There are 267 total results for your 巾 search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
巾久郎 see styles |
kinjirou / kinjiro きんじろう |
(male given name) Kinjirō |
巾之丞 see styles |
kinnosuke きんのすけ |
(male given name) Kinnosuke |
巾之亮 see styles |
kinnosuke きんのすけ |
(male given name) Kinnosuke |
巾之介 see styles |
kinnosuke きんのすけ |
(male given name) Kinnosuke |
巾之佑 see styles |
kinnosuke きんのすけ |
(male given name) Kinnosuke |
巾之助 see styles |
kinnosuke きんのすけ |
(male given name) Kinnosuke |
巾之甫 see styles |
kinnosuke きんのすけ |
(male given name) Kinnosuke |
巾之祐 see styles |
kinnosuke きんのすけ |
(male given name) Kinnosuke |
巾之輔 see styles |
kinnosuke きんのすけ |
(male given name) Kinnosuke |
巾二朗 see styles |
kinjirou / kinjiro きんじろう |
(male given name) Kinjirō |
巾二郎 see styles |
kinjirou / kinjiro きんじろう |
(male given name) Kinjirō |
巾五朗 see styles |
kingorou / kingoro きんごろう |
(male given name) Kingorou |
巾五郎 see styles |
kingorou / kingoro きんごろう |
(male given name) Kingorou |
巾井谷 see styles |
habaidani はばいだに |
(place-name) Habaidani |
巾伍朗 see styles |
kingorou / kingoro きんごろう |
(male given name) Kingorou |
巾伍郎 see styles |
kingorou / kingoro きんごろう |
(male given name) Kingorou |
巾佐朗 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburō |
巾佐郎 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburō |
巾十朗 see styles |
kinjuurou / kinjuro きんじゅうろう |
(personal name) Kinjuurou |
巾十郎 see styles |
kinjuurou / kinjuro きんじゅうろう |
(personal name) Kinjuurou |
巾史朗 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
巾史郎 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
巾司朗 see styles |
kinjirou / kinjiro きんじろう |
(male given name) Kinjirō |
巾司郎 see styles |
kinjirou / kinjiro きんじろう |
(male given name) Kinjirō |
巾吾朗 see styles |
kingorou / kingoro きんごろう |
(male given name) Kingorou |
巾吾郎 see styles |
kingorou / kingoro きんごろう |
(male given name) Kingorou |
巾四朗 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
巾四郎 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
巾士朗 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
巾士郎 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
巾壱朗 see styles |
kinichirou / kinichiro きんいちろう |
(male given name) Kin'ichirō |
巾壱郎 see styles |
kinichirou / kinichiro きんいちろう |
(male given name) Kin'ichirō |
巾多朗 see styles |
kintarou / kintaro きんたろう |
(male given name) Kintarō |
巾多郎 see styles |
kintarou / kintaro きんたろう |
(male given name) Kintarō |
巾太朗 see styles |
kintarou / kintaro きんたろう |
(male given name) Kintarō |
巾太郎 see styles |
kintarou / kintaro きんたろう |
(male given name) Kintarō |
巾左朗 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburō |
巾左郎 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburou |
巾市朗 see styles |
kinichirou / kinichiro きんいちろう |
(male given name) Kin'ichirō |
巾市郎 see styles |
kinichirou / kinichiro きんいちろう |
(male given name) Kin'ichirō |
巾廻り see styles |
habamawari はばまわり |
(place-name) Habamawari |
巾志朗 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
巾志郎 see styles |
kinshirou / kinshiro きんしろう |
(personal name) Kinshirou |
巾木免 see styles |
habakimen はばきめん |
(place-name) Habakimen |
巾木田 see styles |
habakida はばきだ |
(place-name) Habakida |
巾着山 see styles |
kinchakuyama きんちゃくやま |
(personal name) Kinchakuyama |
巾着岩 see styles |
kinchakuiwa きんちゃくいわ |
(place-name) Kinchakuiwa |
巾着島 see styles |
kinchakujima きんちゃくじま |
(personal name) Kinchakujima |
巾着草 see styles |
kinchakusou; kinchakusou / kinchakuso; kinchakuso きんちゃくそう; キンチャクソウ |
(kana only) (See カルセオラリア) pocketbook plant (any plant of genus Calceolaria) |
巾着袋 see styles |
kinchakubukuro きんちゃくぶくろ |
pouch; purse |
巾砂朗 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburou |
巾砂郎 see styles |
kinsaburou / kinsaburo きんさぶろう |
(male given name) Kinsaburou |
巾重朗 see styles |
kinjuurou / kinjuro きんじゅうろう |
(personal name) Kinjuurou |
巾重郎 see styles |
kinjuurou / kinjuro きんじゅうろう |
(personal name) Kinjuurou |
巾零元 see styles |
kinreigen / kinregen きんれいげん |
{math} nilpotent element |
巾着鯛 see styles |
kinchakudai; kinchakudai キンチャクダイ; きんちゃくだい |
(kana only) bluestriped angelfish (Chaetodontoplus septentrionalis) |
一字巾 see styles |
yī zì jīn yi1 zi4 jin1 i tzu chin |
headband; strip of cloth worn around the head |
三角巾 see styles |
sān jiǎo jīn san1 jiao3 jin1 san chiao chin sankakukin さんかくきん |
sling (for a wounded arm) (1) triangular bandage; sling; (2) triangular kerchief; bandana; bandanna |
丸頭巾 see styles |
maruzukin まるずきん |
(See 大黒頭巾) bouffant cloth cap (traditionally worn by old people and monks) |
兜巾山 see styles |
tokinyama ときんやま |
(personal name) Tokin'yama |
兜頭巾 see styles |
kabutozukin かぶとずきん |
helmet-shaped hood |
台布巾 see styles |
daibukin; daifukin だいぶきん; だいふきん |
table-wiping cloth |
姨媽巾 姨妈巾 see styles |
yí mā jīn yi2 ma1 jin1 i ma chin |
(coll.) sanitary towel |
小瀬巾 see styles |
kosehaba こせはば |
(place-name) Kosehaba |
捨頭巾 see styles |
sutezukin すてずきん |
hood made useless by the warmer weather of spring |
方頭巾 方头巾 see styles |
fāng tóu jīn fang1 tou2 jin1 fang t`ou chin fang tou chin |
headscarf |
楽田巾 see styles |
gakudenhaba がくでんはば |
(place-name) Gakudenhaba |
矢巾町 see styles |
yahabachou / yahabacho やはばちょう |
(place-name) Yahabachō |
砂巾着 see styles |
sunaginchaku; sunaginchaku すなぎんちゃく; スナギンチャク |
(kana only) zoanthid |
磯巾着 see styles |
isoginchaku いそぎんちゃく |
(kana only) sea anemone |
紅巾軍 红巾军 see styles |
hóng jīn jun hong2 jin1 jun1 hung chin chün |
the Red Turbans, peasant rebellion at the end of the Yuan dynasty |
紅領巾 红领巾 see styles |
hóng lǐng jīn hong2 ling3 jin1 hung ling chin |
red neckscarf; by extension, a member of the Young Pioneers |
綠頭巾 绿头巾 see styles |
lǜ tóu jīn lu:4 tou2 jin1 lü t`ou chin lü tou chin |
green turban (figuratively, a symbol of being a cuckold) |
腰巾着 see styles |
koshiginchaku こしぎんちゃく |
(1) hanger-on; follower; flunky; sycophant; (2) purse strapped round one's waist |
苗代巾 see styles |
naeshiroha なえしろは |
(surname) Naeshiroha |
茶巾鮨 see styles |
chakinzushi ちゃきんずし |
gomokuzushi wrapped in a thin layer of fried egg |
荒脛巾 see styles |
arahabaki あらはばき |
(place-name) Arahabaki |
衛生巾 卫生巾 see styles |
wèi shēng jīn wei4 sheng1 jin1 wei sheng chin |
sanitary towel |
赤頭巾 see styles |
akazukin あかずきん |
(work) Little Red Riding Hood; (wk) Little Red Riding Hood |
遠谷巾 see styles |
touyahaba / toyahaba とうやはば |
(place-name) Touyahaba |
雑巾摺 see styles |
zoukinzuri / zokinzuri ぞうきんずり |
finishing board nailed where the floor boards meet the wall; (similar to) skirting, baseboards |
頭巾山 see styles |
toukinzan / tokinzan とうきんざん |
(personal name) Toukinzan |
餅巾着 see styles |
mochikinchaku もちきんちゃく |
(See 巾着・きんちゃく・2) mochikinchaku; glutinous rice in a pouch of fried tofu, used in oden |
餐巾紙 餐巾纸 see styles |
cān jīn zhǐ can1 jin1 zhi3 ts`an chin chih tsan chin chih |
paper napkin; serviette |
黃巾軍 黄巾军 see styles |
huáng jīn jun huang2 jin1 jun1 huang chin chün |
the army of Yellow Turbans, a peasant uprising at the end of later Han (from 184) |
黒頭巾 see styles |
kurozukin くろずきん |
black hood |
巾が出る see styles |
habagaderu はばがでる |
(exp,v1) to become wider |
巾にする see styles |
habanisuru はばにする |
(exp,vs-i) (1) (archaism) to do as one wishes; to get one's way; (2) (archaism) to be proud; to boast |
巾幗鬚眉 巾帼须眉 see styles |
jīn guó xū méi jin1 guo2 xu1 mei2 chin kuo hsü mei |
woman with a manly spirit |
巾着切り see styles |
kinchakukiri きんちゃくきり |
pickpocket |
三角頭巾 see styles |
sankakuzukin さんかくずきん |
triangle headband; triangular scarf |
大黒頭巾 see styles |
daikokuzukin だいこくずきん |
bouffant cloth cap (traditionally worn by old people and monks) |
戴綠頭巾 戴绿头巾 see styles |
dài lǜ tóu jīn dai4 lu:4 tou2 jin1 tai lü t`ou chin tai lü tou chin |
see 戴綠帽子|戴绿帽子[dai4 lu:4 mao4 zi5] |
捨て頭巾 see styles |
sutezukin すてずきん |
hood made useless by the warmer weather of spring |
濡れ雑巾 see styles |
nurezoukin / nurezokin ぬれぞうきん |
wet cloth; damp rag |
焙烙頭巾 see styles |
hourokuzukin; hourakuzukin / horokuzukin; horakuzukin ほうろくずきん; ほうらくずきん |
(See 大黒頭巾) bouffant cloth cap (traditionally worn by elders and monks) |
矢巾温泉 see styles |
yahabaonsen やはばおんせん |
(place-name) Yahabaonsen |
紅巾の乱 see styles |
koukinnoran / kokinnoran こうきんのらん |
(exp,n) (hist) Red Turban Rebellion (China; 1351-1366) |
羊肚手巾 see styles |
yáng dù shǒu jīn yang2 du4 shou3 jin1 yang tu shou chin |
(dialect) towel (especially worn as a turban) |
茶巾ずし see styles |
chakinzushi ちゃきんずし |
gomokuzushi wrapped in a thin layer of fried egg |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "巾" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.