I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 289 total results for your 席 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一席話 一席话 see styles |
yī xí huà yi1 xi2 hua4 i hsi hua |
the content of a conversation; words; remarks |
一般席 see styles |
ippanseki いっぱんせき |
general admission seat |
主席國 主席国 see styles |
zhǔ xí guó zhu3 xi2 guo2 chu hsi kuo |
chair country; country holding revolving presidency |
主席團 主席团 see styles |
zhǔ xí tuán zhu3 xi2 tuan2 chu hsi t`uan chu hsi tuan |
presidium |
主席臺 主席台 see styles |
zhǔ xí tái zhu3 xi2 tai2 chu hsi t`ai chu hsi tai |
rostrum; platform; CL:個|个[ge4] |
予約席 see styles |
yoyakuseki よやくせき |
reserved seat |
会席膳 see styles |
kaisekizen かいせきぜん |
elaborate dinner tray |
傍聴席 see styles |
bouchouseki / bochoseki ぼうちょうせき |
visitor's gallery; seats for the public |
優先席 see styles |
yuusenseki / yusenseki ゆうせんせき |
priority seat; courtesy seat; seat provided in trains, buses, etc. for the use of the disabled, young children, the elderly, pregnant women, etc. |
党主席 see styles |
toushuseki / toshuseki とうしゅせき |
party chairman (esp. in China, Taiwan, etc.); party leader |
内野席 see styles |
naiyaseki ないやせき |
{baseb} infield bleachers |
出席率 see styles |
shussekiritsu しゅっせきりつ |
percentage of attendance |
出席簿 see styles |
shussekibo しゅっせきぼ |
attendance record |
出席者 see styles |
chū xí zhě chu1 xi2 zhe3 ch`u hsi che chu hsi che shussekisha しゅっせきしゃ |
attendee attendee; participant; person present |
列席者 see styles |
ressekisha れっせきしゃ |
attendee; persons present |
副主席 see styles |
fù zhǔ xí fu4 zhu3 xi2 fu chu hsi fukushuseki ふくしゅせき |
vice-chairperson vice president (of China); vice chairman |
助手席 see styles |
zhù shǒu xí zhu4 shou3 xi2 chu shou hsi joshuseki じょしゅせき |
front passenger seat (in a car) passenger seat; assistant driver's seat |
即席に see styles |
sokusekini そくせきに |
(adverb) impromptu; on the spot; off the cuff; ad lib |
合い席 see styles |
aiseki あいせき |
(noun/participle) sharing a table (at a restaurant with someone you don't know) |
同席者 see styles |
dousekisha / dosekisha どうせきしゃ |
companion; fellow attendee; person sitting next to one |
喫煙席 see styles |
kitsuenseki きつえんせき |
smoking seat (in a restaurant, train, etc.); smoking section |
塞席爾 塞席尔 see styles |
sài xí ěr sai4 xi2 er3 sai hsi erh |
(Tw) the Seychelles |
外野席 see styles |
gaiyaseki がいやせき |
(1) {baseb} outfield bleachers; (2) outsider; onlooker; bystander |
婦人席 see styles |
fujinseki ふじんせき |
ladies' seats; women's section; women's gallery |
寄せ席 see styles |
yoseseki よせせき |
entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall |
審判席 审判席 see styles |
shěn pàn xí shen3 pan4 xi2 shen p`an hsi shen pan hsi |
judgment seat |
座席数 see styles |
zasekisuu / zasekisu ざせきすう |
seating capacity |
座席表 see styles |
zasekihyou / zasekihyo ざせきひょう |
seating chart |
後部席 see styles |
koubuseki / kobuseki こうぶせき |
(See 後部座席) back seat (of a car); rear seat |
打席数 see styles |
dasekisuu / dasekisu だせきすう |
{baseb} (number of) plate appearances |
招待席 see styles |
shoutaiseki / shotaiseki しょうたいせき |
seats reserved for guests |
指定席 see styles |
shiteiseki / shiteseki していせき |
(See 自由席) reserved seat |
操縦席 see styles |
soujuuseki / sojuseki そうじゅうせき |
(pilot or driver's) seat; cockpit |
敬老席 see styles |
jìng lǎo xí jing4 lao3 xi2 ching lao hsi |
priority seating for the aged (on buses etc) |
来賓席 see styles |
raihinseki らいひんせき |
visitor's seats |
枕席兒 枕席儿 see styles |
zhěn xí r zhen3 xi2 r5 chen hsi r |
erhua form of 枕席[zhen3 xi2] |
椅子席 see styles |
isuseki いすせき |
chair seat; chair seating (as opposed to sitting on the floor) |
欠席届 see styles |
kessekitodoke けっせきとどけ |
report of a school absence |
欠席者 see styles |
kessekisha けっせきしゃ |
absentee |
毛主席 see styles |
máo zhǔ xí mao2 zhu3 xi2 mao chu hsi |
Chairman Mao; Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 (1893-1976), Chinese Communist leader |
流水席 see styles |
liú shuǐ xí liu2 shui3 xi2 liu shui hsi |
banquet where guests arrive at various times and are served with food as they arrive |
無欠席 see styles |
mukesseki むけっせき |
perfect attendance |
特別席 see styles |
tokubetsuseki とくべつせき |
special seat |
特等席 see styles |
tokutouseki / tokutoseki とくとうせき |
special seat; box seat |
禁煙席 see styles |
kinenseki きんえんせき |
non-smoking seat; non-smoking section |
窓側席 see styles |
madogawaseki まどがわせき |
(See 窓側) window seat |
立ち席 see styles |
tachiseki たちせき |
standing room |
立見席 see styles |
tachimiseki たちみせき |
standing room |
筵席捐 see styles |
yán xí juān yan2 xi2 juan1 yen hsi chüan |
tax on a banquet or feast |
自由席 see styles |
jiyuuseki / jiyuseki じゆうせき |
(See 指定席) unreserved seat; non-reserved seat |
被告席 see styles |
hikokuseki ひこくせき |
defendant's seat; the dock |
観客席 see styles |
kankyakuseki かんきゃくせき |
audience seating; (spectator) stands; auditorium; stadium |
観覧席 see styles |
kanranseki かんらんせき |
seat; seats; stands; grandstand; bleachers |
記者席 see styles |
kishaseki きしゃせき |
press gallery; press box |
証人席 see styles |
shouninseki / shoninseki しょうにんせき |
witness stand or box |
證人席 证人席 see styles |
zhèng rén xí zheng4 ren2 xi2 cheng jen hsi |
witness stand or box |
貸し席 see styles |
kashiseki かしせき |
(meeting) room for rent |
辦酒席 办酒席 see styles |
bàn jiǔ xí ban4 jiu3 xi2 pan chiu hsi |
to prepare a feast |
運転席 see styles |
untenseki うんてんせき |
driver's seat (in a car) |
配席図 see styles |
haisekizu はいせきず |
(See 配席) seating chart |
酒の席 see styles |
sakenoseki さけのせき |
(exp,n) situation where alcohol is being served; (over) a drink |
金席恕 see styles |
kinsekijo きんせきじょ |
(personal name) Kinsekijo |
離席中 see styles |
risekichuu / risekichu りせきちゅう |
(expression) currently away from my seat (keyboard, etc.); AFK |
駕駛席 驾驶席 see styles |
jià shǐ xí jia4 shi3 xi2 chia shih hsi |
driver's seat; pilot's seat |
黨主席 党主席 see styles |
dǎng zhǔ xí dang3 zhu3 xi2 tang chu hsi |
party chief See: 党主席 |
普通席 see styles |
futsuuseki / futsuseki ふつうせき |
ordinary seat (on a train, aircraft, etc.) |
役員席 see styles |
yakuinseki やくいんせき |
seats for the officials; officers' seats; executive's seats |
席につく see styles |
sekinitsuku せきにつく |
(exp,v5k) to sit on a seat |
席に着く see styles |
sekinitsuku せきにつく |
(exp,v5k) to sit on a seat |
席を外す see styles |
sekiohazusu せきをはずす |
(exp,v5s) to leave one's seat; to temporarily excuse oneself (from a meeting, etc.); to step outside; to be away (from one's desk, etc.) |
席を立つ see styles |
sekiotatsu せきをたつ |
(exp,v5t) to leave one's seat |
席を譲る see styles |
sekioyuzuru せきをゆずる |
(exp,v5r) to give one's seat to someone; to offer one's seat |
席を蹴る see styles |
sekiokeru せきをける |
(exp,v5r) to stomp out (of a room, etc.); to storm out |
席凡寧根 席凡宁根 see styles |
xí fán níng gēn xi2 fan2 ning2 gen1 hsi fan ning ken |
Scheveningen, resort in Den Haag (The Hague), Netherlands |
席地而坐 see styles |
xí dì ér zuò xi2 di4 er2 zuo4 hsi ti erh tso |
(idiom) to sit on the ground or the floor |
席地而睡 see styles |
xí dì ér shuì xi2 di4 er2 shui4 hsi ti erh shui |
(idiom) to sleep on the ground |
テラス席 see styles |
terasuseki テラスせき |
outdoor seating (on a terrace) |
ブース席 see styles |
buususeki / bususeki ブースせき |
booth seating |
一席ぶつ see styles |
issekibutsu いっせきぶつ |
(v5t,vi) to give an address (before a large number of people); to give a forceful speech |
一席之地 see styles |
yī xí zhī dì yi1 xi2 zhi1 di4 i hsi chih ti |
(acknowledged) place; a role to play; niche |
一席打つ see styles |
issekibutsu いっせきぶつ |
(v5t,vi) to give an address (before a large number of people); to give a forceful speech |
一幕見席 see styles |
hitomakumiseki ひとまくみせき |
special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play |
主席全権 see styles |
shusekizenken しゅせきぜんけん |
chief delegate |
主席判事 see styles |
shusekihanji しゅせきはんじ |
chief judge |
主席法官 see styles |
shusekihoukan / shusekihokan しゅせきほうかん |
chief justice of the Court of Final Appeal of Hong Kong |
予備座席 see styles |
yobizaseki よびざせき |
rumble seat |
人寄せ席 see styles |
hitoyoseseki ひとよせせき |
(rare) (See 寄席) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall |
会席料理 see styles |
kaisekiryouri / kaisekiryori かいせきりょうり |
(See 懐石料理・1) set of dishes served on an individual tray for entertaining guests; banquet |
優先座席 see styles |
yuusenzaseki / yusenzaseki ゆうせんざせき |
(See 優先席) priority seating |
公認欠席 see styles |
kouninkesseki / koninkesseki こうにんけっせき |
(See 公欠) authorized absence; permission of absence from class(es) |
公開の席 see styles |
koukainoseki / kokainoseki こうかいのせき |
in public |
出席扱い see styles |
shussekiatsukai しゅっせきあつかい |
regard as equivalent to attendance |
出席日数 see styles |
shussekinissuu / shussekinissu しゅっせきにっすう |
number of days (times) one has attended |
出席番号 see styles |
shussekibangou / shussekibango しゅっせきばんごう |
student number (for seating, etc. in class) |
出席部長 see styles |
shussekibuchou / shussekibucho しゅっせきぶちょう |
assistant section or department manager |
即席料理 see styles |
sokusekiryouri / sokusekiryori そくせきりょうり |
(noun - becomes adjective with の) quickly prepared meal or dish |
即席食品 see styles |
sokusekishokuhin そくせきしょくひん |
(See インスタント食品) convenience food; instant food |
国家主席 see styles |
kokkashuseki こっかしゅせき |
head of state |
國家主席 国家主席 see styles |
guó jiā zhǔ xí guo2 jia1 zhu3 xi2 kuo chia chu hsi |
president (title of the head of state of China and several other nations) See: 国家主席 |
座席指定 see styles |
zasekishitei / zasekishite ざせきしてい |
seat reservation; seat selection |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "席" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.