Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 275 total results for your search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

夷王山

see styles
 iouzan / iozan
    いおうざん
(personal name) Iouzan

夷緒理

see styles
 iori
    いおり
(female given name) Iori

夷陵區


夷陵区

see styles
yí líng qū
    yi2 ling2 qu1
i ling ch`ü
    i ling chü
Yiling, a district of Yichang City 宜昌市[Yi2 chang1 Shi4], Hubei

夷隅川

see styles
 isumigawa
    いすみがわ
(personal name) Isumigawa

夷隅町

see styles
 isumimachi
    いすみまち
(place-name) Isumimachi

夷隅郡

see styles
 isumigun
    いすみぐん
(place-name) Isumigun

夷隈川

see styles
 isumigawa
    いすみがわ
(place-name) Isumigawa

夷馬場

see styles
 ebisubaba
    えびすばば
(place-name) Ebisubaba

三夷教

see styles
sān yí jiào
    san1 yi2 jiao4
san i chiao
the three foreign religions that had been introduced to China by the time of the Tang dynasty: Nestorianism, Manichaeism and Zoroastrianism

上夷町

see styles
 kamiebisuchou / kamiebisucho
    かみえびすちょう
(place-name) Kamiebisuchō

優婆夷


优婆夷

see styles
yōu pó yí
    you1 po2 yi2
yu p`o i
    yu po i
 ubai
    うばい
{Buddh} (See 優婆塞) upasika (devout female lay follower of Buddhism) (san: upāsikā)
upāsikā. 優波; 優婆斯; 優婆私柯; 優波賜迦; 鄔婆斯迦 (or 鄔波斯迦) Female lay disciples who engage to observe the first five commandments.

優波夷


优波夷

see styles
yōu bō yí
    you1 bo1 yi2
yu po i
 ubai
female lay disciples

優陀夷


优陀夷

see styles
yōu tuó yí
    you1 tuo2 yi2
yu t`o i
    yu to i
 Udai
udāyin, to rise, shine forth; a disciple of Śākyamuni, to appear as Buddha Samantaprabhāsa.

勃伽夷

see styles
bó qié yí
    bo2 qie2 yi2
po ch`ieh i
    po chieh i
 Botsukai
Bhagai, 'a city south of Khotan with a Buddha-statue which exhibits all the' lakṣaṇani, or thirty-two signs, 'brought there from Cashmere.' Eitel.

匂辛夷

see styles
 tamushiba
    たむしば
(kana only) willow-leafed magnolia (Magnolia salicifolia); anise magnolia

北朝夷

see styles
 kitaasai / kitasai
    きたあさい
(place-name) Kitaasai

南夷町

see styles
 minamiebisuchou / minamiebisucho
    みなみえびすちょう
(place-name) Minamiebisuchō

南朝夷

see styles
 minamiasai
    みなみあさい
(place-name) Minamiasai

和夷羅


和夷罗

see styles
hé yí luó
    he2 yi2 luo2
ho i lo
 waira
vajra.

四夷戒

see styles
sì yí jiè
    si4 yi2 jie4
ssu i chieh
 shīkai
four pārājikas

夏威夷

see styles
xià wēi yí
    xia4 wei1 yi2
hsia wei i

More info & calligraphy:

Hawaii
Hawaii, US state

孛伽夷

see styles
bèi qié yí
    bei4 qie2 yi2
pei ch`ieh i
    pei chieh i
 Baigai
Bhagai. A city south of Khotan, formerly famous for a statue exhibiting all the thirty-two lakṣanas or marks on the body of Buddha.

幣辛夷

see styles
 shidekobushi
    しでこぶし
Magnolia praecocissima; shidekobushi Magnolia kobus

思夷華


思夷华

see styles
sī yí huā
    si1 yi2 hua1
ssu i hua
 shii ke
michelia campaka

攘夷論

see styles
 jouiron / joiron
    じょういろん
(hist) principle of excluding foreigners (late Edo period)

新夷町

see styles
 shinebisuchou / shinebisucho
    しんえびすちょう
(place-name) Shin'ebisuchō

有寿夷

see styles
 arisui
    ありすい
(surname) Arisui

朝夷名

see styles
 asaina
    あさいな
(surname) Asaina

朝夷奈

see styles
 asahina
    あさひな
(personal name) Asahina

東夷川

see styles
 higashiebisugawa
    ひがしえびすがわ
(place-name) Higashiebisugawa

梵迦夷

see styles
fàn jiā yí
    fan4 jia1 yi2
fan chia i
 bonkai
brahmakāyikas; the Brahma-devas; v. 梵天.

武夷山

see styles
wǔ yí shān
    wu3 yi2 shan1
wu i shan
Mt Wuyi in Fujian; Wuyishan National Nature Reserve; see 武山市[Wu3 yi2 shan1 Shi4]

波夷羅


波夷罗

see styles
bō yí luó
    bo1 yi2 luo2
po i lo
 Haira
Vajra, one of the generals of Yaoshi, Bhaiṣajya, the Buddha of Healing.

波羅夷


波罗夷

see styles
bō luó yí
    bo1 luo2 yi2
po lo i
 harai
    はらい
{Buddh} parajika (rules entailing expulsion from the sangha for life)
pārājika. The first section of the Vinaya piṭaka containing rules of expulsion from the order, for unpardonable sin. Also 波羅闍巳迦; 波羅市迦. Cf. 四波羅. There are in Hīnayāna eight sins for expulsion of nuns, and in Mahāyāna ten. The esoteric sects have their own rules.

火無夷

see styles
 kamui
    かむい
(personal name) Kamui

烏陀夷


乌陀夷

see styles
wū tuó yí
    wu1 tuo2 yi2
wu t`o i
    wu to i
 Udai
Udayin

焼夷弾

see styles
 shouidan / shoidan
    しょういだん
incendiary bomb; firebomb

燒夷彈


烧夷弹

see styles
shāo yí dàn
    shao1 yi2 dan4
shao i tan
incendiary bomb

瞿摩夷

see styles
jù mó yí
    ju4 mo2 yi2
chü mo i
 kumai
gomaya

紅毛夷

see styles
 koumoui / komoi
    こうもうい
late Edo-period pejorative for the Dutch; red-haired barbarian

罽鐃夷


罽铙夷

see styles
jìn áo yí
    jin4 ao2 yi2
chin ao i
 Keidōi
Kanyākubja, Kanauj, in Central India, cf. 羯.

翅夷羅


翅夷罗

see styles
chì yí luó
    chi4 yi2 luo2
ch`ih i lo
    chih i lo
 shiira
Feather robes.

蝦夷倉

see styles
 ezokura
    えぞくら
(place-name) Ezokura

蝦夷地

see styles
 ezochi
    えぞち
(1) Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands); (2) (See 和人地) Edo-period realm of the Ainu (as opposed to the Japanese) comprising most of Hokkaido

蝦夷嶽

see styles
 ezodake
    えぞだけ
(personal name) Ezodake

蝦夷松

see styles
 ezomatsu; ezomatsu
    えぞまつ; エゾマツ
(kana only) Yezo spruce (Picea jezoensis); Jezo spruce

蝦夷森

see styles
 ezomori
    えぞもり
(place-name, surname) Ezomori

蝦夷榎

see styles
 ezoenoki; ezoenoki
    えぞえのき; エゾエノキ
(kana only) Japanese hackberry (Celtis jessoensis); Jesso hackberry

蝦夷狼

see styles
 ezoookami; ezoookami
    えぞおおかみ; エゾオオカミ
(kana only) Hokkaido wolf (Canis lupus hattai, extinct)

蝦夷穴

see styles
 ezoana
    えぞあな
(place-name) Ezoana

蝦夷羆

see styles
 ezohiguma; ezohiguma
    えぞひぐま; エゾヒグマ
(kana only) Hokkaido brown bear (Ursus arctos yesoensis)

蝦夷茜

see styles
 ezoakane; ezoakane
    えぞあかね; エゾアカネ
(kana only) yellow-winged darter (Sympetrum flaveolum)

蝦夷菊

see styles
 ezogiku; ezogiku
    えぞぎく; エゾギク
(kana only) China aster (Callistephus chinensis); Chinese aster; annual aster

蝦夷菫

see styles
 ezosumire; ezosumire
    えぞすみれ; エゾスミレ
(kana only) (See 叡山菫) Viola eizanensis (flower in the violet family)

蝦夷葱

see styles
 ezonegi; ezonegi
    えぞねぎ; エゾネギ
(kana only) chives (Allium schoenoprasum var. schoenoprasum)

蝦夷蔥


虾夷葱

see styles
xiā yí cōng
    xia1 yi2 cong1
hsia i ts`ung
    hsia i tsung
chive

蝦夷蝉

see styles
 ezozemi; ezozemi
    えぞぜみ; エゾゼミ
(kana only) Lyristes japonicus (species of cicada)

蝦夷貝

see styles
 ezobai; ezobai
    えぞばい; エゾバイ
(kana only) Middendorf's whelk (Buccinum middendorffi)

蝦夷鹿

see styles
 ezoshika
    えぞしか
(kana only) Hokkaido sika (deer) (Cervus nippon yesoensis); Yezo sika

西夷川

see styles
 nishiebisugawa
    にしえびすがわ
(place-name) Nishiebisugawa

迦蘭夷


迦兰夷

see styles
jiā lán yí
    jia1 lan2 yi2
chia lan i
 karani
(Skt. karaṇḍa)

鄔陀夷


邬陀夷

see styles
wū tuó yí
    wu1 tuo2 yi2
wu t`o i
    wu to i
 Udai
Udayin

阿夷哆

see styles
ā yí duō
    a1 yi2 duo1
a i to
 Aita
*Ajita

阿夷恬

see styles
ā yí tián
    a1 yi2 tian2
a i t`ien
    a i tien
 aiten
? ādikarnika, a beginner, neophyte.

阿夷頭


阿夷头

see styles
ā yí tóu
    a1 yi2 tou2
a i t`ou
    a i tou
 aizu
idem 阿耆多 ajita.

鳩夷羅


鸠夷罗

see styles
jiū yí luó
    jiu1 yi2 luo2
chiu i lo
kokila, the cuckoo; or 鳩那羅 Kuṇāla, cf. 拘. There are other forms beginning with 拘, 倶, 瞿.

夷ヶ沢川

see styles
 izogasawagawa
    いぞがさわがわ
(place-name) Izogasawagawa

夷ケ沢平

see styles
 ezogasawataira
    えぞがさわたいら
(place-name) Ezogasawataira

夷毘沙門

see styles
 ebisubishamon
    えびすびしゃもん
(person) Ebisu Bishamon

夷為平地


夷为平地

see styles
yí wéi píng dì
    yi2 wei2 ping2 di4
i wei p`ing ti
    i wei ping ti
to level; to raze to the ground

夷蛮戎狄

see styles
 ibanjuuteki / ibanjuteki
    いばんじゅうてき
(yoji) the barbarians beyond the borders of old China

夷馬場町

see styles
 ebisunobanbachou / ebisunobanbacho
    えびすのばんばちょう
(place-name) Ebisunobanbachō

以夷制夷

see styles
yǐ yí zhì yí
    yi3 yi2 zhi4 yi2
i i chih i
 iiseii / ise
    いいせいい
to use foreigners to subdue foreigners (idiom); let the barbarians fight it out among themselves (traditional policy of successive dynasties); Use Western science and technology to counter imperialist encroachment. (late Qing modernizing slogan)
(yoji) (See 夷を以て夷を制す) controlling foreigners by foreigners; playing one barbarian state against another

以夷攻夷

see styles
 iikoui / ikoi
    いいこうい
(See 夷を以て夷を制す) controlling foreigners by foreigners; playing one barbarian state against another

何夷摩柯

see styles
hé yí mó kē
    he2 yi2 mo2 ke1
ho i mo k`o
    ho i mo ko
 Kaimaka
Haimaka, a king at the beginning of a kalpa, 金 by name.

倶夷那竭

see styles
jù yín à jié
    ju4 yin2 a4 jie2
chü yin a chieh
 Kuinakatsu
Kuśinagara

優婆夷戒


优婆夷戒

see styles
yōu pó yí jiè
    you1 po2 yi2 jie4
yu p`o i chieh
    yu po i chieh
 ubai kai
precepts for the upāsikā

八波羅夷


八波罗夷

see styles
bā bō luó yí
    ba1 bo1 luo2 yi2
pa po lo i
 hachi harai
or 八重罪 The eight pārājika, in relation to the sins of a nun; for the first four see 四波羅; (5) libidinous contact with a male; (6) any sort of improper association (leading to adultery); (7) concealing the misbehaviour (of an equal, or inferior); (8) improper dealings with a monk.

副島蝦夷

see styles
 soejimaemishi
    そえじまえみし
(person) Soejima Emishi

勤王攘夷

see styles
 kinnoujoui / kinnojoi
    きんのうじょうい
(yoji) loyalty to the emperor and expulsion of the foreigners

勤皇攘夷

see styles
 kinnoujoui / kinnojoi
    きんのうじょうい
(yoji) loyalty to the emperor and expulsion of the foreigners

化險為夷


化险为夷

see styles
huà xiǎn wéi yí
    hua4 xian3 wei2 yi2
hua hsien wei i
to turn peril into safety (idiom); to avert disaster

匪夷所思

see styles
fěi yí suǒ sī
    fei3 yi2 suo3 si1
fei i so ssu
unimaginable; outrageous; freakish

十波羅夷


十波罗夷

see styles
shí bō luó yí
    shi2 bo1 luo2 yi2
shih po lo i
 jū harai
The ten pārājikas, or sins unpardonable in a monk involving his exclusion from the community; v. 十重禁戒.

四波羅夷


四波罗夷

see styles
sì bō luó yí
    si4 bo1 luo2 yi2
ssu po lo i
 shi harai
四重; 四棄, 四極重感墮罪 The four pārājikas, or grievous sins of monks or nuns: (1) abrahmacarya, sexual immorality, or bestiality; (2) adattādāna, stealing; (3) vadhahiṃṣa killing; (4) uttaramanuṣyadharma-prālapa, false speaking.

夏威夷島


夏威夷岛

see styles
xià wēi yí dǎo
    xia4 wei1 yi2 dao3
hsia wei i tao

More info & calligraphy:

The Hawaiian Islands
Hawaii island

夏威夷州

see styles
xià wēi yí zhōu
    xia4 wei1 yi2 zhou1
hsia wei i chou
Hawaii, US state

夏威夷果

see styles
xià wēi yí guǒ
    xia4 wei1 yi2 guo3
hsia wei i kuo
macadamia nut

尊王攘夷

see styles
 sonnoujoui / sonnojoi
    そんのうじょうい
(yoji) 19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners

尊皇攘夷

see styles
 sonnoujoui / sonnojoi
    そんのうじょうい
(yoji) 19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners

履險如夷


履险如夷

see styles
lǚ xiǎn rú yí
    lu:3 xian3 ru2 yi2
lü hsien ju i
lit. to make one's way through a dangerous pass as if walking on level ground (idiom); fig. to handle a crisis effortlessly

平石夷野

see styles
 hiraishiebisuno
    ひらいしえびすの
(place-name) Hiraishiebisuno

拘夷那竭

see styles
jū yín à jié
    ju1 yin2 a4 jie2
chü yin a chieh
 Kuinaketsu
Kuśinagara

朝夷義秀

see styles
 asahinayoshihide
    あさひなよしひで
(person) Asahina Yoshihide

東夷川町

see styles
 higashiebisugawachou / higashiebisugawacho
    ひがしえびすがわちょう
(place-name) Higashiebisugawachō

東夷西戎

see styles
 touiseijuu / toiseju
    とういせいじゅう
(yoji) barbarians to the east and to the west (from the perspective of old China)

東山魁夷

see styles
 higashiyamakaii / higashiyamakai
    ひがしやまかいい
(person) Higashiyama Kaii (1908.7-)

樓夷亙羅


楼夷亙罗

see styles
lóu yí gèng luó
    lou2 yi2 geng4 luo2
lou i keng lo
 rōikōra
Lokeśvararāja, an ancient Buddha, successor to 定光 Buddha.

武夷山市

see styles
wǔ yí shān shì
    wu3 yi2 shan1 shi4
wu i shan shih
Wuyishan, a county-level city in Nanping City 南平市[Nan2 ping2 Shi4], Fujian

波羅夷罪


波罗夷罪

see styles
bō luó yí zuì
    bo1 luo2 yi2 zui4
po lo i tsui
 harai zai
pārājika

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "夷" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary