Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 156 total results for your search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

陽否陰述

see styles
 youhiinjutsu / yohinjutsu
    ようひいんじゅつ
apophasis

鳥飼否宇

see styles
 torikaihiu
    とりかいひう
(person) Torikai Hiu

否が応でも

see styles
 iyagaoudemo / iyagaodemo
    いやがおうでも
(expression) willy-nilly; whether willing or not

否という程

see styles
 iyatoiuhodo
    いやというほど
(exp,n-adv) (1) (more than) enough; too much; (exp,adv) (2) bitterly; extremely; keenly

Variations:
否む
辞む

 inamu
    いなむ
(transitive verb) (1) to refuse; to decline; (transitive verb) (2) to deny

否定の否定

see styles
 hiteinohitei / hitenohite
    ひていのひてい
(exp,n) negation of the negation (in the Hegelian dialectic)

否定疑問文

see styles
 hiteigimonbun / hitegimonbun
    ひていぎもんぶん
{ling} negative question; question asked in the negative (e.g. "Can't you read Japanese?")

否定論理和

see styles
 hiteironriwa / hiteronriwa
    ひていろんりわ
{comp} non-disjunction; NOR operation; NEITHER-NOR operation

否定論理積

see styles
 hiteironriseki / hiteronriseki
    ひていろんりせき
{comp} non-conjunction; NAND operation; NOT-BOTH operation

否応なしに

see styles
 iyaounashini / iyaonashini
    いやおうなしに
(adverb) whether one likes it or not; compulsorily; by force

否応無しに

see styles
 iyaounashini / iyaonashini
    いやおうなしに
(adverb) whether one likes it or not; compulsorily; by force

Variations:
否運
非運

 hiun
    ひうん
bad fortune; misfortune

兵役拒否者

see styles
 heiekikyohisha / heekikyohisha
    へいえききょひしゃ
draft refuser; draft objector

出社拒否症

see styles
 shusshakyohishou / shusshakyohisho
    しゅっしゃきょひしょう
anxiety or stress-induced inability to go to work

動詞句否定

see styles
 doushikuhitei / doshikuhite
    どうしくひてい
{ling} verb-phrase negation

可否を採る

see styles
 kahiotoru
    かひをとる
(exp,v5r) to take the ayes and noes

帰宅拒否症

see styles
 kitakukyohishou / kitakukyohisho
    きたくきょひしょう
neurotic fear of returning home after work; nostophobia

徴兵拒否者

see styles
 chouheikyohisha / chohekyohisha
    ちょうへいきょひしゃ
draft refuser; draft objector

構成素否定

see styles
 kouseisohitei / kosesohite
    こうせいそひてい
{ling} constituent negation; word negation

登校拒否児

see styles
 toukoukyohiji / tokokyohiji
    とうこうきょひじ
truant child; child who refuses to attend school

論理的否定

see styles
 ronritekihitei / ronritekihite
    ろんりてきひてい
{comp} logical negation

否でも応でも

see styles
 iyademooudemo / iyademoodemo
    いやでもおうでも
(expression) (See 否が応でも) whether one likes it or not; whether willing or not; willy-nilly

否というほど

see styles
 iyatoiuhodo
    いやというほど
(exp,n-adv) (1) (more than) enough; too much; (exp,adv) (2) bitterly; extremely; keenly

否定単純条件

see styles
 hiteitanjunjouken / hitetanjunjoken
    ひていたんじゅんじょうけん
{comp} negated simple condition

論理否定回路

see styles
 ronrihiteikairo / ronrihitekairo
    ろんりひていかいろ
{comp} (See 論理積) logical NOT circuit

論理否定演算

see styles
 ronrihiteienzan / ronrihiteenzan
    ろんりひていえんざん
{comp} NOT operation

否定組合せ条件

see styles
 hiteikumiawasejouken / hitekumiawasejoken
    ひていくみあわせじょうけん
{comp} negated combined condition

否定論理和演算

see styles
 hiteironriwaenzan / hiteronriwaenzan
    ひていろんりわえんざん
{comp} Negative OR operation

否定論理和素子

see styles
 hiteironriwasoshi / hiteronriwasoshi
    ひていろんりわそし
{comp} NOR gate; NOR element

否定論理積演算

see styles
 hiteironrisekienzan / hiteronrisekienzan
    ひていろんりせきえんざん
{comp} Negative AND operation

否定論理積素子

see styles
 hiteironrisekisoshi / hiteronrisekisoshi
    ひていろんりせきそし
{comp} NAND gate; NAND element

発信の否認不能

see styles
 hasshinnohininfunou / hasshinnohininfuno
    はっしんのひにんふのう
{comp} non-repudiation of submission

良心的兵役拒否

see styles
 ryoushintekiheiekikyohi / ryoshintekiheekikyohi
    りょうしんてきへいえききょひ
conscientious objection

配信の否認不能

see styles
 haishinnohininfunou / haishinnohininfuno
    はいしんのひにんふのう
{comp} non-repudiation of delivery

Variations:
否々
否否

 iyaiya(p); ieie / iyaiya(p); iee
    いやいや(P); いえいえ
(interjection) (kana only) no!; no no!; no, not at all

サービス拒否攻撃

see styles
 saabisukyohikougeki / sabisukyohikogeki
    サービスきょひこうげき
{internet} (See DoS攻撃) denial-of-service attack; DoS attack

発生源の否認不能

see styles
 hasseigennohininfunou / hassegennohininfuno
    はっせいげんのひにんふのう
{comp} non-repudiation of origin

良心的兵役拒否者

see styles
 ryoushintekiheiekikyohisha / ryoshintekiheekikyohisha
    りょうしんてきへいえききょひしゃ
conscientious objector; CO

Variations:
否々乍ら
否否乍ら

 iyaiyanagara
    いやいやながら
(adverb) (kana only) reluctantly

Variations:
否む
辞む(rK)

 inamu
    いなむ
(transitive verb) (1) to refuse; to decline; (transitive verb) (2) (usu. in the negative) (See 否めない) to deny

Variations:
黙秘
黙否(sK)

 mokuhi
    もくひ
(n,vs,vi) remaining silent; keeping secret

Variations:
否応
いや応(sK)

 iyaou / iyao
    いやおう
(See 否応なく) yes or no answer; agreement or disagreement; consent or refusal

Variations:
黙秘権
黙否権(sK)

 mokuhiken
    もくひけん
right to keep silent; right to silence; right to remain silent

Variations:
否認
非認(sK)

 hinin
    ひにん
(noun, transitive verb) denial; negation; repudiation; disapproval

Variations:
是非
是否(sK)

 zehi
    ぜひ
(adverb) (1) certainly; without fail; (2) right and wrong; pros and cons

Variations:
黙秘権
黙否権(iK)

 mokuhiken
    もくひけん
right to keep silent; right to silence; right to remain silent

Variations:
否応なく
否応無く
いや応なく

 iyaounaku / iyaonaku
    いやおうなく
(adverb) whether one wants to or not; without choice

Variations:
否応なし
否応無し
いや応なし

 iyaounashi / iyaonashi
    いやおうなし
(can be adjective with の) compulsory; unavoidable; necessary

Variations:
否応なしに
否応無しに
いや応なしに

 iyaounashini / iyaonashini
    いやおうなしに
(exp,adv) whether one likes it or not; inevitably; unavoidably; compulsorily; by force

Variations:
否が応でも
いやが応でも
嫌が応でも(iK)

 iyagaoudemo / iyagaodemo
    いやがおうでも
(expression) whether one likes it or not; whether willing or not; willy-nilly

Variations:
否が応でも
嫌が応でも(iK)
嫌がおうでも(sK)
いやが応でも(sK)

 iyagaoudemo / iyagaodemo
    いやがおうでも
(expression) whether one likes it or not; whether willing or not; willy-nilly

Variations:
否が応にも
いやが応にも
嫌が応にも(iK)

 iyagaounimo / iyagaonimo
    いやがおうにも
(expression) (non-standard variant of 否が応でも) (See 否が応でも) whether one likes it or not; whether willing or not; willy-nilly

Variations:
否でも応でも
嫌でも応でも(iK)
いやでも応でも(sK)

 iyademooudemo / iyademoodemo
    いやでもおうでも
(expression) (See 否が応でも) whether one likes it or not; whether willing or not; willy-nilly

Variations:
否も応もなく
いやも応もなく
否も応も無く

 iyamooumonaku / iyamoomonaku
    いやもおうもなく
(expression) willy-nilly; whether willing or not

Variations:
否応なく
否応無く
いや応なく(sK)

 iyaounaku / iyaonaku
    いやおうなく
(adverb) whether one wants to or not; without choice

Variations:
嫌というほど
嫌という程
否という程
否というほど

 iyatoiuhodo
    いやというほど
(exp,n,adv) (1) (more than) enough; too much; (exp,adv) (2) bitterly; extremely; keenly

<12

This page contains 56 results for "否" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary