Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 121 total results for your 大森 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大森川渓谷

see styles
 oomorigawakeikoku / oomorigawakekoku
    おおもりがわけいこく
(place-name) Oomorigawakeikoku

大森海岸駅

see styles
 oomorikaiganeki
    おおもりかいがんえき
(st) Oomorikaigan Station

大森牛ケ滝

see styles
 oomoriushigataki
    おおもりうしがたき
(place-name) Oomoriushigataki

大森芦堂町

see styles
 oomoriashidouchou / oomoriashidocho
    おおもりあしどうちょう
(place-name) Oomoriashidouchō

四倉町大森

see styles
 yotsukuramachioomori
    よつくらまちおおもり
(place-name) Yotsukuramachioomori

安積町大森

see styles
 asakamachioomori
    あさかまちおおもり
(place-name) Asakamachioomori

大森ゲレンデ

see styles
 oomorigerende
    おおもりゲレンデ
(place-name) Oomorigerende

大森トンネル

see styles
 oomoritonneru
    おおもりトンネル
(place-name) Oomori Tunnel

大森山放牧場

see styles
 oomoriyamahoubokujou / oomoriyamahobokujo
    おおもりやまほうぼくじょう
(place-name) Oomoriyamahoubokujō

大森川貯水池

see styles
 oomorigawachosuichi
    おおもりがわちょすいち
(place-name) Oomorigawachosuichi

大森川送水路

see styles
 oomorigawasousuiro / oomorigawasosuiro
    おおもりがわそうすいろ
(place-name) Oomorigawasousuiro

大森稲荷神社

see styles
 oomoriinarijinja / oomorinarijinja
    おおもりいなりじんじゃ
(place-name) Oomoriinari Shrine

大森緑地公園

see styles
 oomoriryokuchikouen / oomoriryokuchikoen
    おおもりりょくちこうえん
(place-name) Oomoriryokuchi Park

安積町大森町

see styles
 asakamachioomorichou / asakamachioomoricho
    あさかまちおおもりちょう
(place-name) Asakamachioomorichō

平鹿郡大森町

see styles
 hirakagunoomorimachi
    ひらかぐんおおもりまち
(place-name) Hirakagun'oomorimachi

大森うたえもん

see styles
 oomoriutaemon
    おおもりうたえもん
(person) Oomori Utaemon (1959.5.15-)

大森山トンネル

see styles
 oomoriyamatonneru
    おおもりやまトンネル
(place-name) Oomoriyama Tunnel

新大森トンネル

see styles
 shinoomoritonneru
    しんおおもりトンネル
(place-name) Shin'oomori Tunnel

大森上植野入会地

see styles
 oomorikamiuenoiriaichi
    おおもりかみうえのいりあいち
(place-name) Oomorikamiuenoiriaichi

東根大森工業団地

see styles
 higashineoomorikougyoudanchi / higashineoomorikogyodanchi
    ひがしねおおもりこうぎょうだんち
(place-name) Higashineoomori Industrial Park

大森・金城学院前駅

 oomori kinjougakuinmaeeki / oomori kinjogakuinmaeeki
    おおもり・きんじょうがくいんまええき
(st) Oomori.Kinjōgakuinmae Station

<12

This page contains 21 results for "大森" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary