Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 267 total results for your search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

巾久郎

see styles
 kinjirou / kinjiro
    きんじろう
(male given name) Kinjirō

巾之丞

see styles
 kinnosuke
    きんのすけ
(male given name) Kinnosuke

巾之亮

see styles
 kinnosuke
    きんのすけ
(male given name) Kinnosuke

巾之介

see styles
 kinnosuke
    きんのすけ
(male given name) Kinnosuke

巾之佑

see styles
 kinnosuke
    きんのすけ
(male given name) Kinnosuke

巾之助

see styles
 kinnosuke
    きんのすけ
(male given name) Kinnosuke

巾之甫

see styles
 kinnosuke
    きんのすけ
(male given name) Kinnosuke

巾之祐

see styles
 kinnosuke
    きんのすけ
(male given name) Kinnosuke

巾之輔

see styles
 kinnosuke
    きんのすけ
(male given name) Kinnosuke

巾二朗

see styles
 kinjirou / kinjiro
    きんじろう
(male given name) Kinjirō

巾二郎

see styles
 kinjirou / kinjiro
    きんじろう
(male given name) Kinjirō

巾五朗

see styles
 kingorou / kingoro
    きんごろう
(male given name) Kingorou

巾五郎

see styles
 kingorou / kingoro
    きんごろう
(male given name) Kingorou

巾井谷

see styles
 habaidani
    はばいだに
(place-name) Habaidani

巾伍朗

see styles
 kingorou / kingoro
    きんごろう
(male given name) Kingorou

巾伍郎

see styles
 kingorou / kingoro
    きんごろう
(male given name) Kingorou

巾佐朗

see styles
 kinsaburou / kinsaburo
    きんさぶろう
(male given name) Kinsaburō

巾佐郎

see styles
 kinsaburou / kinsaburo
    きんさぶろう
(male given name) Kinsaburō

巾十朗

see styles
 kinjuurou / kinjuro
    きんじゅうろう
(personal name) Kinjuurou

巾十郎

see styles
 kinjuurou / kinjuro
    きんじゅうろう
(personal name) Kinjuurou

巾史朗

see styles
 kinshirou / kinshiro
    きんしろう
(personal name) Kinshirou

巾史郎

see styles
 kinshirou / kinshiro
    きんしろう
(personal name) Kinshirou

巾司朗

see styles
 kinjirou / kinjiro
    きんじろう
(male given name) Kinjirō

巾司郎

see styles
 kinjirou / kinjiro
    きんじろう
(male given name) Kinjirō

巾吾朗

see styles
 kingorou / kingoro
    きんごろう
(male given name) Kingorou

巾吾郎

see styles
 kingorou / kingoro
    きんごろう
(male given name) Kingorou

巾四朗

see styles
 kinshirou / kinshiro
    きんしろう
(personal name) Kinshirou

巾四郎

see styles
 kinshirou / kinshiro
    きんしろう
(personal name) Kinshirou

巾士朗

see styles
 kinshirou / kinshiro
    きんしろう
(personal name) Kinshirou

巾士郎

see styles
 kinshirou / kinshiro
    きんしろう
(personal name) Kinshirou

巾壱朗

see styles
 kinichirou / kinichiro
    きんいちろう
(male given name) Kin'ichirō

巾壱郎

see styles
 kinichirou / kinichiro
    きんいちろう
(male given name) Kin'ichirō

巾多朗

see styles
 kintarou / kintaro
    きんたろう
(male given name) Kintarō

巾多郎

see styles
 kintarou / kintaro
    きんたろう
(male given name) Kintarō

巾太朗

see styles
 kintarou / kintaro
    きんたろう
(male given name) Kintarō

巾太郎

see styles
 kintarou / kintaro
    きんたろう
(male given name) Kintarō

巾左朗

see styles
 kinsaburou / kinsaburo
    きんさぶろう
(male given name) Kinsaburō

巾左郎

see styles
 kinsaburou / kinsaburo
    きんさぶろう
(male given name) Kinsaburou

巾市朗

see styles
 kinichirou / kinichiro
    きんいちろう
(male given name) Kin'ichirō

巾市郎

see styles
 kinichirou / kinichiro
    きんいちろう
(male given name) Kin'ichirō

巾廻り

see styles
 habamawari
    はばまわり
(place-name) Habamawari

巾志朗

see styles
 kinshirou / kinshiro
    きんしろう
(personal name) Kinshirou

巾志郎

see styles
 kinshirou / kinshiro
    きんしろう
(personal name) Kinshirou

巾木免

see styles
 habakimen
    はばきめん
(place-name) Habakimen

巾木田

see styles
 habakida
    はばきだ
(place-name) Habakida

巾着山

see styles
 kinchakuyama
    きんちゃくやま
(personal name) Kinchakuyama

巾着岩

see styles
 kinchakuiwa
    きんちゃくいわ
(place-name) Kinchakuiwa

巾着島

see styles
 kinchakujima
    きんちゃくじま
(personal name) Kinchakujima

巾着草

see styles
 kinchakusou; kinchakusou / kinchakuso; kinchakuso
    きんちゃくそう; キンチャクソウ
(kana only) (See カルセオラリア) pocketbook plant (any plant of genus Calceolaria)

巾着袋

see styles
 kinchakubukuro
    きんちゃくぶくろ
pouch; purse

巾砂朗

see styles
 kinsaburou / kinsaburo
    きんさぶろう
(male given name) Kinsaburou

巾砂郎

see styles
 kinsaburou / kinsaburo
    きんさぶろう
(male given name) Kinsaburou

巾重朗

see styles
 kinjuurou / kinjuro
    きんじゅうろう
(personal name) Kinjuurou

巾重郎

see styles
 kinjuurou / kinjuro
    きんじゅうろう
(personal name) Kinjuurou

巾零元

see styles
 kinreigen / kinregen
    きんれいげん
{math} nilpotent element

巾着鯛

see styles
 kinchakudai; kinchakudai
    キンチャクダイ; きんちゃくだい
(kana only) bluestriped angelfish (Chaetodontoplus septentrionalis)

一字巾

see styles
yī zì jīn
    yi1 zi4 jin1
i tzu chin
headband; strip of cloth worn around the head

三角巾

see styles
sān jiǎo jīn
    san1 jiao3 jin1
san chiao chin
 sankakukin
    さんかくきん
sling (for a wounded arm)
(1) triangular bandage; sling; (2) triangular kerchief; bandana; bandanna

丸頭巾

see styles
 maruzukin
    まるずきん
(See 大黒頭巾) bouffant cloth cap (traditionally worn by old people and monks)

兜巾山

see styles
 tokinyama
    ときんやま
(personal name) Tokin'yama

兜頭巾

see styles
 kabutozukin
    かぶとずきん
helmet-shaped hood

台布巾

see styles
 daibukin; daifukin
    だいぶきん; だいふきん
table-wiping cloth

姨媽巾


姨妈巾

see styles
yí mā jīn
    yi2 ma1 jin1
i ma chin
(coll.) sanitary towel

小瀬巾

see styles
 kosehaba
    こせはば
(place-name) Kosehaba

捨頭巾

see styles
 sutezukin
    すてずきん
hood made useless by the warmer weather of spring

方頭巾


方头巾

see styles
fāng tóu jīn
    fang1 tou2 jin1
fang t`ou chin
    fang tou chin
headscarf

楽田巾

see styles
 gakudenhaba
    がくでんはば
(place-name) Gakudenhaba

矢巾町

see styles
 yahabachou / yahabacho
    やはばちょう
(place-name) Yahabachō

砂巾着

see styles
 sunaginchaku; sunaginchaku
    すなぎんちゃく; スナギンチャク
(kana only) zoanthid

磯巾着

see styles
 isoginchaku
    いそぎんちゃく
(kana only) sea anemone

紅巾軍


红巾军

see styles
hóng jīn jun
    hong2 jin1 jun1
hung chin chün
the Red Turbans, peasant rebellion at the end of the Yuan dynasty

紅領巾


红领巾

see styles
hóng lǐng jīn
    hong2 ling3 jin1
hung ling chin
red neckscarf; by extension, a member of the Young Pioneers

綠頭巾


绿头巾

see styles
lǜ tóu jīn
    lu:4 tou2 jin1
lü t`ou chin
    lü tou chin
green turban (figuratively, a symbol of being a cuckold)

腰巾着

see styles
 koshiginchaku
    こしぎんちゃく
(1) hanger-on; follower; flunky; sycophant; (2) purse strapped round one's waist

苗代巾

see styles
 naeshiroha
    なえしろは
(surname) Naeshiroha

茶巾鮨

see styles
 chakinzushi
    ちゃきんずし
gomokuzushi wrapped in a thin layer of fried egg

荒脛巾

see styles
 arahabaki
    あらはばき
(place-name) Arahabaki

衛生巾


卫生巾

see styles
wèi shēng jīn
    wei4 sheng1 jin1
wei sheng chin
sanitary towel

赤頭巾

see styles
 akazukin
    あかずきん
(work) Little Red Riding Hood; (wk) Little Red Riding Hood

遠谷巾

see styles
 touyahaba / toyahaba
    とうやはば
(place-name) Touyahaba

雑巾摺

see styles
 zoukinzuri / zokinzuri
    ぞうきんずり
finishing board nailed where the floor boards meet the wall; (similar to) skirting, baseboards

頭巾山

see styles
 toukinzan / tokinzan
    とうきんざん
(personal name) Toukinzan

餅巾着

see styles
 mochikinchaku
    もちきんちゃく
(See 巾着・きんちゃく・2) mochikinchaku; glutinous rice in a pouch of fried tofu, used in oden

餐巾紙


餐巾纸

see styles
cān jīn zhǐ
    can1 jin1 zhi3
ts`an chin chih
    tsan chin chih
paper napkin; serviette

黃巾軍


黄巾军

see styles
huáng jīn jun
    huang2 jin1 jun1
huang chin chün
the army of Yellow Turbans, a peasant uprising at the end of later Han (from 184)

黒頭巾

see styles
 kurozukin
    くろずきん
black hood

巾が出る

see styles
 habagaderu
    はばがでる
(exp,v1) to become wider

巾にする

see styles
 habanisuru
    はばにする
(exp,vs-i) (1) (archaism) to do as one wishes; to get one's way; (2) (archaism) to be proud; to boast

巾幗鬚眉


巾帼须眉

see styles
jīn guó xū méi
    jin1 guo2 xu1 mei2
chin kuo hsü mei
woman with a manly spirit

巾着切り

see styles
 kinchakukiri
    きんちゃくきり
pickpocket

三角頭巾

see styles
 sankakuzukin
    さんかくずきん
triangle headband; triangular scarf

大黒頭巾

see styles
 daikokuzukin
    だいこくずきん
bouffant cloth cap (traditionally worn by old people and monks)

戴綠頭巾


戴绿头巾

see styles
dài lǜ tóu jīn
    dai4 lu:4 tou2 jin1
tai lü t`ou chin
    tai lü tou chin
see 戴綠帽子|戴绿帽子[dai4 lu:4 mao4 zi5]

捨て頭巾

see styles
 sutezukin
    すてずきん
hood made useless by the warmer weather of spring

濡れ雑巾

see styles
 nurezoukin / nurezokin
    ぬれぞうきん
wet cloth; damp rag

焙烙頭巾

see styles
 hourokuzukin; hourakuzukin / horokuzukin; horakuzukin
    ほうろくずきん; ほうらくずきん
(See 大黒頭巾) bouffant cloth cap (traditionally worn by elders and monks)

矢巾温泉

see styles
 yahabaonsen
    やはばおんせん
(place-name) Yahabaonsen

紅巾の乱

see styles
 koukinnoran / kokinnoran
    こうきんのらん
(exp,n) (hist) Red Turban Rebellion (China; 1351-1366)

羊肚手巾

see styles
yáng dù shǒu jīn
    yang2 du4 shou3 jin1
yang tu shou chin
(dialect) towel (especially worn as a turban)

茶巾ずし

see styles
 chakinzushi
    ちゃきんずし
gomokuzushi wrapped in a thin layer of fried egg

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "巾" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary