There are 405 total results for your 巣 search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
巣内沢 see styles |
sunaizawa すないざわ |
(place-name) Sunaizawa |
巣南町 see styles |
sunamichou / sunamicho すなみちょう |
(place-name) Sunamichō |
巣原峠 see styles |
suharatouge / suharatoge すはらとうげ |
(personal name) Suharatōge |
巣喰沢 see styles |
sukuizawa すくいざわ |
(place-name) Sukuizawa |
巣子守 see styles |
sugomori すごもり |
(surname) Sugomori |
巣子川 see styles |
sugogawa すごがわ |
(place-name) Sugogawa |
巣子駅 see styles |
sugoeki すごえき |
(st) Sugo Station |
巣居人 see styles |
soukyojin / sokyojin そうきょじん |
(given name) Soukyojin |
巣山湖 see styles |
suyamako すやまこ |
(place-name) Suyamako |
巣引き see styles |
subiki すびき |
(n,vs,vi) setting (of a hen) |
巣掛場 see styles |
sukakeba すかけば |
(place-name) Sukakeba |
巣換え see styles |
sugae すがえ |
(1) changing nests; (2) (obscure) changing one's place of merriment |
巣替え see styles |
sugae すがえ |
(1) changing nests; (2) (obscure) changing one's place of merriment |
巣林寺 see styles |
surinji すりんじ |
(place-name) Surinji |
巣林舎 see styles |
sourinsha / sorinsha そうりんしゃ |
(person) Sourinsha |
巣石山 see styles |
suishiyama すいしやま |
(place-name) Suishiyama |
巣神山 see styles |
sugamiyama すがみやま |
(personal name) Sugamiyama |
巣立ち see styles |
sudachi すだち |
(1) leaving the nest; (2) going out into the world; becoming independent |
巣立つ see styles |
sudatsu すだつ |
(v5t,vi) (1) to leave the nest; (v5t,vi) (2) (idiom) to go out into the world; to become independent (of one's parents); to graduate (and become a member of society) |
巣籠り see styles |
sugomori すごもり |
nesting; hibernation |
巣籠る see styles |
sugomoru すごもる |
(v5r,vi) to nest |
巣納谷 see styles |
sunodani すのだに |
(place-name) Sunodani |
巣野俣 see styles |
sunomata すのまた |
(place-name) Sunomata |
巣隠れ see styles |
sugakure すがくれ |
hiding in the nest |
巣離れ see styles |
subanare すばなれ |
(n,vs,vi) (See 巣立つ・すだつ・1) leaving the nest; becoming independent of one's parents |
巣雲山 see styles |
sukumoyama すくもやま |
(personal name) Sukumoyama |
巣食う see styles |
sukuu / suku すくう |
(ateji / phonetic) (v5u,vi) (1) to build (a nest); to nest; (2) to haunt (a place); to hang out (somewhere) |
巣鳥池 see styles |
sudoriike / sudorike すどりいけ |
(place-name) Sudoriike |
巣鴨駅 see styles |
sugamoeki すがもえき |
(st) Sugamo Station |
巣鷹湖 see styles |
sutakako すたかこ |
(place-name) Sutakako |
三巣子 see styles |
misugo みすご |
(place-name) Misugo |
三巣山 see styles |
sansuyama さんすやま |
(personal name) Sansuyama |
上巣林 see styles |
kamisubayashi かみすばやし |
(place-name) Kamisubayashi |
上栗巣 see styles |
kamikurisu かみくりす |
(place-name) Kamikurisu |
上鵜巣 see styles |
kamiunosu かみうのす |
(place-name) Kamiunosu |
上鶯巣 see styles |
kamiugusu かみうぐす |
(place-name) Kamiugusu |
下巣林 see styles |
shimosubayashi しもすばやし |
(place-name) Shimosubayashi |
下栗巣 see styles |
shimokurisu しもくりす |
(place-name) Shimokurisu |
下鷹巣 see styles |
shimotakanosu しもたかのす |
(place-name) Shimotakanosu |
中巣川 see styles |
nakazugawa なかずがわ |
(place-name) Nakazugawa |
久留巣 see styles |
kurusu くるす |
(surname) Kurusu |
亜武巣 see styles |
amusu あむす |
(surname) Amusu |
北巣本 see styles |
kitasumoto きたすもと |
(place-name) Kitasumoto |
北鴻巣 see styles |
kitakounosu / kitakonosu きたこうのす |
(place-name) Kitakounosu |
十九巣 see styles |
tokusou / tokuso とくそう |
(given name) Tokusou |
南鷹巣 see styles |
minamitakanosu みなみたかのす |
(place-name) Minamitakanosu |
卵巣炎 see styles |
ransouen / ransoen らんそうえん |
{med} ovaritis |
卵巣癌 see styles |
ransougan / ransogan らんそうがん |
{med} ovarian cancer; ovarian carcinoma |
原発巣 see styles |
genpatsusou / genpatsuso げんぱつそう |
(See 転移巣) primary lesion |
古巣家 see styles |
kozunoe こずのえ |
(place-name) Kozunoe |
古巣川 see styles |
furusugawa ふるすがわ |
(place-name) Furusugawa |
営巣地 see styles |
eisouchi / esochi えいそうち |
nesting place; nesting site; nesting grounds |
大巣子 see styles |
oosugo おおすご |
(place-name) Oosugo |
大鷺巣 see styles |
oosagisu おおさぎす |
(place-name) Oosagisu |
室鳩巣 see styles |
murokyusou / murokyuso むろきゅそう |
(person) Muro Kyusou |
小鷺巣 see styles |
kosagisu こさぎす |
(place-name) Kosagisu |
岩巣山 see styles |
iwasuyama いわすやま |
(personal name) Iwasuyama |
帰巣性 see styles |
kisousei / kisose きそうせい |
{zool} (See 回帰性) homing instinct; homing ability |
後鷹巣 see styles |
ushirotakanosu うしろたかのす |
(place-name) Ushirotakanosu |
御巣鷹 see styles |
osutaka おすたか |
(place-name) Osutaka |
愛の巣 see styles |
ainosu あいのす |
love nest |
懸け巣 see styles |
kakesu かけす |
(kana only) Eurasian jay (Garrulus glandarius) |
新巣山 see styles |
shinsuzan しんすざん |
(personal name) Shinsuzan |
明き巣 see styles |
akisu あきす |
(1) empty house; (2) empty nest; (3) (abbreviation) prowler; sneak thief; cat burglar |
時の巣 see styles |
tokinosu ときのす |
(place-name) Tokinosu |
有巣峠 see styles |
arisutouge / arisutoge ありすとうげ |
(place-name) Arisutōge |
本巣町 see styles |
motosuchou / motosucho もとすちょう |
(place-name) Motosuchō |
本巣郡 see styles |
motosugun もとすぐん |
(place-name) Motosugun |
本巣駅 see styles |
motosueki もとすえき |
(st) Motosu Station |
栗巣川 see styles |
kurisugawa くりすがわ |
(place-name) Kurisugawa |
栗巣野 see styles |
kurisuno くりすの |
(surname) Kurisuno |
森巣博 see styles |
morisuhiroshi もりすひろし |
(person) Morisu Hiroshi |
浮き巣 see styles |
ukisu うきす |
floating nest |
燕の巣 see styles |
tsubamenosu つばめのす |
(1) swallow's nest; (2) (food term) swift's nest (used to make bird's nest soup) |
燕巣山 see styles |
tsubakurosuyama つばくろすやま |
(personal name) Tsubakurosuyama |
狼の巣 see styles |
oinosu おいのす |
(place-name) Oinosu |
瓜巣川 see styles |
urisugawa うりすがわ |
(place-name) Urisugawa |
白巣峠 see styles |
shirasutouge / shirasutoge しらすとうげ |
(personal name) Shirasutōge |
空き巣 see styles |
akisu あきす |
(1) empty house; (2) empty nest; (3) (abbreviation) prowler; sneak thief; cat burglar |
粟巣野 see styles |
awasuno あわすの |
(place-name) Awasuno |
精巣炎 see styles |
seisouen / sesoen せいそうえん |
{med} orchitis; inflammation of the testes |
者巣故 see styles |
jasuko じゃすこ |
(female given name) Jasuko |
蜂の巣 see styles |
hachinosu はちのす |
(exp,n) (1) beehive; hive; honeycomb; (exp,n) (2) (idiom) something full of holes; Swiss cheese; (exp,n) (3) {food} (usu. ハチノス) beef reticulum; honeycomb tripe; wall of a cow's second stomach; (exp,n) (4) swage block; (place-name) Hachinosu |
蜂巣原 see styles |
hachisuhara はちすはら |
(place-name) Hachisuhara |
蜂巣島 see styles |
hachisujima はちすじま |
(personal name) Hachisujima |
蜂巣炎 see styles |
housouen / hosoen ほうそうえん |
{med} (See 蜂窩織炎) cellulitis |
蜂巣胃 see styles |
housoui / hosoi ほうそうい |
{zool} reticulum |
蜂巣賀 see styles |
hachisuka はちすか |
(surname) Hachisuka |
蜂巣鼻 see styles |
hachisuhana はちすはな |
(place-name) Hachisuhana |
蟻巣山 see styles |
arisuyama ありすやま |
(personal name) Arisuyama |
西巣鴨 see styles |
nishisugamo にしすがも |
(place-name) Nishisugamo |
西鷹巣 see styles |
nishitakanosu にしたかのす |
(place-name) Nishitakanosu |
転移巣 see styles |
tenisou / teniso てんいそう |
(See 原発巣) metastatic lesion |
辻鴻巣 see styles |
tsujikousu / tsujikosu つじこうす |
(place-name) Tsujikousu |
遠巣谷 see styles |
tousuga / tosuga とうすが |
(place-name) Tousuga |
雁ノ巣 see styles |
gannosu がんのす |
(place-name) Gannosu |
青懸巣 see styles |
aokakesu; aokakesu あおかけす; アオカケス |
(kana only) blue jay (Cyanocitta cristata) |
高の巣 see styles |
takanosu たかのす |
(place-name) Takanosu |
高之巣 see styles |
takanosu たかのす |
(place-name) Takanosu |
高巣川 see styles |
takasugawa たかすがわ |
(place-name) Takasugawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.