There are 4542 total results for your 御 search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
御峰 see styles |
omine おみね |
(place-name) Omine |
御島 see styles |
mishima みしま |
(personal name) Mishima |
御崎 see styles |
misaki みさき |
(place-name, surname) Misaki |
御嵜 see styles |
misaki みさき |
(surname) Misaki |
御嵩 see styles |
mitake みたけ |
(place-name, surname) Mitake |
御嶽 see styles |
mitake みたけ |
(obscure) large, high mountain; (Okinawa) sacred site; sacred grove; (place-name, surname) Mitake |
御川 see styles |
mikawa みかわ |
(surname) Mikawa |
御巫 see styles |
minagi みなぎ |
(female given name) Minagi |
御師 see styles |
oshi; onshi おし; おんし |
{Shinto} (usu. pronounced おんし at Ise Shrine) low-ranking priest |
御幡 see styles |
mihata みはた |
(surname) Mihata |
御幣 see styles |
gohei / gohe ごへい |
(Shinto) (honorific or respectful language) staff with plaited paper streamers; (surname) Gohei |
御年 see styles |
mitoshi みとし |
(1) (archaism) grain (esp. rice); (2) (archaism) rice cultivation |
御幸 see styles |
miyukiyama みゆきやま |
(noun/participle) (See 行幸・ぎょうこう) imperial visit; imperial outing; (place-name) Miyukiyama |
御庄 see styles |
mishou / misho みしょう |
(place-name) Mishou |
御床 see styles |
mitoko みとこ |
(place-name) Mitoko |
御店 see styles |
otana おたな |
(1) merchant's home (esp. used by apprentices, etc.); (2) (your) rental home |
御座 see styles |
mikura みくら |
(female given name) Mikura |
御庭 see styles |
miniwa みにわ |
(surname) Miniwa |
御庵 see styles |
goan ごあん |
(place-name) Goan |
御廚 御厨 see styles |
yù chú yu4 chu2 yü ch`u yü chu mikuriya みくりや |
imperial chef; imperial kitchen (surname) Mikuriya |
御廟 see styles |
gobyou / gobyo ごびょう |
(1) (honorific or respectful language) mausoleum; (2) (honorific or respectful language) shrine; (3) (honorific or respectful language) the (imperial) court; (place-name) Gobyō |
御建 see styles |
mitate みたて |
(surname) Mitate |
御廻 see styles |
omeguri おめぐり |
(1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court; (2) (archaism) (feminine speech) accompaniments for a rice dish; (3) (archaism) (feminine speech) wooden pestle; (4) (archaism) menstrual period |
御弓 see styles |
oyumino おゆみの |
(place-name) Oyumino |
御弟 see styles |
yù dì yu4 di4 yü ti |
emperor's young brother |
御強 see styles |
okowa おこわ |
(1) (food term) glutinous rice steamed with red beans or some other ingredient; (2) (archaism) trickery; deception |
御形 see styles |
gogyou / gogyo ごぎょう ogyou / ogyo おぎょう |
(kana only) Jersey cudweed (species of cottonweed, Gnaphalium affine) |
御影 see styles |
yù yǐng yu4 ying3 yü ying mikage みかげ |
More info & calligraphy: Divine Spirit[wooden] images of saints |
御後 see styles |
gogo ごご |
(surname) Gogo |
御徒 see styles |
okachi おかち |
(place-name) Okachi |
御得 see styles |
otoku おとく |
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value |
御御 see styles |
omi おみ ogou / ogo おごう ogo おご |
(prefix) honorific or polite prefix; (archaism) (honorific or respectful language) another's wife or daughter |
御徳 see styles |
gotoku ごとく |
(adj-na,adj-no) economical; bargain; good value; good-value; (place-name) Gotoku |
御心 see styles |
mikokoro みこころ |
(1) (honorific or respectful language) (another's) spirit; (2) {Christn} God's heart or spirit; Lord's will |
御志 see styles |
okokorozashi おこころざし |
(honorific or respectful language) kindness; courtesy |
御念 see styles |
gonen ごねん |
worry; care; consideration |
御恩 see styles |
goon ごおん |
(honorific or respectful language) (received) favor, kindness or blessing (favour) |
御恵 see styles |
mimegumi みめぐみ |
(surname) Mimegumi |
御意 see styles |
gyoi ぎょい |
(1) (honorific or respectful language) your will; your pleasure; your wish; (interjection) (2) (responding to someone of higher status) certainly; as you say; you are quite right |
御愛 see styles |
mia みあ |
(female given name) Mia |
御慶 see styles |
gyokei / gyoke ぎょけい |
(New Year's) greetings |
御戎 see styles |
yù róng yu4 rong2 yü jung |
(military) chariot driver (old) |
御成 see styles |
onari おなり |
going out (of a nobleman, etc.); visiting; (place-name, surname) Onari |
御所 see styles |
gose ごせ |
old imperial palace; (place-name, surname) Gose |
御手 see styles |
yù shǒu yu4 shou3 yü shou mitarashi みたらし |
the emperor's hand; variant of 馭手|驭手[yu4 shou3] (1) (polite language) hand; arm; (2) (honorific or respectful language) handwriting; penmanship; (interjection) (3) 'shake' (command to have a dog place its paw in your hand); (personal name) Mitarashi |
御批 see styles |
yù pī yu4 pi1 yü p`i yü pi |
imperial rescript; emperor's written instructions in response to a report |
御技 see styles |
miwaza みわざ |
(archaism) (honorific or respectful language) the works (of the gods) |
御拝 see styles |
gohai ごはい |
pent roof built atop the stairs of a shrine or temple |
御掻 see styles |
okaki おかき |
(kana only) mochi cut thin, dried, and baked or fried |
御数 see styles |
okazu おかず |
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming) |
御文 see styles |
mifumi みふみ |
(work) Gobunsho (The Epistles, a collection of letters written by Rennyo); (given name) Mifumi |
御料 see styles |
goryou / goryo ごりょう |
imperial property; (place-name) Goryō |
御方 see styles |
ogata おがた |
(n,vs,adj-no) friend; ally; supporter; this lady or gentleman; (place-name) Ogata |
御旅 see styles |
otabi おたび |
(place-name) Otabi |
御旗 see styles |
mihata みはた |
(surname) Mihata |
御旨 see styles |
gyoshi ぎょし |
(archaism) thoughts; feelings |
御明 see styles |
miaki みあき |
(personal name) Miaki |
御昼 see styles |
ohiru おひる |
(n-adv,n) (polite language) lunch; noon |
御時 see styles |
oontoki おおんとき |
(honorific or respectful language) reign of an emperor of Japan |
御景 see styles |
mikage みかげ |
(female given name) Mikage |
御暇 see styles |
oitoma おいとま |
(noun/participle) (1) (kana only) leaving; going home; (2) quitting one's job; (3) free time; leisure; spare time |
御書 see styles |
gosho ごしょ |
(honorific or respectful language) writings; (surname) Gosho |
御月 see styles |
mizuki みづき |
(female given name) Mizuki |
御望 see styles |
gomo ごも |
(place-name) Gomo |
御木 see styles |
miki みき |
(surname) Miki |
御本 see styles |
mimoto みもと |
(honorific or respectful language) (polite language) book; (surname) Mimoto |
御札 see styles |
ofuda おふだ osatsu おさつ |
type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection; bill; note (currency) |
御机 see styles |
mizukue みづくえ |
(place-name) Mizukue |
御杉 see styles |
osugi おすぎ |
(place-name) Osugi |
御村 see styles |
mimura みむら |
(surname) Mimura |
御杖 see styles |
mitsue みつえ |
(place-name) Mitsue |
御杣 see styles |
misoma みそま |
(place-name) Misoma |
御林 see styles |
mihayashi みはやし |
(surname) Mihayashi |
御柱 see styles |
onbashira; mihashira おんばしら; みはしら |
Onbashira Festival; log-dragging festival held once every six years in Suwa, Nagano |
御栗 see styles |
mikuri みくり |
(surname, female given name) Mikuri |
御校 see styles |
onkou / onko おんこう |
(honorific or respectful language) (See 貴校) (your) school |
御株 see styles |
okabu おかぶ |
one's forte |
御根 see styles |
onne おんね |
(personal name) Onne |
御棒 see styles |
minorikawa みのりかわ |
(personal name) Minorikawa |
御棚 see styles |
otana おたな |
(place-name) Otana |
御棟 see styles |
omunagi おむなぎ |
(place-name) Omunagi |
御業 see styles |
miwaza みわざ |
(archaism) (honorific or respectful language) the works (of the gods) |
御楯 see styles |
mitate みたて |
(female given name) Mitate |
御橋 see styles |
mihashi みはし |
(surname) Mihashi |
御櫃 see styles |
ohitsu おひつ |
(kana only) round, wooden container for cooked rice; (place-name) Ohitsu |
御欠 see styles |
okaki おかき |
(kana only) mochi cut thin, dried, and baked or fried |
御次 see styles |
otsugi おつぎ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (honorific or respectful language) next; next person; (2) room adjoining a noble's parlor |
御正 see styles |
mishou / misho みしょう |
(surname) Mishou |
御殻 see styles |
okara おから |
residue left after making tofu; bean curd lees |
御殿 see styles |
midono みどの |
palace; court; (surname) Midono |
御母 see styles |
miomo みおも |
(honorific or respectful language) (dated) mother; wet nurse |
御水 see styles |
gyosui ぎょすい |
(given name) Gyosui |
御汁 see styles |
otsuyu おつゆ otsuke おつけ |
(gikun reading) (polite language) broth; soup (esp. miso soup) |
御江 see styles |
migou / migo みごう |
(surname) Migou |
御池 see styles |
miike / mike みいけ |
(surname) Miike |
御沓 see styles |
mikutsu みくつ |
(place-name, surname) Mikutsu |
御沖 see styles |
ooki おおき |
(surname) Ooki |
御沢 see styles |
misawa みさわ |
(surname) Misawa |
御油 see styles |
goyu ごゆ |
(place-name, surname) Goyu |
御泊 see styles |
otomari おとまり |
(place-name) Otomari |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "御" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.