I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 262 total results for your 売り search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
押し売り see styles |
oshiuri おしうり |
high-pressure salesmanship |
捨て売り see styles |
suteuri すてうり |
(noun/participle) sacrifice sale; selling for a song; dumping |
掛け売り see styles |
kakeuri かけうり |
selling on credit |
新聞売り see styles |
shinbunuri しんぶんうり |
newspaper-seller; newsboy; newspaper vendor |
棄て売り see styles |
suteuri すてうり |
(noun/participle) sacrifice sale; selling for a song; dumping |
海鼠売り see styles |
namakouri / namakori なまこうり |
selling sea cucumbers; sea cucumber vendor |
煮売り屋 see styles |
niuriya にうりや |
store selling boiled vegetables, fish, and beans |
煮売り船 see styles |
niuribune にうりぶね |
food-vending boat (serving ferries, etc. during the Edo period) |
狼狽売り see styles |
roubaiuri / robaiuri ろうばいうり |
{finc} panic selling |
現金売り see styles |
genkinuri げんきんうり |
cash sales |
立ち売り see styles |
tachiuri たちうり |
(noun, transitive verb) peddler |
競り売り see styles |
seriuri せりうり |
(noun/participle) auctioning; selling at an auction |
花売り娘 see styles |
hanaurimusume はなうりむすめ |
flower girl |
苗売り人 see styles |
naeurinin なえうりにん |
seedling peddler; nurseryman |
請け売り see styles |
ukeuri うけうり |
(noun/participle) (1) retailing; (2) second-hand opinion or knowledge; telling at second hand; second-hand telling |
貸し売り see styles |
kashiuri かしうり |
(noun, transitive verb) selling on credit |
量り売り see styles |
hakariuri はかりうり |
(noun, transitive verb) selling by measure; selling by weight; selling by volume |
金魚売り see styles |
kingyouri / kingyori きんぎょうり |
goldfish peddling; goldfish peddler |
青田売り see styles |
aotauri あおたうり |
pre-harvest estimate of a rice field's yield and selling price |
売りさばく see styles |
urisabaku うりさばく |
(transitive verb) (1) to sell out; (2) to sell widely; to sell on a large scale |
売りつける see styles |
uritsukeru うりつける |
(transitive verb) to palm off; to force a sale |
売りにする see styles |
urinisuru うりにする |
(exp,vs-i) (as …を売りにする) (See 売り・2) to use (something) as a selling point |
売りに出す see styles |
urinidasu うりにだす |
(exp,v5s) to offer for sale; to put on the market |
売りぬける see styles |
urinukeru うりぬける |
(v1,vi) to sell out before the price falls (usu. shares); to sell at a profit |
売り上げ税 see styles |
uriagezei / uriageze うりあげぜい |
sales tax |
売り上げ高 see styles |
uriagedaka うりあげだか |
sales; amount sold; proceeds |
売り付ける see styles |
uritsukeru うりつける |
(transitive verb) to palm off; to force a sale |
売り出し中 see styles |
uridashichuu / uridashichu うりだしちゅう |
(expression) (1) on bargain sale; (can be adjective with の) (2) rising in popularity; up-and-coming; budding |
売り切れる see styles |
urikireru うりきれる |
(v1,vi) to be sold out |
売り尽くす see styles |
uritsukusu うりつくす |
(transitive verb) to sell out; to exhaust one's stock |
売り広げる see styles |
urihirogeru うりひろげる |
(Ichidan verb) to find a market for; to extend the sale of |
売り広める see styles |
urihiromeru うりひろめる |
(transitive verb) to expand a market; to find a new market |
売り惜しみ see styles |
urioshimi うりおしみ |
(noun/participle) being reluctant to sell; holding off on selling |
売り惜しむ see styles |
urioshimu うりおしむ |
(Godan verb with "mu" ending) to hold back on or restrict sales of; to be reluctant to sell |
売り手市場 see styles |
uriteshijou / uriteshijo うりてしじょう |
seller's market |
売り抜ける see styles |
urinukeru うりぬける |
(v1,vi) to sell out before the price falls (usu. shares); to sell at a profit |
売り掛け金 see styles |
urikakekin うりかけきん |
accounts receivable; outstanding sales account |
売り飛ばす see styles |
uritobasu うりとばす |
(transitive verb) to dispose of; to sell off |
たたき売り see styles |
tatakiuri たたきうり |
sacrifice sale; bargain sale; discount sale |
つなぎ売り see styles |
tsunagiuri つなぎうり |
(noun/participle) hedging; hedge selling |
切符売り場 see styles |
kippuuriba / kippuriba きっぷうりば |
ticket window; box office; ticket |
利食い売り see styles |
riguiuri りぐいうり |
profit-taking sale; profit-taking selling |
卸売り価格 see styles |
oroshiurikakaku おろしうりかかく |
wholesale price |
卸売り業者 see styles |
oroshiurigyousha / oroshiurigyosha おろしうりぎょうしゃ |
wholesaler |
大売り出し see styles |
oouridashi / ooridashi おおうりだし |
big bargain sale |
小売り市場 see styles |
kouriichiba / korichiba こうりいちば |
retail market |
小売り業者 see styles |
kourigyousha / korigyosha こうりぎょうしゃ |
retailer |
建売り住宅 see styles |
tateurijuutaku / tateurijutaku たてうりじゅうたく |
ready-built house; built-for-sale house |
投げ売り品 see styles |
nageurihin なげうりひん |
distressed goods |
絵草紙売り see styles |
ezoushiuri / ezoshiuri えぞうしうり |
(hist) (See 絵草紙) ezōshi hawker |
総売り上げ see styles |
souuriage / souriage そううりあげ |
total sales; total proceeds |
見切り売り see styles |
mikiriuri みきりうり |
bargain sale; clearance sale; rummage sale |
電力小売り see styles |
denryokukouri / denryokukori でんりょくこうり |
power retailing |
売り上げ成長 see styles |
uriageseichou / uriagesecho うりあげせいちょう |
sales growth |
Variations: |
urinushi うりぬし |
seller; vendor |
Variations: |
uriya; uriie / uriya; urie うりや; うりいえ |
house for sale |
売り掛け債権 see styles |
urikakesaiken うりかけさいけん |
accounts receivable |
売り掛け勘定 see styles |
urikakekanjou / urikakekanjo うりかけかんじょう |
credit account; charge account |
Variations: |
urikata うりかた |
(1) (See 買い方・1) seller; selling side; (2) (See 買い方・2) method of selling; art of selling |
Variations: |
uribi うりび |
(archaism) day on which prostitutes had to receive clients |
売り物にする see styles |
urimononisuru うりものにする |
(exp,vs-i) to market (something); to feature (something to sell); to trade in (something); to securitize |
Variations: |
uridaka うりだか |
(See 売上高) sales; amount sold; proceeds |
パニック売り see styles |
panikkuuri / panikkuri パニックうり |
{finc} (See 狼狽売り) panic selling |
Variations: |
motouri / motori もとうり |
direct sale by the producer |
切り売り主義 see styles |
kiriurishugi きりうりしゅぎ |
prostitution |
Variations: |
betsuuri; betsubai(別売) / betsuri; betsubai(別売) べつうり; べつばい(別売) |
selling separately; not being included in the price |
卸し売り物価 see styles |
oroshiuribukka おろしうりぶっか |
wholesale price |
Variations: |
urine うりね |
selling price |
Variations: |
urichi うりち |
land for sale |
Variations: |
baiyaku(売薬); urigusuri ばいやく(売薬); うりぐすり |
(noun - becomes adjective with の) patent medicine; nonprescription drug |
小売りに卸す see styles |
kouriniorosu / koriniorosu こうりにおろす |
(exp,v5s) to sell wholesale to a retailer |
建て売り住宅 see styles |
tateurijuutaku / tateurijutaku たてうりじゅうたく |
ready-built house; built-for-sale house |
掛け売り代金 see styles |
kakeuridaikin かけうりだいきん |
credit account |
Variations: |
urisen; urisen うりせん; ウリセン |
(1) (slang) male prostitute; rent boy; rentboy; (2) (slang) gay brothel |
チケット売り場 see styles |
chikettouriba / chikettoriba チケットうりば |
ticket counter; ticket office; box office |
Variations: |
masuuri / masuri ますうり |
(noun/participle) (rare) (See 升・ます・1) selling by volume (esp. using a traditional wooden masu box) |
歳末大売り出し see styles |
saimatsuoouridashi / saimatsuooridashi さいまつおおうりだし |
big year-end sale |
Variations: |
urikiri うりきり |
(1) clearance (e.g. clearance sale); selling off; selling out; sellout; (2) selling (accepting only a single payment); (3) bond transaction not subject to repurchase |
Variations: |
urikiru うりきる |
(transitive verb) to sell out; to sell off |
Variations: |
uriharau うりはらう |
(transitive verb) to sell off; to sell completely |
Variations: |
urimochi うりもち |
{finc} short position; oversold position |
Variations: |
uriaruku うりあるく |
(transitive verb) to peddle (goods); to hawk |
Variations: |
uriwatasu うりわたす |
(transitive verb) to sell over to |
Variations: |
uribukken うりぶっけん |
property for sale |
Variations: |
uritate うりたて |
auctioning off; selling off |
Variations: |
urikoshi うりこし |
{finc} (See 買い越し) selling on balance; net selling |
マッチ売りの少女 see styles |
macchiurinoshoujo / macchiurinoshojo マッチうりのしょうじょ |
(work) The Little Match Girl (1845 short story by Hans Christian Andersen); (wk) The Little Match Girl (1845 short story by Hans Christian Andersen) |
Variations: |
kiriuri きりうり |
(noun, transitive verb) (1) selling by the piece; (noun, transitive verb) (2) selling (one's knowledge, talents, etc.) bit by bit; selling a little at a time |
Variations: |
oroshiurigyou / oroshiurigyo おろしうりぎょう |
wholesale business; wholesale trade |
Variations: |
kourigyou / korigyo こうりぎょう |
retail trade; retailing |
Variations: |
nageuri なげうり |
(noun, transitive verb) sacrifice sale; selling at a loss; dumping; clearance sale |
Variations: |
kakeuri かけうり |
(noun, transitive verb) selling on credit |
Variations: |
seriuri せりうり |
(noun/participle) auctioning; selling at an auction |
売りオペレーション see styles |
uriopereeshon うりオペレーション |
selling operation |
Variations: |
uriba うりば |
(1) selling area; counter; section; department; sales floor; (2) (See 売り時,買い場) favorable time to sell; good time to sell |
Variations: |
urite うりて |
seller; vendor |
Variations: |
urikakekin うりかけきん |
accounts receivable; outstanding sales account |
Variations: |
urimono うりもの |
(1) article for sale; goods for sale; offering; For Sale (on a sign); (2) specialty; selling point |
売り言葉に買い言葉 see styles |
urikotobanikaikotoba うりことばにかいことば |
(expression) tit for tat (verbally) |
Variations: |
maeuri まえうり |
(noun, transitive verb) advance sale; booking |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.