Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 273 total results for your 差し search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

差し出し先

see styles
 sashidashisaki
    さしだしさき
address

差し向かい

see styles
 sashimukai
    さしむかい
(adjective) face to face

差し向かう

see styles
 sashimukau
    さしむかう
(v5u,vi) (obscure) to be face to face

差し向ける

see styles
 sashimukeru
    さしむける
(transitive verb) to send or direct a person to

差し固める

see styles
 sashikatameru
    さしかためる
(transitive verb) to close or shut tight; to warn sharply

差し延べる

see styles
 sashinoberu
    さしのべる
(transitive verb) (1) to hold out; to extend (e.g. one's hands); to stretch; to reach out for; (2) to thrust (javelin); (3) to offer (e.g. aid, help, etc.)

差し当たり

see styles
 sashiatari
    さしあたり
(adverb) (1) (kana only) for the time being; at present; (2) (archaism) hindrance

差し当たる

see styles
 sashiataru
    さしあたる
(v5r,vi) to face the situation

差し手争い

see styles
 sashitearasoi
    さしてあらそい
(expression) {sumo} struggling to grab hold of one's opponent's belt with one's dominant hand

差し押える

see styles
 sashiosaeru
    さしおさえる
(transitive verb) to seize; to impound; to garnish; to attach goods

差し押え品

see styles
 sashiosaehin
    さしおさえひん
seized property

差し押さえ

see styles
 sashiosae
    さしおさえ
seizure; attachment; foreclosure

差し掛かる

see styles
 sashikakaru
    さしかかる
(Godan verb with "ru" ending) to come near to; to approach

差し掛ける

see styles
 sashikakeru
    さしかける
(transitive verb) to hold (umbrella) over

差し控える

see styles
 sashihikaeru
    さしひかえる
(transitive verb) (1) to practice moderation in something; to not do too much of something; (2) to refrain from doing something; to withhold (e.g. consent, announcement); (3) to be close by

差し換える

see styles
 sashikaeru
    さしかえる
(transitive verb) to change; to replace

差し支える

see styles
 sashitsukaeru
    さしつかえる
(v1,vi) to interfere; to hinder; to become impeded

差し替える

see styles
 sashikaeru
    さしかえる
(transitive verb) to change; to replace

差し止める

see styles
 sashitomeru
    さしとめる
(transitive verb) to stop; to prohibit; to forbid someone to do something

差し立てる

see styles
 sashitateru
    さしたてる
(transitive verb) to stand; to send (off)

差し越える

see styles
 sashikoeru
    さしこえる
(Ichidan verb) to go out of turn; to butt in

差し込み口

see styles
 sashikomiguchi
    さしこみぐち
plug; intake; slot

差し違える

see styles
 sashichigaeru
    さしちがえる
(v1,vi,vt) to misplace; to stab at each other

差し遣わす

see styles
 sashitsukawasu
    さしつかわす
(transitive verb) to send off; to dispatch

仮差し押え

see styles
 karisashiosae
    かりさしおさえ
provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment

指差し喚呼

see styles
 yubisashikanko
    ゆびさしかんこ
pointing and calling (occupational safety method)

指差し確認

see styles
 yubisashikakunin
    ゆびさしかくにん
pointing and calling (occupational safety method)

畳み物差し

see styles
 tatamimonosashi
    たたみものさし
(obscure) folding ruler; collapsible ruler

差しあたって

see styles
 sashiatatte
    さしあたって
(adverb) (kana only) for the present; for the time being; at present; in the meantime

Variations:
差し傘
差傘

see styles
 sashigasa
    さしがさ
(rare) umbrella; parasol

差し引き勘定

see styles
 sashihikikanjou / sashihikikanjo
    さしひきかんじょう
balance (of an account); striking a balance

差し当たって

see styles
 sashiatatte
    さしあたって
(adverb) (kana only) for the present; for the time being; at present; in the meantime

差し押さえる

see styles
 sashiosaeru
    さしおさえる
(transitive verb) to seize; to impound; to garnish; to attach goods

差し掛け小屋

see styles
 sashikakegoya
    さしかけごや
a lean-to

差し支えない

see styles
 sashitsukaenai
    さしつかえない
(adjective) (having) no objection; allowable

差し替え表示

see styles
 sashikaehyouji / sashikaehyoji
    さしかえひょうじ
{comp} obsoleting indication

Variations:
差し歯
差歯

see styles
 sashiba
    さしば
(1) post crown; dowel crown; false tooth; (2) "tooth" on a geta clog

Variations:
差し足
差足

see styles
 sashiashi
    さしあし
(1) stealthy steps; (2) spurt to overtake a leading horse just before the finish line

差し込み印刷

see styles
 sashikomiinsatsu / sashikominsatsu
    さしこみいんさつ
{comp} merge print

Variations:
差し馬
差馬

see styles
 sashiuma
    さしうま
{horse} come-from-behind horse

仮の差し止め

see styles
 karinosashitome
    かりのさしとめ
temporary injunction; preliminary injunction

仮差し押さえ

see styles
 karisashiosae
    かりさしおさえ
provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment

Variations:
差前
差し前

see styles
 sashimae
    さしまえ
sword worn at one's side

Variations:
差料
差し料

see styles
 sashiryou / sashiryo
    さしりょう
sword worn on the hip

Variations:
手差し
手差

see styles
 tezashi
    てざし
manual feed (on a printer, photocopier, etc.); inserting by hand

手差しトレイ

see styles
 tesashitorei / tesashitore
    てさしトレイ
bypass tray

抜き足差し足

see styles
 nukiashisashiashi
    ぬきあしさしあし
(expression) (yoji) stealthy footsteps; walking on tiptoe

Variations:
矩差
矩差し

see styles
 kanezashi
    かねざし
(rare) (See 曲尺) carpenter's square

Variations:
面差し
面差

see styles
 omozashi
    おもざし
looks; features

Variations:
鬢差し
鬢差

see styles
 binsashi
    びんさし
(archaism) bow-shaped whale-bone or copper hairpins used to increase the volume on the side of a woman's hair (Edo period)

差しつ差されつ

see styles
 sashitsusasaretsu
    さしつさされつ
(adv,n) exchanging sake cups

Variations:
差し上げ
差上

see styles
 sashiage
    さしあげ
(noun/participle) carrying a portable shrine with arms stretched out (i.e. without shouldering it)

差し出がましい

see styles
 sashidegamashii / sashidegamashi
    さしでがましい
(adjective) forward; officious; impertinent; intrusive

差し押さえ命令

see styles
 sashiosaemeirei / sashiosaemere
    さしおさえめいれい
order of attachment; attachment order; seizure order

差し込みプラグ

see styles
 sashikomipuragu
    さしこみプラグ
attachment plug

差し障りのない

see styles
 sashisawarinonai
    さしさわりのない
(exp,adj-i) innocuous; inoffensive

Variations:

差し
指し

see styles
 sashi
    さし
(See ものさし) ruler; measure

手を差し伸べる

see styles
 teosashinoberu
    てをさしのべる
(exp,v1) (idiom) to lend a hand; to give a hand; to help; to extend a helping hand

抜き差しならぬ

see styles
 nukisashinaranu
    ぬきさしならぬ
(exp,adj-f) sticky (situation); finding oneself trapped

Variations:
差し入れ
差入れ

see styles
 sashiire / sashire
    さしいれ
(noun, transitive verb) (1) insertion; letter drop; (noun, transitive verb) (2) sending to a prisoner; thing sent to a prisoner; (noun, transitive verb) (3) supply of provisions, refreshments, etc. to someone carrying out a task

Variations:
差し出口
差出口

see styles
 sashideguchi
    さしでぐち
uncalled-for remark; impertinent remark

Variations:
差し回す
差回す

see styles
 sashimawasu
    さしまわす
(transitive verb) to send around (e.g. a car)

Variations:
差し引く
差引く

see styles
 sashihiku
    さしひく
(transitive verb) (1) to deduct; to take away; to dock; to discount; (transitive verb) (2) to make allowances (for something); to bear (something) in mind; (v5k,vi) (3) to ebb and flow

Variations:
差し掛け
差掛け

see styles
 sashikake
    さしかけ
(1) holding (an umbrella) over something; (2) lean-to roof

差し支えなければ

see styles
 sashitsukaenakereba
    さしつかえなければ
(expression) if it's alright; if you don't mind my asking; if it's all the same to you

Variations:
差し立て
差立て

see styles
 sashitate
    さしたて
dispatch; sending

Variations:
差し詰め
差詰め

see styles
 sashizume; sashizume
    さしずめ; さしづめ
(adverb) (1) (kana only) after all; in the end; when all's said and done; (adverb) (2) (kana only) for the time being; at present

Variations:
差し響く
差響く

see styles
 sashihibiku
    さしひびく
(v5k,vi) to influence; to affect

Variations:
二本差し
二本差

see styles
 nihonzashi
    にほんざし
two-sworded (samurai)

Variations:
抜き差し
抜差し

see styles
 nukisashi
    ぬきさし
(noun, transitive verb) (1) addition and deletion; taking out and putting in; plugging and unplugging; (noun, transitive verb) (2) (See 抜き差しならない,抜き差しならぬ) making do; getting by; managing

抜き差しならない

see styles
 nukisashinaranai
    ぬきさしならない
(exp,adj-i) (See 抜き差しならぬ) be inextricably involved; be in a sticky situation

時期に差しかける

see styles
 jikinisashikakeru
    じきにさしかける
(Ichidan verb) to get close to the time

時期に差し掛ける

see styles
 jikinisashikakeru
    じきにさしかける
(Ichidan verb) to get close to the time

Variations:
差し
指し

see styles
 sashi; sashi
    さし; サシ
(1) between (e.g. two people); face to face; (2) hindrance; impediment; (3) (kana only) {noh} arrhythmic section of recitative; (4) {hanaf;mahj} playing with only 2 players; (prefix) (5) prefix used for stress or emphasis; (counter) (6) counter for traditional dance songs

差しつかえなければ

see styles
 sashitsukaenakereba
    さしつかえなければ
(expression) if it's alright; if you don't mind my asking; if it's all the same to you

Variations:
差し含む
差しぐむ

see styles
 sashigumu
    さしぐむ
(rare) (See 涙ぐむ) to be moved to tears

Variations:
差し障る
さし障る

see styles
 sashisawaru
    さしさわる
(v5r,vi) to hinder; to obstruct; to adversely affect

抜き足差し足忍び足

see styles
 nukiashisashiashishinobiashi
    ぬきあしさしあししのびあし
(See 抜き足差し足) stealthy footsteps; walking on tiptoe

Variations:
脇差
脇指
脇差し

see styles
 wakizashi
    わきざし
wakizashi; short sword worn by samurai

Variations:
差し向かう
差向かう

see styles
 sashimukau
    さしむかう
(v5u,vi) (rare) to be face to face

Variations:
差し向ける
差向ける

see styles
 sashimukeru
    さしむける
(transitive verb) (1) to send; to direct; to dispatch (person, car, etc.); (transitive verb) (2) to direct (attention); to turn (spotlight, etc. on)

Variations:
差し固める
差固める

see styles
 sashikatameru
    さしかためる
(transitive verb) to close or shut tight; to warn sharply

Variations:
差し違える
差違える

see styles
 sashichigaeru
    さしちがえる
(transitive verb) (1) to misplace; to put in the wrong place; (transitive verb) (2) {sumo} to make a mistake in deciding the winner

Variations:
指差し
指差
指さし

see styles
 yubisashi; yubizashi(指差shi, 指差)
    ゆびさし; ゆびざし(指差し, 指差)
(n,vs,vt,vi) pointing (at; with one's finger)

Variations:
指差喚呼
指差し喚呼

see styles
 shisakanko(指差喚呼); yubisashikanko
    しさかんこ(指差喚呼); ゆびさしかんこ
(See 指差し確認) pointing and calling (occupational safety method)

Variations:
差し替え
差替え
差替

see styles
 sashikae
    さしかえ
(1) replacement; (2) {print} correcting

Variations:
仮の差止
仮の差し止め

see styles
 karinosashitome
    かりのさしとめ
temporary injunction; preliminary injunction

Variations:
差引勘定
差し引き勘定

see styles
 sashihikikanjou / sashihikikanjo
    さしひきかんじょう
balance (of an account); striking a balance

Variations:
油差し
油注し
油さし

see styles
 aburasashi
    あぶらさし
oilcan

Variations:
差し出る
差出る(io)

see styles
 sashideru
    さしでる
(v1,vi) (1) to be forward; to stick one's nose into; to meddle; to be intrusive; (v1,vi) (2) to jut out; to protrude; to overhang

Variations:
差し挟む
挟む
差し挾む

see styles
 sashihasamu
    さしはさむ
(transitive verb) (1) to insert; (transitive verb) (2) to interrupt; to slip in a word; (transitive verb) (3) to harbor (e.g. doubts); to harbour; to entertain (e.g. a theory)

Variations:
差し支えない
差支え無い

see styles
 sashitsukaenai
    さしつかえない
(adjective) (See 差し支える) (having) no objection; allowable

Variations:
差し置く
差置く(io)

see styles
 sashioku
    さしおく
(transitive verb) to leave as is; to let alone; to disregard

Variations:
差し覗く
差覗く(io)

see styles
 sashinozoku
    さしのぞく
(transitive verb) (1) (archaism) to look (into); to peek; to peep; (v5k,vi) (2) (archaism) to stop by; to drop in; to call at

Variations:
差し金
差金
指矩
指金

see styles
 sashigane
    さしがね
(1) carpenter's square; (2) (差し金, 差金, 指金 only) instigation; suggestion

Variations:
差押命令
差し押さえ命令

see styles
 sashiosaemeirei / sashiosaemere
    さしおさえめいれい
order of attachment; attachment order; seizure order

Variations:
差し声
指し声
差声
指声

see styles
 sashigoe
    さしごえ
(archaism) {music} (See 謡曲) section of recitative (esp. in noh music)

Variations:
差し掛け
差掛け
差しかけ

see styles
 sashikake
    さしかけ
(1) holding (an umbrella) over something; (2) lean-to roof

Variations:
差し掛け小屋
差しかけ小屋

see styles
 sashikakegoya
    さしかけごや
(rare) lean-to

Variations:
差し控える(P)
差控える

see styles
 sashihikaeru
    さしひかえる
(transitive verb) (1) to be moderate in; to be temperate in; to not do too much of; (transitive verb) (2) to refrain (from doing); to withhold (an announcement, comment, etc.); (v1,vi) (3) to be beside; to be close by

<123>

This page contains 100 results for "差し" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary