There are 137 total results for your 名古 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
名古屋港水族館 see styles |
nagoyakousuizokukan / nagoyakosuizokukan なごやこうすいぞくかん |
(place-name) Nagoyakousuizokukan |
名古屋産業大学 see styles |
nagoyasangyoudaigaku / nagoyasangyodaigaku なごやさんぎょうだいがく |
(org) Nagoya Sangyo University; (o) Nagoya Sangyo University |
名古屋紡績工場 see styles |
nagoyabousekikoujou / nagoyabosekikojo なごやぼうせきこうじょう |
(place-name) Nagoya Spinning Mill |
名古屋経済大学 see styles |
nagoyakeizaidaigaku / nagoyakezaidaigaku なごやけいざいだいがく |
(org) Nagoya Economics University; (o) Nagoya Economics University |
名古屋聖霊短大 see styles |
nagoyaseireitandai / nagoyaseretandai なごやせいれいたんだい |
(place-name) Nagoyaseireitandai |
名古屋臨海鉄道 see styles |
nagoyarinkaitetsudou / nagoyarinkaitetsudo なごやりんかいてつどう |
(place-name) Nagoyarinkaitetsudō |
名古屋芸術大学 see styles |
nagoyageijutsudaigaku / nagoyagejutsudaigaku なごやげいじゅつだいがく |
(org) Nagoya University of Arts; (o) Nagoya University of Arts |
名古屋造形大学 see styles |
nagoyazoukeidaigaku / nagoyazokedaigaku なごやぞうけいだいがく |
(org) Nagoya Zokei University; (o) Nagoya Zokei University |
名古屋音楽大学 see styles |
nagoyaongakudaigaku なごやおんがくだいがく |
(org) Nagoya College of Music; (o) Nagoya College of Music |
北嵯峨名古曽町 see styles |
kitasaganakosochou / kitasaganakosocho きたさがなこそちょう |
(place-name) Kitasaganakosochō |
名鉄名古屋本線 see styles |
meitetsunagoyahonsen / metetsunagoyahonsen めいてつなごやほんせん |
(place-name) Meitetsunagoyahonsen |
東レ名古屋工場 see styles |
toorenagoyakoujou / toorenagoyakojo とおれなごやこうじょう |
(place-name) Toorenagoya Factory |
東名古屋変電所 see styles |
higashinagoyahendensho ひがしなごやへんでんしょ |
(place-name) Higashinagoyahendensho |
西名古屋変電所 see styles |
nishinagoyahendensho にしなごやへんでんしょ |
(place-name) Nishinagoyahendensho |
名古屋パルプ工場 see styles |
nagoyaparupukoujou / nagoyaparupukojo なごやパルプこうじょう |
(place-name) Nagoyaparupu Factory |
名古屋外国語大学 see styles |
nagoyagaikokugodaigaku なごやがいこくごだいがく |
(org) Nagoya University of Foreign Studies; (o) Nagoya University of Foreign Studies |
名古屋競馬場前駅 see styles |
nagoyakeibajoumaeeki / nagoyakebajomaeeki なごやけいばじょうまええき |
(st) Nagoyakeibajōmae Station |
国立東名古屋病院 see styles |
kokuritsuhigashinagoyabyouin / kokuritsuhigashinagoyabyoin こくりつひがしなごやびょういん |
(place-name) Kokuritsuhigashinagoya Hospital |
新名古屋トンネル see styles |
shinnagoyatonneru しんなごやトンネル |
(place-name) Shinnagoya Tunnel |
日清紡名古屋工場 see styles |
nisshinbounagoyakoujou / nisshinbonagoyakojo にっしんぼうなごやこうじょう |
(place-name) Nisshinbounagoya Factory |
東名古屋ゴルフ場 see styles |
higashinagoyagorufujou / higashinagoyagorufujo ひがしなごやゴルフじょう |
(place-name) Higashinagoya Golf Links |
名古屋女子商科短大 see styles |
nagoyajoshishoukatandai / nagoyajoshishokatandai なごやじょししょうかたんだい |
(place-name) Nagoyajoshishoukatandai |
名古屋市総合体育館 see styles |
nagoyashisougoutaiikukan / nagoyashisogotaikukan なごやしそうごうたいいくかん |
(personal name) Nagoyashisougou Gymnasium |
名古屋造形芸術大学 see styles |
nagoyazoukeigeijutsudaigaku / nagoyazokegejutsudaigaku なごやぞうけいげいじゅつだいがく |
(org) Nagoya College of Art & Design; (o) Nagoya College of Art & Design |
名古屋造形芸術短大 see styles |
nagoyazoukeigeijutsutandai / nagoyazokegejutsutandai なごやぞうけいげいじゅつたんだい |
(place-name) Nagoyazoukeigeijutsutandai |
大沢池附名古曽滝跡 see styles |
oosawaiketsuketarinagosotakiato おおさわいけつけたりなごそたきあと |
(place-name) Oosawaiketsuketarinagosotakiato |
徳重・名古屋芸大駅 |
tokushige nagoyageidaieki / tokushige nagoyagedaieki とくしげ・なごやげいだいえき |
(st) Tokushige.Nagoyageidai Station |
新名古屋火力発電所 see styles |
shinnagoyakaryokuhatsudenjo しんなごやかりょくはつでんじょ |
(place-name) Shinnagoya Thermal Pwer Station |
西名古屋火力発電所 see styles |
nishinagoyakaryokuhatsudensho にしなごやかりょくはつでんしょ |
(place-name) Nishinagoya Thermal Power Station |
名古屋工業技術研究所 see styles |
nagoyakougyougijutsukenkyuujo / nagoyakogyogijutsukenkyujo なごやこうぎょうぎじゅつけんきゅうじょ |
(org) National Industrial Research Institute of Nagoya; (o) National Industrial Research Institute of Nagoya |
名古屋市民御岳休暇村 see styles |
nagoyashiminontakekyuukamura / nagoyashiminontakekyukamura なごやしみんおんたけきゅうかむら |
(place-name) Nagoyashimin'ontakekyūkamura |
名古屋貨物ターミナル see styles |
nagoyakamotsutaaminaru / nagoyakamotsutaminaru なごやかもつターミナル |
(personal name) Nagoyakamotsu Terminal |
日本石油名古屋油槽所 see styles |
nihonsekiyunagoyayusoujo / nihonsekiyunagoyayusojo にほんせきゆなごやゆそうじょ |
(place-name) Nihonsekiyunagoyayusoujo |
名古屋グランパスエイト see styles |
nagoyaguranpasueito / nagoyaguranpasueto なごやグランパスエイト |
(org) Nagoya Grampus Eight (Japanese pro soccer team); (o) Nagoya Grampus Eight (Japanese pro soccer team) |
名古屋貨物ターミナル駅 see styles |
nagoyakamotsutaaminarueki / nagoyakamotsutaminarueki なごやかもつターミナルえき |
(st) Nagoyakamotsu Terminal Station |
新日本製鉄名古屋製鉄所 see styles |
shinnihonseitetsunagoyaseitetsujo / shinnihonsetetsunagoyasetetsujo しんにほんせいてつなごやせいてつじょ |
(place-name) Shinnihonseitetsunagoyaseitetsujo |
名古屋中小企業投資育成株式会社 see styles |
nagoyachuushoukigyoutoushiikuseikabushikigaisha / nagoyachushokigyotoshikusekabushikigaisha なごやちゅうしょうきぎょうとうしいくせいかぶしきがいしゃ |
(o) Nagoya Small and Medium Business Investment & Consultation Corporation |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.