There are 326 total results for your 嘴 search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
嘴不嚴 嘴不严 see styles |
zuǐ bù yán zui3 bu4 yan2 tsui pu yen |
to have a loose tongue |
嘴啃泥 see styles |
zuǐ kěn ní zui3 ken3 ni2 tsui k`en ni tsui ken ni |
to fall flat on one's face |
嘴太鴉 see styles |
hashibutogarasu; hashibutogarasu はしぶとがらす; ハシブトガラス |
(kana only) jungle crow (Corvus macrorhynchos) |
嘴巴子 see styles |
zuǐ ba zi zui3 ba5 zi5 tsui pa tzu |
slap |
嘴広鴨 see styles |
hashibirogamo; hashibirogamo はしびろがも; ハシビロガモ |
(kana only) northern shoveler (species of duck, Anas clypeata); northern shoveller |
嘴広鸛 see styles |
hashibirokou; hashibirokou / hashibiroko; hashibiroko はしびろこう; ハシビロコウ |
(kana only) shoebill (Balaeniceps rex) |
嘴皮子 see styles |
zuǐ pí zi zui3 pi2 zi5 tsui p`i tzu tsui pi tzu |
lit. lips; fig. glib talk |
嘴細鴉 see styles |
hashibosogarasu はしぼそがらす |
(kana only) carrion crow (Corvus corone) |
嘴黒鶲 see styles |
hashigurohitaki; hashigurohitaki はしぐろひたき; ハシグロヒタキ |
(kana only) northern wheatear (Oenanthe oenanthe) |
光動嘴 光动嘴 see styles |
guāng dòng zuǐ guang1 dong4 zui3 kuang tung tsui |
empty talk; mere rhetoric; palaver |
剪嘴鷗 剪嘴鸥 see styles |
jiǎn zuǐ ōu jian3 zui3 ou1 chien tsui ou |
(bird species of China) Indian skimmer (Rynchops albicollis) |
劍嘴鶥 剑嘴鹛 see styles |
jiàn zuǐ méi jian4 zui3 mei2 chien tsui mei |
(bird species of China) slender-billed scimitar babbler (Pomatorhinus superciliaris) |
努嘴兒 努嘴儿 see styles |
nǔ zuǐ r nu3 zui3 r5 nu tsui r |
erhua variant of 努嘴[nu3 zui3] |
動嘴皮 动嘴皮 see styles |
dòng zuǐ pí dong4 zui3 pi2 tung tsui p`i tung tsui pi |
to move one's lips; to wag one's tongue |
勺嘴鷸 勺嘴鹬 see styles |
sháo zuǐ yù shao2 zui3 yu4 shao tsui yü |
(bird species of China) spoon-billed sandpiper (Calidris pygmaea) |
反嘴鷸 反嘴鹬 see styles |
fǎn zuǐ yù fan3 zui3 yu4 fan tsui yü sorihashishigi; sorihashishigi そりはししぎ; ソリハシシギ |
(bird species of China) pied avocet (Recurvirostra avosetta) (kana only) Terek sandpiper (Xenus cinereus) |
嘟著嘴 嘟着嘴 see styles |
dū zhe zuǐ du1 zhe5 zui3 tu che tsui |
to pout |
噴嘴兒 喷嘴儿 see styles |
pēn zuǐ r pen1 zui3 r5 p`en tsui r pen tsui r |
erhua variant of 噴嘴|喷嘴[pen1 zui3] |
大嘴巴 see styles |
dà zuǐ ba da4 zui3 ba5 ta tsui pa |
bigmouth; blabbermouth |
大嘴鳥 大嘴鸟 see styles |
dà zuǐ niǎo da4 zui3 niao3 ta tsui niao |
toucan |
奶嘴兒 奶嘴儿 see styles |
nǎi zuǐ r nai3 zui3 r5 nai tsui r |
erhua variant of 奶嘴[nai3 zui3] |
小嘴鴴 小嘴鸻 see styles |
xiǎo zuǐ héng xiao3 zui3 heng2 hsiao tsui heng |
(bird species of China) Eurasian dotterel (Eudromias morinellus) |
尖嘴魚 尖嘴鱼 see styles |
jiān zuǐ yú jian1 zui3 yu2 chien tsui yü |
Indo-Pacific wrasse (Gomphosus varius) |
巨嘴鳥 巨嘴鸟 see styles |
jù zuǐ niǎo ju4 zui3 niao3 chü tsui niao oohashi おおはし |
toucan (kana only) toucan |
打嘴巴 see styles |
dǎ zuǐ ba da3 zui3 ba5 ta tsui pa |
to slap |
抽嘴巴 see styles |
chōu zuǐ ba chou1 zui3 ba5 ch`ou tsui pa chou tsui pa |
to slap |
斑嘴鴨 斑嘴鸭 see styles |
bān zuǐ yā ban1 zui3 ya1 pan tsui ya |
(bird species of China) eastern spot-billed duck (Anas zonorhyncha) |
朱嘴鸛 see styles |
shubashikou; shubashikou / shubashiko; shubashiko しゅばしこう; シュバシコウ |
More info & calligraphy: White Stork |
烏鴉嘴 乌鸦嘴 see styles |
wū yā zuǐ wu1 ya1 zui3 wu ya tsui |
crow's beak; (fig.) person who makes an inauspicious remark |
琵嘴鴨 琵嘴鸭 see styles |
pí zuǐ yā pi2 zui3 ya1 p`i tsui ya pi tsui ya |
(bird species of China) northern shoveler (Spatula clypeata) |
石嘴山 see styles |
shí zuǐ shān shi2 zui3 shan1 shih tsui shan |
see 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 Shi4] |
紅嘴烏 see styles |
benihashigarasu; benihashigarasu べにはしがらす; ベニハシガラス |
(kana only) red-billed chough (Pyrrhocorax pyrrhocorax) |
紅嘴鷗 红嘴鸥 see styles |
hóng zuǐ ōu hong2 zui3 ou1 hung tsui ou |
(bird species of China) black-headed gull (Chroicocephalus ridibundus) |
紅嘴鸏 红嘴鹲 see styles |
hóng zuǐ méng hong2 zui3 meng2 hung tsui meng |
(bird species of China) red-billed tropicbird (Phaethon aethereus) |
細嘴鷗 细嘴鸥 see styles |
xì zuǐ ōu xi4 zui3 ou1 hsi tsui ou |
(bird species of China) slender-billed gull (Chroicocephalus genei) |
翹嘴鷸 翘嘴鹬 see styles |
qiáo zuǐ yù qiao2 zui3 yu4 ch`iao tsui yü chiao tsui yü |
(bird species of China) Terek sandpiper (Xenus cinereus) |
耍嘴皮 see styles |
shuǎ zuǐ pí shua3 zui3 pi2 shua tsui p`i shua tsui pi |
to show off with clever talk; big-headed; a smart-ass |
耍貧嘴 耍贫嘴 see styles |
shuǎ pín zuǐ shua3 pin2 zui3 shua p`in tsui shua pin tsui |
(coll.) to wag one's tongue; to indulge in idle gossip and silly jokes; to chatter endlessly; to speak glibly |
說溜嘴 说溜嘴 see styles |
shuō liū zuǐ shuo1 liu1 zui3 shuo liu tsui |
to make a slip of the tongue |
說漏嘴 说漏嘴 see styles |
shuō lòu zuǐ shuo1 lou4 zui3 shuo lou tsui |
to blurt out; to let slip |
鉗嘴鸛 钳嘴鹳 see styles |
qián zuǐ guàn qian2 zui3 guan4 ch`ien tsui kuan chien tsui kuan |
(bird species of China) Asian openbill (Anastomus oscitans) |
錫嘴雀 锡嘴雀 see styles |
xī zuǐ què xi1 zui3 que4 hsi tsui ch`üeh hsi tsui chüeh |
(bird species of China) hawfinch (Coccothraustes coccothraustes) |
長嘴鷸 长嘴鹬 see styles |
cháng zuǐ yù chang2 zui3 yu4 ch`ang tsui yü chang tsui yü |
(bird species of China) long-billed dowitcher (Limnodromus scolopaceus) |
闊嘴鷸 阔嘴鹬 see styles |
kuò zuǐ yù kuo4 zui3 yu4 k`uo tsui yü kuo tsui yü |
(bird species of China) broad-billed sandpiper (Calidris falcinellus) |
青嘴鸛 see styles |
aohashikou; aohashikou / aohashiko; aohashiko あおはしこう; アオハシコウ |
Abdim's stork (Ciconia abdimii); white-bellied stork |
順嘴兒 顺嘴儿 see styles |
shùn zuǐ r shun4 zui3 r5 shun tsui r |
to read smoothly (of text); to blurt out (without thinking); to suit one's taste (of food) |
饞嘴蛙 馋嘴蛙 see styles |
chán zuǐ wā chan2 zui3 wa1 ch`an tsui wa chan tsui wa |
sautéed bullfrog with chili sauce |
香腸嘴 香肠嘴 see styles |
xiāng cháng zuǐ xiang1 chang2 zui3 hsiang ch`ang tsui hsiang chang tsui |
swollen lips; overly plump lips |
魚嘴鞋 鱼嘴鞋 see styles |
yú zuǐ xié yu2 zui3 xie2 yü tsui hsieh |
open-toed shoe; peep-toe |
鴨の嘴 see styles |
kamonohashi かものはし |
(kana only) platypus (Ornithorhynchus anatinus) |
鴨嘴獸 鸭嘴兽 see styles |
yā zuǐ shòu ya1 zui3 shou4 ya tsui shou |
platypus |
鴨嘴竜 see styles |
kamohashiryuu / kamohashiryu かもはしりゅう |
duck-billed dinosaur; hadrosaur |
鴨嘴龍 鸭嘴龙 see styles |
yā zuǐ lóng ya1 zui3 long2 ya tsui lung |
hadrosaur (duck-billed dinosaur) |
鶴嘴鋤 鹤嘴锄 see styles |
hè zuǐ chú he4 zui3 chu2 ho tsui ch`u ho tsui chu |
pickax |
鷹嘴豆 鹰嘴豆 see styles |
yīng zuǐ dòu ying1 zui3 dou4 ying tsui tou |
chickpea (Cicer arietinum); garbanzo bean |
黄嘴鶸 see styles |
kibashihiwa; kibashihiwa きばしひわ; キバシヒワ |
(kana only) twite (species of finch, Carduelis flavirostris) |
黑嘴鷗 黑嘴鸥 see styles |
hēi zuǐ ōu hei1 zui3 ou1 hei tsui ou |
(bird species of China) Saunders's gull (Saundersilarus saundersi) |
䴉嘴鷸 鹮嘴鹬 see styles |
huán zuǐ yù huan2 zui3 yu4 huan tsui yü |
(bird species of China) ibisbill (Ibidorhyncha struthersii) |
鬼大嘴 see styles |
onioohashi; onioohashi オニオオハシ; おにおおはし |
(kana only) toco toucan (Ramphastos toco) |
過濾嘴 过滤嘴 see styles |
guò lǜ zuǐ guo4 lu:4 zui3 kuo lü tsui |
cigarette filter; filter tip |
嘴を挟む see styles |
kuchibashiohasamu くちばしをはさむ kuchibashiosashihasamu くちばしをさしはさむ |
(exp,v5m) (idiom) to stick one's nose into (someone else's business); to meddle; to interfere; to butt in |
嘴太機織 see styles |
hashibutohataori; hashibutohataori はしぶとはたおり; ハシブトハタオリ |
(kana only) grosbeak weaver (Amblyospiza albifrons) |
嘴太海烏 see styles |
hashibutoumigarasu; hashibutoumigarasu / hashibutomigarasu; hashibutomigarasu はしぶとうみがらす; ハシブトウミガラス |
(kana only) thick-billed murre (Uria lomvia); Brunnich's guillemot |
嘴快心直 see styles |
zuǐ kuài xīn zhí zui3 kuai4 xin1 zhi2 tsui k`uai hsin chih tsui kuai hsin chih |
outspoken and frank (idiom) |
嘴曲千鳥 see styles |
hashimagarichidori; hashimagarichidori はしまがりちどり; ハシマガリチドリ |
(kana only) wrybill (Anarhynchus frontalis) |
嘴甜心苦 see styles |
zuǐ tián xīn kǔ zui3 tian2 xin1 ku3 tsui t`ien hsin k`u tsui tien hsin ku |
sweet mouth, bitter heart (idiom); insincere flattery |
嘴硬心軟 嘴硬心软 see styles |
zuǐ yìng xīn ruǎn zui3 ying4 xin1 ruan3 tsui ying hsin juan |
see 刀子嘴,豆腐心[dao1 zi5 zui3 , dou4 fu5 xin1] |
嘴長土竜 see styles |
hashinagamogura; hashinagamogura はしながもぐら; ハシナガモグラ |
(kana only) long-nosed mole (Euroscaptor longirostris) |
嘴長海豚 see styles |
hashinagairuka; hashinagairuka はしながいるか; ハシナガイルカ |
(kana only) spinner dolphin (Stenella longirostris) |
嘴黒阿比 see styles |
hashiguroabi; hashiguroabi はしぐろあび; ハシグロアビ |
(kana only) common loon (Gavia immer); great northern diver; great northern loon |
七嘴八張 七嘴八张 see styles |
qī zuǐ bā zhāng qi1 zui3 ba1 zhang1 ch`i tsui pa chang chi tsui pa chang |
see 七嘴八舌[qi1 zui3 ba1 she2] |
七嘴八舌 see styles |
qī zuǐ bā shé qi1 zui3 ba1 she2 ch`i tsui pa she chi tsui pa she |
lively discussion with everybody talking at once |
交喙の嘴 see styles |
isukanohashi いすかのはし |
(exp,n,adj-no) something contradictory and different from what one expected; crossbill's bill |
動嘴皮兒 动嘴皮儿 see styles |
dòng zuǐ pí r dong4 zui3 pi2 r5 tung tsui p`i r tung tsui pi r |
erhua variant of 動嘴皮|动嘴皮[dong4 zui3 pi2] |
動嘴皮子 动嘴皮子 see styles |
dòng zuǐ pí zi dong4 zui3 pi2 zi5 tung tsui p`i tzu tung tsui pi tzu |
see 動嘴皮|动嘴皮[dong4 zui3 pi2] |
厚嘴綠鳩 厚嘴绿鸠 see styles |
hòu zuǐ lǜ jiū hou4 zui3 lu:4 jiu1 hou tsui lü chiu |
(bird species of China) thick-billed green pigeon (Treron curvirostra) |
厚嘴葦鶯 厚嘴苇莺 see styles |
hòu zuǐ wěi yīng hou4 zui3 wei3 ying1 hou tsui wei ying |
(bird species of China) thick-billed warbler (Arundinax aedon) |
合不攏嘴 合不拢嘴 see styles |
hé bù lǒng zuǐ he2 bu4 long3 zui3 ho pu lung tsui |
unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc; grinning from ear to ear; mouth agape; gobsmacked |
呲牙咧嘴 see styles |
zī yá liě zuǐ zi1 ya2 lie3 zui3 tzu ya lieh tsui |
to grimace (in pain); to show one's teeth; to bare one's fangs |
咧開嘴笑 咧开嘴笑 see styles |
liě kāi zuǐ xiào lie3 kai1 zui3 xiao4 lieh k`ai tsui hsiao lieh kai tsui hsiao |
to laugh |
多嘴多舌 see styles |
duō zuǐ duō shé duo1 zui3 duo1 she2 to tsui to she |
to gossip and meddle; to shoot one's mouth off; talkative |
大嘴海烏 see styles |
oohashiumigarasu; oohashiumigarasu おおはしうみがらす; オオハシウミガラス |
(kana only) razorbill (Alca torda) |
大嘴烏鴉 大嘴乌鸦 see styles |
dà zuǐ wū yā da4 zui3 wu1 ya1 ta tsui wu ya |
(bird species of China) large-billed crow (Corvus macrorhynchos) |
安撫奶嘴 安抚奶嘴 see styles |
ān fǔ nǎi zuǐ an1 fu3 nai3 zui3 an fu nai tsui |
(baby's) pacifier |
寬嘴鶲鶯 宽嘴鹟莺 see styles |
kuān zuǐ wēng yīng kuan1 zui3 weng1 ying1 k`uan tsui weng ying kuan tsui weng ying |
(bird species of China) broad-billed warbler (Tickellia hodgsoni) |
小嘴千鳥 see styles |
kobashichidori; kobashichidori こばしちどり; コバシチドリ |
(kana only) Eurasian dotterel (Charadrius morinellus); dotterel |
小嘴烏鴉 小嘴乌鸦 see styles |
xiǎo zuǐ wū yā xiao3 zui3 wu1 ya1 hsiao tsui wu ya |
(bird species of China) carrion crow (Corvus corone) |
巨嘴柳鶯 巨嘴柳莺 see styles |
jù zuǐ liǔ yīng ju4 zui3 liu3 ying1 chü tsui liu ying |
(bird species of China) Radde's warbler (Phylloscopus schwarzi) |
巨嘴沙雀 see styles |
jù zuǐ shā què ju4 zui3 sha1 que4 chü tsui sha ch`üeh chü tsui sha chüeh |
(bird species of China) desert finch (Rhodospiza obsoleta) |
巨嘴鳥座 see styles |
kyoshichouza / kyoshichoza きょしちょうざ |
Tucana (constellation); the Toucan |
弄嘴弄舌 see styles |
nòng zuǐ nòng shé nong4 zui3 nong4 she2 nung tsui nung she |
to cause a dispute through boastful gossip (idiom) |
彎嘴濱鷸 弯嘴滨鹬 see styles |
wān zuǐ bīn yù wan1 zui3 bin1 yu4 wan tsui pin yü |
(bird species of China) curlew sandpiper (Calidris ferruginea) |
心直嘴快 see styles |
xīn zhí zuǐ kuài xin1 zhi2 zui3 kuai4 hsin chih tsui k`uai hsin chih tsui kuai |
frank and outspoken; straight speaking; to say what one thinks |
急嘴急舌 see styles |
jí zuǐ jí shé ji2 zui3 ji2 she2 chi tsui chi she |
lit. quick mouth and quick tongue; fig. to interrupt sb urgently and say one's piece; to chime in rapidly |
扁嘴海雀 see styles |
biǎn zuǐ hǎi què bian3 zui3 hai3 que4 pien tsui hai ch`üeh pien tsui hai chüeh |
(bird species of China) ancient murrelet (Synthliboramphus antiquus) |
拌嘴鬥舌 拌嘴斗舌 see styles |
bàn zuǐ dòu shé ban4 zui3 dou4 she2 pan tsui tou she |
to quarrel |
拙嘴笨舌 see styles |
zhuō zuǐ bèn shé zhuo1 zui3 ben4 she2 cho tsui pen she |
lit. clumsy mouth and broken tongue (idiom); awkward speaker |
掛在嘴上 挂在嘴上 see styles |
guà zai zuǐ shang gua4 zai5 zui3 shang5 kua tsai tsui shang |
to pay lip service to; to keep mentioning (without doing anything); to blather on about something |
掛在嘴邊 挂在嘴边 see styles |
guà zài zuǐ biān gua4 zai4 zui3 bian1 kua tsai tsui pien |
to keep saying (something) over and over |
斑嘴鵜鶘 斑嘴鹈鹕 see styles |
bān zuǐ tí hú ban1 zui3 ti2 hu2 pan tsui t`i hu pan tsui ti hu |
(bird species of China) spot-billed pelican (Pelecanus philippensis) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "嘴" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.