I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 628 total results for your 弁 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
抗弁 see styles |
kouben / koben こうべん |
(noun/participle) protest; refutation; pleading |
支弁 see styles |
shiben しべん |
(noun, transitive verb) payment; defrayal; disbursement |
旗弁 see styles |
kiben きべん |
standard (type of flower); banner; vexillum |
日弁 see styles |
nichiben にちべん |
(personal name) Nichiben |
早弁 see styles |
hayaben はやべん |
(colloquialism) eating one's lunch box before lunchtime (e.g. of a student) |
明弁 see styles |
meiben / meben めいべん |
(noun/participle) (1) discernment; clear analysis; (2) clear expression; distinguished speech |
智弁 see styles |
chiben ちべん |
(given name) Chiben |
本弁 see styles |
motoben もとべん |
(place-name) Motoben |
武弁 see styles |
buben ぶべん |
(form) soldier |
活弁 see styles |
katsuben かつべん |
narrator in Japanese silent cinema |
浄弁 see styles |
jouben / joben じょうべん |
(personal name) Jōben |
淺弁 see styles |
asaben あさべん |
(surname) Asaben |
清弁 see styles |
shouben / shoben しょうべん |
(personal name) Shouben |
熱弁 see styles |
netsuben ねつべん |
impassioned speech; fervent speech |
皮弁 see styles |
hiben ひべん |
skin flap; flap |
答弁 see styles |
touben / toben とうべん |
(n,vs,vi) response; reply; answer; defence; defense |
羽弁 see styles |
uben うべん |
{ornith} web; vane; vexillum |
能弁 see styles |
nouben / noben のうべん |
(noun or adjectival noun) eloquence; oratory |
腰弁 see styles |
koshiben こしべん |
lunchbox hanging from one's waist; low-paid office worker |
自弁 see styles |
jiben じべん |
(noun, transitive verb) paying one's own expenses |
良弁 see styles |
rouben / roben ろうべん |
(surname) Rouben |
花弁 see styles |
hanabira はなびら kaben かべん |
(flower) petal |
訥弁 see styles |
totsuben とつべん |
(adj-na,adj-no,n) slowness of speech; awkwardness of speech |
詭弁 see styles |
kiben きべん |
(noun - becomes adjective with の) sophistry; sophism; chicanery; play on words |
論弁 see styles |
ronben ろんべん |
(noun, transitive verb) argument |
買弁 see styles |
baiben ばいべん |
(1) comprador; compradore; (2) person working for a foreign company to the detriment of their own country; (personal name) Baiben |
通弁 see styles |
tsuuben / tsuben つうべん |
(noun, transitive verb) interpreter (in the Edo period) |
達弁 see styles |
tatsuben たつべん |
eloquence |
陳弁 see styles |
chinben ちんべん |
(noun, transitive verb) defense (of oneself); defence (of oneself); explanation |
雄弁 see styles |
yuuben / yuben ゆうべん |
(noun or adjectival noun) oratory; eloquence |
離弁 see styles |
riben りべん |
(prefix noun) (bot) choripetalous; polypetalous; schizopetalous |
駄弁 see styles |
daben だべん |
foolish tale; nonsense |
駅弁 see styles |
ekiben えきべん |
(1) boxed lunch bought at a station (often a local specialty); (2) (vulgar) sexual position in which one person stands supporting the other |
高弁 see styles |
kouben / koben こうべん |
(personal name) Kōben |
鰓弁 see styles |
saiben さいべん |
gill lamella; branchial lamella; gill filament |
空弁 see styles |
soraben そらべん |
(See 駅弁・1) boxed lunch sold at airports |
速弁 see styles |
hayaben はやべん |
{tradem} (See 駅弁・1) boxed lunch sold at highway rest areas |
弁える see styles |
wakimaeru わきまえる |
(transitive verb) (kana only) to know (right from wrong); to discern; to discriminate; to understand; to bear in mind |
弁ケ岳 see styles |
bengadake べんがだけ |
(personal name) Bengadake |
弁ヶ滝 see styles |
bengadaki べんがだき |
(place-name) Bengadaki |
弁じる see styles |
benjiru べんじる |
(v1,vi) to speak; to talk; to argue; to manage; to dispose of; to carry through; to distinguish; to discriminate |
弁ずる see styles |
benzuru べんずる |
(Ichidan verb - zuru verb) to manage; to dispose of; to carry through; to distinguish; to discriminate |
弁一郎 see styles |
benichirou / benichiro べんいちろう |
(male given name) Ben'ichirō |
弁三郎 see styles |
benzaburou / benzaburo べんざぶろう |
(male given name) Benzaburō |
弁之助 see styles |
bennosuke べんのすけ |
(male given name) Bennosuke |
弁之庄 see styles |
bennoshou / bennosho べんのしょう |
(place-name) Bennoshou |
弁事処 see styles |
benjisho べんじしょ |
(suffix noun) (obscure) office |
弁事所 see styles |
benjisho べんじしょ |
(suffix noun) (obscure) office |
弁二郎 see styles |
benjirou / benjiro べんじろう |
(male given name) Benjirō |
弁償金 see styles |
benshoukin / benshokin べんしょうきん |
reparation; indemnity; compensation; reimbursement |
弁別的 see styles |
benbetsuteki べんべつてき |
(adjectival noun) distinctive |
弁別閾 see styles |
benbetsuiki べんべついき |
(See 閾・いき) difference threshold; differential limen |
弁務官 see styles |
benmukan べんむかん |
commissioner |
弁天下 see styles |
bentenshita べんてんした |
(place-name) Bentenshita |
弁天丸 see styles |
bentenmaru べんてんまる |
(surname) Bentenmaru |
弁天前 see styles |
bentenmae べんてんまえ |
(place-name) Bentenmae |
弁天原 see styles |
bentenbara べんてんばら |
(place-name) Bentenbara |
弁天堂 see styles |
bentendou / bentendo べんてんどう |
(place-name) Bentendou |
弁天山 see styles |
bentenyama べんてんやま |
(personal name) Benten'yama |
弁天岩 see styles |
benteniwa べんてんいわ |
(personal name) Benten'iwa |
弁天岬 see styles |
bentenmisaki べんてんみさき |
(personal name) Bentenmisaki |
弁天岳 see styles |
bentendake べんてんだけ |
(personal name) Bentendake |
弁天島 see styles |
bentenjima べんてんじま |
(place-name) Bentenjima |
弁天崎 see styles |
bentenzaki べんてんざき |
(personal name) Bentenzaki |
弁天川 see styles |
bentengawa べんてんがわ |
(place-name) Bentengawa |
弁天森 see styles |
bentenmori べんてんもり |
(personal name) Bentenmori |
弁天橋 see styles |
bentenbashi べんてんばし |
(place-name) Bentenbashi |
弁天池 see styles |
bentenike べんてんいけ |
(place-name) Benten'ike |
弁天沢 see styles |
bentenzawa べんてんざわ |
(place-name) Bentenzawa |
弁天沼 see styles |
bentennuma べんてんぬま |
(personal name) Bentennuma |
弁天浜 see styles |
bentenhama べんてんはま |
(place-name) Bentenhama |
弁天町 see styles |
bentenmachi べんてんまち |
(place-name) Bentenmachi |
弁天谷 see styles |
bentendani べんてんだに |
(place-name) Bentendani |
弁天通 see styles |
bentendoori べんてんどおり |
(place-name) Bentendoori |
弁天鼻 see styles |
bentenbana べんてんばな |
(personal name) Bentenbana |
弁当代 see styles |
bentoudai / bentodai べんとうだい |
lunch money |
弁当屋 see styles |
bentouya / bentoya べんとうや |
lunch vendor |
弁当山 see styles |
bentouyama / bentoyama べんとうやま |
(place-name) Bentouyama |
弁当箱 see styles |
bentoubako / bentobako べんとうばこ |
lunch box |
弁慶山 see styles |
benkeiyama / benkeyama べんけいやま |
(place-name) Benkeiyama |
弁慶岩 see styles |
benkeiiwa / benkewa べんけいいわ |
(place-name) Benkeiiwa |
弁慶岬 see styles |
benkeimisaki / benkemisaki べんけいみさき |
(personal name) Benkeimisaki |
弁慶島 see styles |
benkeijima / benkejima べんけいじま |
(personal name) Benkeijima |
弁慶橋 see styles |
benkeibashi / benkebashi べんけいばし |
(personal name) Benkeibashi |
弁慶洞 see styles |
benkeihokora / benkehokora べんけいほこら |
(place-name) Benkeihokora |
弁慶石 see styles |
benkeiishi / benkeshi べんけいいし |
(place-name) Benkeiishi |
弁慶縞 see styles |
benkeijima / benkejima べんけいじま |
checks; plaid; checked pattern |
弁慶草 see styles |
benkeisou; benkeisou / benkeso; benkeso べんけいそう; ベンケイソウ |
(kana only) orpine (any plant of family Crassulaceae, esp. the garden stonecrop, Hylotelephium erythrostictum) |
弁慶蟹 see styles |
benkeigani; benkeigani / benkegani; benkegani べんけいがに; ベンケイガニ |
(kana only) Sesarmops intermedium (species of grapsoid crab) |
弁才天 see styles |
benzaiten べんざいてん |
(Buddhist term) Benzaiten; Saraswati; goddess of music, eloquence, also wealth and water; (place-name) Benzaiten |
弁才泊 see styles |
bensaitomari べんさいとまり |
(place-name) Bensaitomari |
弁才町 see styles |
benzaichou / benzaicho べんざいちょう |
(place-name) Benzaichō |
弁才船 see styles |
benzaisen べんざいせん bezaisen べざいせん |
large Japanese junk |
弁明書 see styles |
benmeisho / benmesho べんめいしょ |
letter of explanation; written explanation |
弁景川 see styles |
benkeigawa / benkegawa べんけいがわ |
(place-name) Benkeigawa |
弁次郎 see styles |
benjirou / benjiro べんじろう |
(male given name) Benjirō |
弁済使 see styles |
benzaishi べんざいし |
(place-name) Benzaishi |
弁理士 see styles |
benrishi べんりし |
patent attorney; patent agent |
弁神論 see styles |
benshinron べんしんろん |
(See 神義論) theodicy |
弁膜症 see styles |
benmakushou / benmakusho べんまくしょう |
{med} (See 心臓弁膜症・しんぞうべんまくしょう) valvular disease; valvular heart disease |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.