There are 142 total results for your 川崎 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
川崎新太郎 see styles |
kawasakishintarou / kawasakishintaro かわさきしんたろう |
(person) Kawasaki Shintarō |
川崎新町駅 see styles |
kawasakishinmachieki かわさきしんまちえき |
(st) Kawasakishinmachi Station |
川崎貨物駅 see styles |
kawasakikamotsueki かわさきかもつえき |
(st) Kawasakikamotsu Station |
川崎重工業 see styles |
kawasakijuukougyou / kawasakijukogyo かわさきじゅうこうぎょう |
(company) Kawasaki Heavy Industries; (c) Kawasaki Heavy Industries |
川崎長太郎 see styles |
kawasakichoutarou / kawasakichotaro かわさきちょうたろう |
(person) Kawasaki Chōtarō |
川崎龍之介 see styles |
kawasakiryuunosuke / kawasakiryunosuke かわさきりゅうのすけ |
(person) Kawasaki Ryūnosuke |
京急川崎駅 see styles |
keikyuukawasakieki / kekyukawasakieki けいきゅうかわさきえき |
(st) Keikyūkawasaki Station |
大麻町川崎 see styles |
ooasachoukawasaki / ooasachokawasaki おおあさちょうかわさき |
(place-name) Ooasachōkawasaki |
水島川崎通 see styles |
mizushimakawasakidoori みずしまかわさきどおり |
(place-name) Mizushimakawasakidoori |
浜川崎支線 see styles |
hamakawasakishisen はまかわさきしせん |
(personal name) Hamakawasakishisen |
豊前川崎駅 see styles |
buzenkawasakieki ぶぜんかわさきえき |
(st) Buzenkawasaki Station |
鵜沼川崎町 see styles |
unumakawasakichou / unumakawasakicho うぬまかわさきちょう |
(place-name) Unumakawasakichō |
川崎ヒロユキ see styles |
kawasakihiroyuki かわさきヒロユキ |
(person) Kawasaki Hiroyuki (1965.11.17-) |
川崎医療短大 see styles |
kawasakiiryoutandai / kawasakiryotandai かわさきいりょうたんだい |
(place-name) Kawasakiiryōtandai |
川崎医科大学 see styles |
kawasakiikadaigaku / kawasakikadaigaku かわさきいかだいがく |
(org) Kawasaki Medical School; (o) Kawasaki Medical School |
川崎市中原区 see styles |
kawasakishinakaharaku かわさきしなかはらく |
(place-name) Kawasakishinakaharaku |
川崎市多摩区 see styles |
kawasakishitamaku かわさきしたまく |
(place-name) Kawasakishitamaku |
川崎市宮前区 see styles |
kawasakishimiyamaeku かわさきしみやまえく |
(place-name) Kawasakishimiyamaeku |
川崎市川崎区 see styles |
kawasakishikawasakiku かわさきしかわさきく |
(place-name) Kawasakishikawasakiku |
川崎市高津区 see styles |
kawasakishitakatsuku かわさきしたかつく |
(place-name) Kawasakishitakatsuku |
川崎市麻生区 see styles |
kawasakishiasaoku かわさきしあさおく |
(place-name) Kawasakishiasaoku |
川崎炉材工場 see styles |
kawasakirozaikoujou / kawasakirozaikojo かわさきろざいこうじょう |
(place-name) Kawasakirozai Factory |
川崎製鉄工場 see styles |
kawasakiseitetsukoujou / kawasakisetetsukojo かわさきせいてつこうじょう |
(place-name) Kawasakiseitetsu Factory |
川崎重工工場 see styles |
kawasakijuukoukoujou / kawasakijukokojo かわさきじゅうこうこうじょう |
(place-name) Kawasaki Heavy Industries factory (abbreviation) |
東燃川崎工場 see styles |
tounenkawasakikoujou / tonenkawasakikojo とうねんかわさきこうじょう |
(place-name) Tōnenkawasaki Factory |
松川町下川崎 see styles |
matsukawamachishimokawasaki まつかわまちしもかわさき |
(place-name) Matsukawamachishimokawasaki |
柴田郡川崎町 see styles |
shibatagunkawasakimachi しばたぐんかわさきまち |
(place-name) Shibatagunkawasakimachi |
田川郡川崎町 see styles |
tagawagunkawasakimachi たがわぐんかわさきまち |
(place-name) Tagawagunkawasakimachi |
川崎製鉄専用線 see styles |
kawasakiseitetsusenyousen / kawasakisetetsusenyosen かわさきせいてつせんようせん |
(place-name) Kawasakiseitetsusenyousen |
川崎重工業工場 see styles |
kawasakijuukoukoujou / kawasakijukokojo かわさきじゅうこうこうじょう |
(place-name) Kawasaki Heavy Industries factory |
東磐井郡川崎村 see styles |
higashiiwaigunkawasakimura / higashiwaigunkawasakimura ひがしいわいぐんかわさきむら |
(place-name) Higashiiwaigunkawasakimura |
東芝浜川崎工場 see styles |
toushibahamakawasakikoujou / toshibahamakawasakikojo とうしばはまかわさきこうじょう |
(place-name) Tōshibahamakawasaki Factory |
川崎フロンターレ see styles |
kawasakifurontaare / kawasakifurontare かわさきフロンターレ |
(org) Kawasaki Frontale (Japanese pro soccer team); (o) Kawasaki Frontale (Japanese pro soccer team) |
川崎医療福祉大学 see styles |
kawasakiiryoufukushidaigaku / kawasakiryofukushidaigaku かわさきいりょうふくしだいがく |
(org) Kawasaki University of Medical Welfare; (o) Kawasaki University of Medical Welfare |
川崎国際ゴルフ場 see styles |
kawasakikokusaigorufujou / kawasakikokusaigorufujo かわさきこくさいゴルフじょう |
(place-name) Kawasakikokusai Golf Links |
川崎航路トンネル see styles |
kawasakikourotonneru / kawasakikorotonneru かわさきこうろトンネル |
(place-name) Kawasakikouro Tunnel |
川崎製鉄水島工場 see styles |
kawasakiseitetsumizushimakoujou / kawasakisetetsumizushimakojo かわさきせいてつみずしまこうじょう |
(place-name) Kawasakiseitetsumizushima Factory |
川崎重工坂出工場 see styles |
kawasakijuukousakaidekoujou / kawasakijukosakaidekojo かわさきじゅうこうさかいでこうじょう |
(place-name) Kawasakijuukousakaide Factory |
川崎港海底トンネル see styles |
kawasakikoukaiteitonneru / kawasakikokaitetonneru かわさきこうかいていトンネル |
(place-name) Kawasakikoukaitei Tunnel |
川崎製鉄千葉製鉄所 see styles |
kawasakiseitetsuchibaseitetsujo / kawasakisetetsuchibasetetsujo かわさきせいてつちばせいてつじょ |
(place-name) Kawasakiseitetsuchibaseitetsujo |
日本冶金川崎製造所 see styles |
nihonyakinkawasakiseizousho / nihonyakinkawasakisezosho にほんやきんかわさきせいぞうしょ |
(place-name) Nihonyakinkawasakiseizousho |
川崎鉄管継手株式会社 see styles |
kawasakitekkantsugitekabushikigaisha かわさきてっかんつぎてかぶしきがいしゃ |
(c) Kawatetsu Co., Ltd. |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.