Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 142 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

弄崗穗鶥


弄岗穗鹛

see styles
nòng gǎng suì méi
    nong4 gang3 sui4 mei2
nung kang sui mei
(bird species of China) Nonggang babbler (Stachyris nonggangensis)

弄巧反拙

see styles
nòng qiǎo fǎn zhuō
    nong4 qiao3 fan3 zhuo1
nung ch`iao fan cho
    nung chiao fan cho
see 巧成拙[nong4 qiao3 cheng2 zhuo1]

弄巧成拙

see styles
nòng qiǎo chéng zhuō
    nong4 qiao3 cheng2 zhuo1
nung ch`iao ch`eng cho
    nung chiao cheng cho
to overreach oneself; to try to be clever and end up with egg on one's face

弄懂弄通

see styles
nòng dǒng nòng tōng
    nong4 dong3 nong4 tong1
nung tung nung t`ung
    nung tung nung tung
to get a thorough understanding of something (idiom)

弄虛作假


弄虚作假

see styles
nòng xū zuò jiǎ
    nong4 xu1 zuo4 jia3
nung hsü tso chia
to practice fraud (idiom); by trickery

丟眉弄色


丢眉弄色

see styles
diū méi nòng sè
    diu1 mei2 nong4 se4
tiu mei nung se
to wink at sb

吟風弄月


吟风弄月

see styles
yín fēng nòng yuè
    yin2 feng1 nong4 yue4
yin feng nung yüeh
 gonfu rugetsu
lit. singing of the wind and the moon; fig. vacuous and sentimental (of poetry or art)
to recite poetry along with the blowing of the wind while enjoying a beautiful view of the moon

含飴弄孫


含饴弄孙

see styles
hán yí nòng sūn
    han2 yi2 nong4 sun1
han i nung sun
lit. to play with one's grandchildren while eating candy (idiom); fig. to enjoy a happy and leisurely old age

搔頭弄姿


搔头弄姿

see styles
sāo tóu - nòng zī
    sao1 tou2 - nong4 zi1
sao t`ou - nung tzu
    sao tou - nung tzu
see 搔首姿[sao1shou3-nong4zi1]

搔首弄姿

see styles
sāo shǒu - nòng zī
    sao1 shou3 - nong4 zi1
sao shou - nung tzu
(idiom) to strike a coquettish pose

搬弄是非

see styles
bān nòng shì fēi
    ban1 nong4 shi4 fei1
pan nung shih fei
to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief

擠眉弄眼


挤眉弄眼

see styles
jǐ méi nòng yǎn
    ji3 mei2 nong4 yan3
chi mei nung yen
to make eyes; to wink

故弄玄虛


故弄玄虚

see styles
gù nòng xuán xū
    gu4 nong4 xuan2 xu1
ku nung hsüan hsü
deliberately mystifying; to make something unnecessarily complicated

玩弄詞藻


玩弄词藻

see styles
wán nòng cí zǎo
    wan2 nong4 ci2 zao3
wan nung tz`u tsao
    wan nung tzu tsao
to juggle with words (dishonestly); to be a hypocrite and hide behind florid rhetoric

班門弄斧


班门弄斧

see styles
bān mén nòng fǔ
    ban1 men2 nong4 fu3
pan men nung fu
to display one's slight skill before an expert (idiom)

舞文弄墨

see styles
wǔ wén nòng mò
    wu3 wen2 nong4 mo4
wu wen nung mo
(idiom) to display one's facility with words; to show off one's literary skills; (original meaning) to pervert the law by playing with legal phraseology (墨[mo4] was a reference to 繩墨|绳墨[sheng2 mo4])

裝神弄鬼


装神弄鬼

see styles
zhuāng shén nòng guǐ
    zhuang1 shen2 nong4 gui3
chuang shen nung kuei
lit. to pretend to be in contact with supernatural beings (idiom); fig. to engage in hocus-pocus

Variations:
弄う
綺う

see styles
 irau
    いらう
(transitive verb) (1) (kana only) (in Western Japanese dialects) (See いじる・1) to touch; to finger; to play with; (transitive verb) (2) (archaism) to tease; to make fun of

弄くり回す

see styles
 ijikurimawasu
    いじくりまわす
(Godan verb with "su" ending) (kana only) to fiddle with; to monkey around with

弄りまわす

see styles
 ijirimawasu
    いじりまわす
(Godan verb with "su" ending) to tinker with; to fumble with; to twist up

弄繰り回す

see styles
 ijikurimawasu
    いじくりまわす
(irregular kanji usage) (Godan verb with "su" ending) (kana only) to fiddle with; to monkey around with

Variations:
玩弄
翫弄

see styles
 ganrou / ganro
    がんろう
(noun/participle) making sport of; making a plaything of; toying with; trifling with; ridicule; mockery

弄くりまわす

see styles
 ijikurimawasu
    いじくりまわす
(Godan verb with "su" ending) (kana only) to fiddle with; to monkey around with

術策を弄する

see styles
 jussakuorousuru / jussakuorosuru
    じゅっさくをろうする
(exp,vs-s) to intrigue; to play a trick on; to resort to tricks

詭弁を弄する

see styles
 kibenorousuru / kibenorosuru
    きべんをろうする
(exp,vs-s) to use sophistry

諧謔を弄する

see styles
 kaigyakuorousuru / kaigyakuorosuru
    かいぎゃくをろうする
(exp,vs-s) (rare) to crack jokes

Variations:
火弄り
火嬲り

see styles
 hinaburi; hiijiri(火ri) / hinaburi; hijiri(火ri)
    ひなぶり; ひいじり(火弄り)
(See 火遊び・1) playing with fire

Variations:
土弄り
土いじり

see styles
 tsuchiijiri / tsuchijiri
    つちいじり
(1) (See 土遊び) playing with dirt; (2) gardening; farming (as a hobby)

Variations:
客いじり
客弄り

see styles
 kyakuijiri
    きゃくいじり
(noun/participle) involving the audience (by talking to them, bringing them on stage, etc.)

Variations:
庭いじり
庭弄り

see styles
 niwaijiri
    にわいじり
gardening; puttering around in the garden

Variations:
泥いじり
泥弄り

see styles
 doroijiri
    どろいじり
(noun/participle) playing with mud

Variations:
火いじり
火弄り

see styles
 hiijiri / hijiri
    ひいじり
(rare) (See 火遊び・1) playing with fire

Variations:
翻弄(P)
飜弄

see styles
 honrou / honro
    ほんろう
(noun/participle) (1) trifling with; toying with; playing with; making sport of; making fun of; leading around by the nose; (noun/participle) (2) tossing about (a ship)

Variations:
手弄り
手まさぐり

see styles
 temasaguri
    てまさぐり
(noun/participle) (1) playing with something with one's fingers; (noun/participle) (2) searching with one's fingers (e.g. in the dark)

Variations:
玩弄
翫弄(rK)

see styles
 ganrou / ganro
    がんろう
(noun, transitive verb) (1) toying with; playing with; (noun, transitive verb) (2) making a plaything of (someone); treating as a plaything; trifling with

Variations:
弄くる
弄る(io)

see styles
 ijikuru
    いじくる
(transitive verb) (kana only) to finger; to tamper (with)

Variations:
翻弄(P)
飜弄(rK)

see styles
 honrou / honro
    ほんろう
(noun, transitive verb) having at one's mercy; trifling with; toying with; playing with; making a fool of; leading around by the nose; tossing about (a ship); buffeting

Variations:
いじり回す
弄り回す
弄りまわす

see styles
 ijirimawasu
    いじりまわす
(transitive verb) to tinker with; to fumble with; to fiddle with; to twiddle

Variations:
弄び物
もてあそび物
弄物(io)

see styles
 moteasobimono
    もてあそびもの
plaything; toy

Variations:
弄ぶ
玩ぶ
翫ぶ
もて遊ぶ(iK)

see styles
 moteasobu
    もてあそぶ
(transitive verb) (1) to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with; (transitive verb) (2) to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with; (transitive verb) (3) to do with something as one pleases; (transitive verb) (4) to appreciate

Variations:
いじくり回す
弄くり回す
弄くりまわす
弄繰り回す(iK)

see styles
 ijikurimawasu
    いじくりまわす
(transitive verb) (kana only) (See いじり回す) to fiddle with; to monkey around with

Variations:
弄ぶ
玩ぶ
翫ぶ(rK)
もて遊ぶ(iK)

see styles
 moteasobu
    もてあそぶ
(transitive verb) (1) to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with; (transitive verb) (2) to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with; (transitive verb) (3) to do with something as one pleases; (transitive verb) (4) to appreciate

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 42 results for "弄" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary