There are 160 total results for your 括 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
首を括る see styles |
kubiokukuru くびをくくる |
(exp,v5r) to hang oneself; to strangle oneself |
高を括る see styles |
takaokukuru たかをくくる |
(exp,v5r) to underrate; to make light of |
括りつける see styles |
kukuritsukeru くくりつける |
(transitive verb) (kana only) to fasten (something or someone) to; to tie (to) |
括り付ける see styles |
kukuritsukeru くくりつける |
(transitive verb) (kana only) to fasten (something or someone) to; to tie (to) |
包括委任状 see styles |
houkatsuininjou / hokatsuininjo ほうかついにんじょう |
general power of attorney |
包括的提携 see styles |
houkatsutekiteikei / hokatsutekiteke ほうかつてきていけい |
comprehensive tie-up |
引っ括める see styles |
hikkurumeru ひっくるめる |
(Ichidan verb) (kana only) to lump together; to include |
瞳孔括約筋 see styles |
doukoukatsuyakukin / dokokatsuyakukin どうこうかつやくきん |
{anat} sphincter muscle of the pupil; sphincter pupillae |
総括主宰者 see styles |
soukatsushusaisha / sokatsushusaisha そうかつしゅさいしゃ |
(electoral) campaign manager |
肛門括約筋 see styles |
koumonkatsuyakukin / komonkatsuyakukin こうもんかつやくきん |
anal sphincter |
膀胱括約筋 see styles |
boukoukatsuyakukin / bokokatsuyakukin ぼうこうかつやくきん |
sphincter muscle of urinary bladder |
隅付き括弧 see styles |
sumitsukikakko すみつきかっこ |
(e.g.【】) lenticular bracket |
アングル括弧 see styles |
angurukakko アングルかっこ |
{comp} less-than mark; left angle bracket |
包括內置配重 包括内置配重 see styles |
bāo kuò nèi zhì pèi zhòng bao1 kuo4 nei4 zhi4 pei4 zhong4 pao k`uo nei chih p`ei chung pao kuo nei chih pei chung |
integrated weights (diving) |
新卒一括採用 see styles |
shinsotsuikkatsusaiyou / shinsotsuikkatsusaiyo しんそついっかつさいよう |
simultaneous recruiting of new graduates; periodic recruiting of new graduates |
統括運営会社 see styles |
toukatsuuneigaisha / tokatsunegaisha とうかつうんえいがいしゃ |
multiple-system operator; multi-system operator; MSO; operator of multiple cable or direct-broadcast satellite television systems |
遠隔一括入力 see styles |
enkakuikkatsunyuuryoku / enkakuikkatsunyuryoku えんかくいっかつにゅうりょく |
{comp} remote batch entry |
遠隔一括処理 see styles |
enkakuikkatsushori えんかくいっかつしょり |
{comp} remote batch processing |
包括ライセンス see styles |
houkatsuraisensu / hokatsuraisensu ほうかつライセンス |
{law} blanket license |
Variations: |
kukurizome くくりぞめ |
(See 絞り染め) tie-dyeing |
Variations: |
kakkonai かっこない |
(adj-no,n) in parentheses; in brackets; parenthesized; bracketed |
包括通商競争力法 see styles |
houkatsutsuushoukyousouryokuhou / hokatsutsushokyosoryokuho ほうかつつうしょうきょうそうりょくほう |
Omnibus Trade and Competition Act |
Variations: |
toukatsu / tokatsu とうかつ |
(noun, transitive verb) (1) (統括 only) unification; bringing together; generalization; (noun, transitive verb) (2) control; supervision |
Variations: |
soukatsu / sokatsu そうかつ |
(noun, transitive verb) (1) summarization; summary; generalization; (noun, transitive verb) (2) review (by labour or political movements of past activities, results, etc.) |
締め括りをつける see styles |
shimekukuriotsukeru しめくくりをつける |
(exp,v1) to bring to a finish; to complete |
Variations: |
kukuridasu くくりだす |
(Godan verb with "su" ending) to factor out (e.g. in algebra); to pull out common elements |
包括的核実験禁止条約 see styles |
houkatsutekikakujikkenkinshijouyaku / hokatsutekikakujikkenkinshijoyaku ほうかつてきかくじっけんきんしじょうやく |
Comprehensive Test Ban Treaty; CTBT |
Variations: |
shimekukuri しめくくり |
(1) conclusion; end; finish; settlement; summary; summing up; rounding off; (2) supervision; management; control |
Variations: |
shimekukuru しめくくる |
(transitive verb) (1) to bring to a finish; (transitive verb) (2) to bind firmly; (transitive verb) (3) to superintend |
Variations: |
haraokukuru はらをくくる |
(exp,v5r) (idiom) to prepare oneself for the worst; to strengthen one's resolve; to accept one's fate; to prepare oneself |
Variations: |
kubiokukuru くびをくくる |
(exp,v5r) to hang oneself; to strangle oneself |
Variations: |
takaokukuru たかをくくる |
(exp,v5r) to underrate; to make light of |
Variations: |
haraokukuru はらをくくる |
(exp,v5r) (idiom) to prepare oneself for the worst; to strengthen one's resolve; to accept one's fate; to prepare oneself |
Variations: |
yamagakko; yamakakko やまがっこ; やまかっこ |
angle bracket (punctuation); chevron |
Variations: |
hikkurumeru ひっくるめる |
(Ichidan verb) (kana only) to take all things together; to include everything; to take account of everything |
Variations: |
soukatsu / sokatsu そうかつ |
(noun, transitive verb) (1) summarization; summary; generalization; (noun, transitive verb) (2) review (by labour or political movements of past activities, results, etc.) |
Variations: |
chuukakko(中括弧, 中kakko); chuukakko(中kakko) / chukakko(中括弧, 中kakko); chukakko(中kakko) ちゅうかっこ(中括弧, 中かっこ); ちゅうカッコ(中カッコ) |
curly braces; curly brackets |
地域的な包括的経済連携協定 see styles |
chiikitekinahoukatsutekikeizairenkeikyoutei / chikitekinahokatsutekikezairenkekyote ちいきてきなほうかつてきけいざいれんけいきょうてい |
(o) Regional Comprehensive Economic Partnership; RCEP |
Variations: |
daikakko(大括弧, 大kakko); daikakko(大kakko) だいかっこ(大括弧, 大かっこ); だいカッコ(大カッコ) |
square brackets |
Variations: |
shoukakko(小括弧, 小kakko); shoukakko(小kakko) / shokakko(小括弧, 小kakko); shokakko(小kakko) しょうかっこ(小括弧, 小かっこ); しょうカッコ(小カッコ) |
parentheses; parenthesis; (round) brackets |
Variations: |
kakugakko(角括弧, 角gakko); kakugakko(角gakko) かくがっこ(角括弧, 角がっこ); かくガッコ(角ガッコ) |
square brackets |
Variations: |
kukurizome くくりぞめ |
(See 絞り染め) tie-dyeing |
Variations: |
kukurizukin くくりずきん |
(See 大黒頭巾) bouffant cloth cap (traditionally worn by old people and monks) |
Variations: |
kidehanaokukuru きではなをくくる |
(exp,v5r) (idiom) to be blunt; to be curt |
Variations: |
koshinokubire こしのくびれ |
(exp,n) waist |
Variations: |
kukurimakura くくりまくら |
pillow stuffed with buckwheat chaff, rice husks or similar material |
Variations: |
kubiokukuru くびをくくる |
(exp,v5r) to hang oneself; to strangle oneself |
Variations: |
hikkurumeru ひっくるめる |
(transitive verb) (kana only) to take all things together; to include everything; to take account of everything |
Variations: |
takaokukuru たかをくくる |
(exp,v5r) to underrate; to make light of |
Variations: |
kukuritsukeru くくりつける |
(transitive verb) (kana only) to fasten (something or someone) to; to tie (to); to fix; to bind |
Variations: |
marukakko(丸括弧, 丸kakko); marukakko(丸kakko); marugakko(丸括弧, 丸gakko) まるかっこ(丸括弧, 丸かっこ); まるカッコ(丸カッコ); まるがっこ(丸括弧, 丸がっこ) |
parentheses; round brackets |
Variations: |
shimekukuriotsukeru しめくくりをつける |
(exp,v1) to bring to a finish; to bring to a conclusion; to complete; to finish (off) |
Variations: |
kagikakko かぎかっこ |
(kana only) square bracket; Japanese-style quotation marks |
Variations: |
hitokukuri ひとくくり |
lumping together; putting all together |
Variations: |
kakkotsuki(括弧付ki, kakko付ki, 括弧tsuki); kakkotsuki(kakko付ki) かっこつき(括弧付き, かっこ付き, 括弧つき); カッコつき(カッコ付き) |
(noun - becomes adjective with の) (1) quote-unquote; so-called; (noun - becomes adjective with の) (2) bracketed |
Variations: |
kakkogaki かっこがき |
writing in parentheses; writing in brackets |
Variations: |
koshinokubire こしのくびれ |
(exp,n) waist |
Variations: |
takaokukuru; takaokukuru たかをくくる; タカをくくる |
(exp,v5r) (kana only) to underrate; to make light of |
Variations: |
kagikakko; kagikakko; kagikakko(sk) カギカッコ; かぎかっこ; カギかっこ(sk) |
(kana only) square brackets; Japanese-style quotation marks |
Variations: |
kakukakko; kakugakko(角括弧) かくかっこ; かくがっこ(角括弧) |
square brackets |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 60 results for "括" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.