Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 409 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

既払い

see styles
 kibarai; kiharai
    きばらい; きはらい
(adj-no,n) (See 未払い) paid-up; prepaid

日払い

see styles
 hibarai
    ひばらい
daily wages; payment by the day

月払い

see styles
 tsukibarai
    つきばらい
paying in monthly installments (instalments); monthly payments

未払い

see styles
 mibarai
    みばらい
    miharai
    みはらい
(adj-no,n) unpaid; overdue

未払金

see styles
 miharaikin
    みはらいきん
arrears; arrearage

毛払い

see styles
 keharai; kebarai
    けはらい; けばらい
brush for dusting off clothes

浜猿払

see styles
 hamasarufutsu
    はまさるふつ
(place-name) Hamasarufutsu

灘払川

see styles
 nadaharaikawa
    なだはらいかわ
(place-name) Nadaharaikawa

焼払う

see styles
 yakiharau
    やきはらう
(transitive verb) to burn down (to the ground); to clear away by burning; to reduce to ashes; to burn off

煤払い

see styles
 susuharai
    すすはらい
(1) cleaning dust etc. from rooms; housecleaning; (2) (the traditional Japanese end-of-the-year, 13th December) big house cleaning; spring cleaning (only not in spring)

猿払川

see styles
 sarufutsugawa
    さるふつがわ
(personal name) Sarufutsugawa

猿払村

see styles
 sarufutsumura
    さるふつむら
(place-name) Sarufutsumura

猿払橋

see styles
 sarufutsubashi
    さるふつばし
(place-name) Sarufutsubashi

直払い

see styles
 jikiharai
    じきはらい
cash payment

着払い

see styles
 chakubarai
    ちゃくばらい
(noun - becomes adjective with の) payment on delivery; cash on delivery; COD

矢治払

see styles
 yajibara
    やじばら
(place-name) Yajibara

砂払町

see styles
 sunaharaichou / sunaharaicho
    すなはらいちょう
(place-name) Sunaharaichō

秋払山

see styles
 akibaraiyama
    あきばらいやま
(personal name) Akibaraiyama

立替払

see styles
 tatekaebarai
    たてかえばらい
advance payment on behalf of a third party (with expectation that it will be reimbursed)

舎利払

see styles
 todoroki
    とどろき
(personal name) Todoroki

蔵払い

see styles
 kurabarai
    くらばらい
(noun, transitive verb) (See 蔵ざらえ) clearance sale; warehouse sale

裾払い

see styles
 susoharai
    すそはらい
{sumo} rear footsweep

賦払い

see styles
 bubarai
    ぶばらい
payment on an installment system; payment on an instalment system; easy payment plan

足払い

see styles
 ashibarai
    あしばらい
{MA} ashibarai; foot sweep; sweeping one's opponent's legs from under them (judo, etc.)

追払う

see styles
 oiparau
    おいぱらう
    oiharau
    おいはらう
(transitive verb) to drive away; to clear; to scatter; to disperse

遅払い

see styles
 chiharai
    ちはらい
delay in payment

過払い

see styles
 kabarai
    かばらい
    kaharai
    かはらい
(noun/participle) over-payment; paying too much

酔払い

see styles
 yopparai
    よっぱらい
drunkard

酔払う

see styles
 yopparau
    よっぱらう
(v5u,vi) to get drunk

露払い

see styles
 tsuyuharai
    つゆはらい
(n,vs,vi) (1) person who clears the way for a high-ranking person, procession, etc.; outrider; harbinger; forerunner; (n,vs,vi) (2) opening performer; (3) {sumo} sumo wrestler who leads a yokozuna at his ring-entering ceremony

誤払い

see styles
 gobarai; goharai
    ごばらい; ごはらい
payment error; mischarge

払いきる

see styles
 haraikiru
    はらいきる
(Godan verb with "ru" ending) to pay off completely (e.g. loan)

払いすぎ

see styles
 haraisugi
    はらいすぎ
overpayment

払い下げ

see styles
 haraisage
    はらいさげ
disposal (usu. of unwanted government assets); sale

払い出し

see styles
 haraidashi
    はらいだし
paying out

払い出す

see styles
 haraidasu
    はらいだす
(transitive verb) to pay (out); to drive away

払い切る

see styles
 haraikiru
    はらいきる
(Godan verb with "ru" ending) to pay off completely (e.g. loan)

払い戻し

see styles
 haraimodoshi
    はらいもどし
(noun/participle) repayment; refund; payback

払い戻す

see styles
 haraimodosu
    はらいもどす
(transitive verb) to repay; to pay back

払い残し

see styles
 harainokoshi
    はらいのこし
sum left unpaid; sum yet to be paid; arrears

払い残り

see styles
 harainokori
    はらいのこり
balance due; arrears

払い渡す

see styles
 haraiwatasu
    はらいわたす
(transitive verb) to pay; to pay out; to pay over

払い込み

see styles
 haraikomi
    はらいこみ
payment

払い込む

see styles
 haraikomu
    はらいこむ
(transitive verb) to deposit; to pay in

払い過ぎ

see styles
 haraisugi
    はらいすぎ
overpayment

払沢の滝

see styles
 hossawanotaki
    ほっさわのたき
(place-name) Hossawa Falls

払田柵跡

see styles
 hottasakuato
    ほったさくあと
(place-name) Hottasakuato

払込資本

see styles
 haraikomishihon
    はらいこみしほん
paid-in capital

お払い物

see styles
 oharaimono
    おはらいもの
goods to offer the junk dealer

お払い箱

see styles
 oharaibako
    おはらいばこ
discarding; firing (an employee)

すす払い

see styles
 susuharai
    すすはらい
(1) cleaning dust etc. from rooms; housecleaning; (2) (the traditional Japanese end-of-the-year, 13th December) big house cleaning; spring cleaning (only not in spring)

せき払い

see styles
 sekibarai
    せきばらい
(noun/participle) clearing one's throat; cough

とり払う

see styles
 toriharau
    とりはらう
(transitive verb) to clear away; to remove; to demolish

なぎ払う

see styles
 nagiharau
    なぎはらう
(transitive verb) to mow down

リボ払い

see styles
 ribobarai
    リボばらい
(abbreviation) (See リボルビング払い) revolving payments; payment via multiple installments

一括払い

see styles
 ikkatsubarai
    いっかつばらい
lump-sum payment; paying the entire sum in one transaction

一時払い

see styles
 ichijibarai
    いちじばらい
lump-sum payment; paying in a lump sum

中払大介

see styles
 nakaharaidaisuke
    なかはらいだいすけ
(person) Nakaharai Daisuke (1977.5-)

仮払い金

see styles
 karibaraikin
    かりばらいきん
temporary advance (of money)

借り払い

see styles
 karibarai
    かりばらい
(noun/participle) loan repayment

出世払い

see styles
 shussebarai
    しゅっせばらい
repaying a debt after achieving success; promise to repay a debt after achieving success

出足払い

see styles
 deashibarai; deashiharai
    であしばらい; であしはらい
{MA} advancing foot sweep

分割払い

see styles
 bunkatsubarai
    ぶんかつばらい
payment by installments; payment by instalments; hire-purchase

切り払う

see styles
 kiriharau
    きりはらう
(transitive verb) to clear away; to clear land; to prune; to lop off

刈り払い

see styles
 kariharai
    かりはらい
weeding (prior to tree-planting)

刈り払機

see styles
 kariharaiki
    かりはらいき
(irregular okurigana usage) string trimmer; line trimmer; weed whacker; strimmer

刈払い機

see styles
 kariharaiki
    かりはらいき
string trimmer; line trimmer; weed whacker; strimmer

前払い金

see styles
 maebaraikin
    まえばらいきん
advance payment; up-front payment; prepayment

前金払い

see styles
 maekinbarai; zenkinbarai
    まえきんばらい; ぜんきんばらい
payment in advance

勇払原野

see styles
 yuufutsugenya / yufutsugenya
    ゆうふつげんや
(place-name) Yūfutsugenya

勇払川橋

see styles
 yuufutsugawabashi / yufutsugawabashi
    ゆうふつがわばし
(place-name) Yūfutsugawabashi

勇払平野

see styles
 yuufutsuheiya / yufutsuheya
    ゆうふつへいや
(personal name) Yūfutsuheiya

即時払い

see styles
 sokujibarai
    そくじばらい
spot payment

厄介払い

see styles
 yakkaibarai
    やっかいばらい
(noun, transitive verb) driving off a troublesome person; getting rid of a nuisance

取っ払い

see styles
 topparai
    とっぱらい
(noun/participle) (colloquialism) paying cash-in-hand; paying under the table

取っ払う

see styles
 topparau
    とっぱらう
(transitive verb) (See 取り払う・1) to remove; to get rid of; to clear away; to tear down

取り払い

see styles
 toriharai
    とりはらい
removing; clearing (away); demolishing

取り払う

see styles
 toriharau
    とりはらう
(transitive verb) to clear away; to remove; to demolish

受け払い

see styles
 ukeharai
    うけはらい
receipts and payments

受払い金

see styles
 ukeharaikin
    うけはらいきん
receipts and payments; income and expenditure

吹き払う

see styles
 fukiharau
    ふきはらう
(transitive verb) to blow off

咳き払い

see styles
 sekibarai
    せきばらい
(noun/participle) clearing one's throat; cough

地を払う

see styles
 chioharau
    ちをはらう
(exp,v5u) to disappear completely, leaving nothing behind

売り払う

see styles
 uriharau
    うりはらう
(transitive verb) to sell out of; to sell completely

床を払う

see styles
 tokooharau
    とこをはらう
(exp,v5u) (rare) (See 床を上げる) to recover from an illness (and put away one's sickbed)

延べ払い

see styles
 nobebarai
    のべばらい
deferred payment

引き払う

see styles
 hikiharau
    ひきはらう
(transitive verb) to vacate; to move out

御払い物

see styles
 oharaimono
    おはらいもの
goods to offer the junk dealer

御払い箱

see styles
 oharaibako
    おはらいばこ
discarding; firing (an employee)

悪魔払い

see styles
 akumabarai
    あくまばらい
exorcism

打ち払う

see styles
 uchiharau
    うちはらう
(transitive verb) (1) to brush away; to sweep aside; (2) to repel (e.g. enemy); to drive away; to rout

振り払う

see styles
 furiharau
    ふりはらう
(transitive verb) to shake off

掻っ払い

see styles
 kapparai
    かっぱらい
pilferer

掻っ払う

see styles
 kapparau
    かっぱらう
(transitive verb) (kana only) to swipe; to filch; to pilfer; to snatch; to walk off with

撃ち払う

see styles
 uchiharau
    うちはらう
(Godan verb with "u" ending) to drive someone off with gunfire

支払い人

see styles
 shiharainin
    しはらいにん
payer

支払い日

see styles
 shiharaibi
    しはらいび
payday; date of payment

支払い額

see styles
 shiharaigaku
    しはらいがく
amount of payment; amount paid

支払不能

see styles
 shiharaifunou / shiharaifuno
    しはらいふのう
(noun - becomes adjective with の) insolvency

支払利息

see styles
 shiharairisoku
    しはらいりそく
interest expense; interest paid

<12345>

This page contains 100 results for "払" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary