e.g. a plant); to absorb; to draw up |
揚げ代 see styles |
agedai あげだい |
fee paid for the services of a geisha or prostitute |
揚げ句 see styles |
ageku あげく |
(n-adv,n-t) (1) (kana only) in the end (after a long process); finally; after all; at last; (2) last line (of a renga) |
揚げ場 see styles |
ageba あげば |
landing-stage |
揚げ屋 see styles |
ageya あげや |
high-class Edo-period pleasure house (where outside prostitutes were hired to entertained guests) |
揚げ巻 see styles |
agemaki あげまき |
(1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) type of dance in kabuki; (4) (sumo) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color); (5) (abbreviation) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam |
揚げ幕 see styles |
agemaku あげまく |
entrance curtain (in noh) |
揚げ床 see styles |
agedoko あげどこ |
raised seedbed |
揚げ底 see styles |
agezoko あげぞこ agesoko あげそこ |
(1) false bottom; fake bottom; raised bottom; platform (shoes); kick (of a bottle); (2) exaggeration; overstatement |
揚げ戸 see styles |
agedo あげど |
push-up door; roll-up shutter |
揚げ斎 see styles |
agedoki あげどき |
{Buddh} (See 弔い上げ) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th) |
揚げ板 see styles |
ageita / ageta あげいた |
movable floor boards; trap door |
揚げ油 see styles |
ageabura あげあぶら |
cooking oil |
揚げ浜 see styles |
agehama あげはま |
(1) artificially flooded salt farm above the high-tide mark; (2) captured pieces (in the game of go); captured stones |
揚げ滓 see styles |
agekasu あげかす |
scraps of food, batter, etc. remaining in deep-frying oil |
揚げ煮 see styles |
ageni あげに |
(1) (food term) fry-simmering; cooking by first briefly deep-frying, then simmering in broth; (2) (food term) fry-simmered food; fried food in broth |
揚げ物 see styles |
agemono あげもの |
(food term) deep-fried food |
揚げ玉 see styles |
agedama あげだま |
bits of fried batter left after cooking tempura |
揚げ超 see styles |
agechou / agecho あげちょう |
(abbreviation) (from 引き揚げ超過) excess of withdrawals over deposits |
揚げ足 see styles |
ageashi あげあし |
(1) raised leg; lifting a leg; (2) (archaism) sitting cross-legged |
揚げ鍋 see styles |
agenabe あげなべ |
deep fryer; pot used for frying |
揚げ麩 see styles |
agefu あげふ |
(food term) fried wheat gluten |
揚の沢 see styles |
agenosawa あげのさわ |
(place-name) Agenosawa |
揚一郎 see styles |
youichirou / yoichiro よういちろう |
(male given name) Yōichirō |
揚中市 扬中市 see styles |
yáng zhōng shì yang2 zhong1 shi4 yang chung shih |
Yangzhong, a county-level city in Zhenjiang City 鎮江市|镇江市[Zhen4 jiang1 Shi4], Jiangsu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "揚" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.