I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 381 total results for your 合う search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
掛け合う see styles |
kakeau かけあう |
(v5u,vi) to negotiate with; to talk over with |
掴み合う see styles |
tsukamiau つかみあう |
(v5u,vi) to grapple |
揉み合う see styles |
momiau もみあう |
(transitive verb) to jostle; to shove and push; to struggle with one another |
搗ち合う see styles |
kachiau かちあう |
(v5u,vi) to clash; to be in conflict with |
搦み合う see styles |
karamiau からみあう |
(v5u,vi) to be(come) intertwined; to be entangled |
摩れ合う see styles |
sureau すれあう |
(v5u,vi) to rub against; to chafe; to quarrel |
撃ち合う see styles |
uchiau うちあう |
(transitive verb) to exchange gunfire; to exchange shots |
擦れ合う see styles |
kosureau こすれあう |
(v5u,vi) to rub against; to chafe; to quarrel |
支え合う see styles |
sasaeau ささえあう |
(Godan verb with "u" ending) to support each other; to support one another |
斬り合う see styles |
kiriau きりあう |
(v5u,vi) to fight with swords; to cross swords |
有り合う see styles |
ariau ありあう |
(v5u,vi) to happen to be present |
歌い合う see styles |
utaiau うたいあう |
(Godan verb with "u" ending) to sing responsively |
殴り合う see styles |
naguriau なぐりあう |
(Godan verb with "u" ending) to fight; to exchange blows |
殺し合う see styles |
koroshiau ころしあう |
(Godan verb with "u" ending) to kill each other |
気が合う see styles |
kigaau / kigau きがあう |
(exp,v5u) to get along (with someone) |
混み合う see styles |
komiau こみあう |
(v5u,vi) to be crowded; to be packed; to be jammed |
渡り合う see styles |
watariau わたりあう |
(v5u,vi) (1) to fight (with); to cross swords; to compete (with); (v5u,vi) (2) to argue (with); to have an argument; to have a dispute; to debate |
溶け合う see styles |
tokeau とけあう |
(v5u,vi) to melt together |
照り合う see styles |
teriau てりあう |
(Godan verb with "u" ending) to shed light on each other |
睦み合う see styles |
mutsumiau むつみあう |
(v5u,vi) to get along well together; to be close to each other |
睨み合う see styles |
niramiau にらみあう |
(v5u,vi) to glare at each other |
知り合う see styles |
shiriau しりあう |
(v5u,vi) to get to know (someone); to make acquaintance |
突き合う see styles |
tsukiau つきあう |
(Godan verb with "u" ending) to poke each other; to jab each other |
立ち合う see styles |
tachiau たちあう |
(v5u,vi) to be matched against (in a sports contest) |
競い合う see styles |
kisoiau きそいあう |
(Godan verb with "u" ending) to compete with; to vie for |
競り合う see styles |
seriau せりあう |
(v5u,vi) to struggle for; to compete with; to vie with |
笑い合う see styles |
waraiau わらいあう |
(v5u,vi) to laugh together |
組み合う see styles |
kumiau くみあう |
(v5u,vi) to form a partnership or association; to join together; to grapple with |
絡み合う see styles |
karamiau からみあう |
(v5u,vi) to be(come) intertwined; to be entangled |
縺れ合う see styles |
motsureau もつれあう |
(Godan verb with "u" ending) to entangle themselves together (e.g. of butterflies); to be intertwined |
肌が合う see styles |
hadagaau / hadagau はだがあう |
(exp,v5u) to be compatible; to get along well |
肌に合う see styles |
hadaniau はだにあう |
(exp,v5u) (1) to suit one's skin (of cosmetics); to agree with one's skin; (exp,v5u) (2) (idiom) to be compatible; to get along well; to be to one's liking |
膚が合う see styles |
hadagaau / hadagau はだがあう |
(exp,v5u) to be compatible; to get along well |
落ち合う see styles |
ochiau おちあう |
(v5u,vi) (1) to meet; to gather; to rendezvous; (2) to join (of roads, rivers, etc.); to flow together |
融け合う see styles |
tokeau とけあう |
(v5u,vi) to melt together |
行き合う see styles |
yukiau ゆきあう ikiau いきあう |
(Godan verb with "u" ending) to meet somebody by chance; to happen upon |
補い合う see styles |
oginaiau おぎないあう |
(Godan verb with "u" ending) to complement |
見せ合う see styles |
miseau みせあう |
(Godan verb with "u" ending) to show each other |
解け合う see styles |
tokeau とけあう |
(v5u,vi) (1) to come to a mutual understanding; (2) to cancel mutually (contract, etc.) |
触り合う see styles |
furiau ふりあう |
(v5u,vi) to touch each other |
触れ合う see styles |
fureau ふれあう |
(Godan verb with "u" ending) to come into contact with; to touch (each other); to have a brush with |
言い合う see styles |
iiau / iau いいあう |
(transitive verb) (1) to say to each other; to exchange (jokes, comments, etc.); (v5u,vi) (2) to quarrel; to dispute |
討ち合う see styles |
uchiau うちあう |
(transitive verb) to exchange gunfire; to exchange shots |
話が合う see styles |
hanashigaau / hanashigau はなしがあう |
(exp,v5u) to see eye to eye; to be on the same wavelength; to talk the same language |
話し合う see styles |
hanashiau はなしあう |
(transitive verb) to discuss; to talk together |
認め合う see styles |
mitomeau みとめあう |
(Godan verb with "u" ending) to mutually recognize; to agree; to accept |
誓い合う see styles |
chikaiau ちかいあう |
(Godan verb with "u" ending) to make a joint vow; to swear together; to pledge |
誘い合う see styles |
sasoiau さそいあう |
(Godan verb with "u" ending) to ask each other |
語り合う see styles |
katariau かたりあう |
(transitive verb) to talk together |
請け合う see styles |
ukeau うけあう |
(transitive verb) (1) to undertake; to take on (task); (2) to assure; to guarantee; to vouch (for); to promise |
論じ合う see styles |
ronjiau ろんじあう |
(transitive verb) to debate; to deliberate; to argue; to contend; to discuss; to dispute |
譲り合う see styles |
yuzuriau ゆずりあう |
(transitive verb) to give and take; to make mutual concessions; to compromise |
軋み合う see styles |
kishimiau きしみあう |
(Godan verb with "u" ending) to engage in (mutual) competition |
込み合う see styles |
komiau こみあう |
(v5u,vi) to be crowded; to be packed; to be jammed |
述べ合う see styles |
nobeau のべあう |
(transitive verb) to compare (e.g. notes); to exchange (e.g. views, opinions) |
送り合う see styles |
okuriau おくりあう |
(transitive verb) to send each other |
通い合う see styles |
kayoiau かよいあう |
(v5u,vi) (as 心が〜, 気持ちが〜, etc.) to communicate with each other; to understand each other; to be mutually understood; to be connected |
通じ合う see styles |
tsuujiau / tsujiau つうじあう |
(Godan verb with "u" ending) to communicate with; to understand |
連れ合う see styles |
tsureau つれあう |
(v5u,vi) (1) to get married; (v5u,vi) (2) to accompany each other; to go together |
遣り合う see styles |
yariau やりあう |
(transitive verb) (kana only) to compete with; to argue with; to quarrel |
重ね合う see styles |
kasaneau かさねあう |
(transitive verb) (See 重ね合わせ・かさねあわせ) to put something on top of another thing; to superimpose |
釣り合う see styles |
tsuriau つりあう |
(v5u,vi) (1) to balance; to be in harmony; to be in equilibrium; (2) to suit; to go well together; to be a good match |
間に合う see styles |
maniau まにあう |
(Godan verb with "u" ending) (1) to be in time for; (2) to serve (suit, meet) the purpose; to be good enough; to be enough |
隣り合う see styles |
tonariau となりあう |
(v5u,vi) to adjoin each other; to sit side by side |
頷き合う see styles |
unazukiau うなずきあう |
(v5u,vi) to nod to one another |
食い合う see styles |
kuiau くいあう |
(v5u,vi) (1) to bite each other; (2) to fit together; (transitive verb) (3) to mutually encroach; (4) to eat together |
馬が合う see styles |
umagaau / umagau うまがあう |
(exp,v5u) (idiom) (See 気が合う) to get on well (with a person); to be a good match with one's horse (e.g. of a rider) |
馬の合う see styles |
umanoau うまのあう |
(exp,v5u) to get along well with |
馴れ合う see styles |
nareau なれあう |
(v5u,vi) (1) to collude (with); to conspire (with); (2) to make friends with; to get along well with; (3) to become intimate (with opposite sex); to establish a secret liaison (with) |
騙し合う see styles |
damashiau だましあう |
(Godan verb with "u" ending) to cheat each other |
鬩ぎ合う see styles |
semegiau せめぎあう |
(Godan verb with "u" ending) to fight each other |
いがみ合う see styles |
igamiau いがみあう |
(v5u,vi) to snarl; to quarrel |
かかり合う see styles |
kakariau かかりあう |
(v5u,vi) to have dealings with; to be involved in |
かなで合う see styles |
kanadeau かなであう |
(exp,v5u,vi) to match; to harmonize with (also feelings, aroma, etc.) |
からみ合う see styles |
karamiau からみあう |
(v5u,vi) to be(come) intertwined; to be entangled |
きしみ合う see styles |
kishimiau きしみあう |
(Godan verb with "u" ending) to engage in (mutual) competition |
こすれ合う see styles |
kosureau こすれあう |
(v5u,vi) to rub against; to chafe; to quarrel |
じゃれ合う see styles |
jareau じゃれあう |
(Godan verb with "u" ending) (kana only) to frolic about; to mess around |
せめぎ合う see styles |
semegiau せめぎあう |
(Godan verb with "u" ending) to fight each other |
つかみ合う see styles |
tsukamiau つかみあう |
(v5u,vi) to grapple |
ぶつけ合う see styles |
butsukeau ぶつけあう |
(Godan verb with "u" ending) (1) to knock (ideas) against each other; to present competing ideas; to have a lively exchange of ideas; (Godan verb with "u" ending) (2) to smash together; to crash into each other; to throw at each other |
めぐり合う see styles |
meguriau めぐりあう |
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across |
もつれ合う see styles |
motsureau もつれあう |
(Godan verb with "u" ending) to entangle themselves together (e.g. of butterflies); to be intertwined |
わかち合う see styles |
wakachiau わかちあう |
(transitive verb) to share |
乳くり合う see styles |
chichikuriau ちちくりあう |
(v5u,vi) to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another |
乳繰り合う see styles |
chichikuriau ちちくりあう |
(v5u,vi) to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another |
交じり合う see styles |
majiriau まじりあう |
(Godan verb with "u" ending) to be mixed together; to be blended; to intermingle; to commingle |
交わし合う see styles |
kawashiau かわしあう |
(Godan verb with "u" ending) to intercommunicate; to exchange (messages, vows, etc.) |
代わり合う see styles |
kawariau かわりあう |
(v5u,vi) to relieve each other; to take turns (to do) |
係わり合う see styles |
kakawariau かかわりあう |
(Godan verb with "u" ending) to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with |
分かち合う see styles |
wakachiau わかちあう |
(transitive verb) to share |
分かり合う see styles |
wakariau わかりあう |
(Godan verb with "u" ending) to understand (each other); to comprehend |
割りに合う see styles |
wariniau わりにあう |
(exp,v5u) to be worth it; to pay |
取っ組合う see styles |
tokkumiau とっくみあう |
(v5u,vi) to come to grips with; to fight; to wrestle; to grapple with; to have a tussle with |
向かい合う see styles |
mukaiau むかいあう |
(v5u,vi) to be opposite; to face each other |
呼吸が合う see styles |
kokyuugaau / kokyugau こきゅうがあう |
(exp,v5u) to get along; to hit it off; to be on the same page; to work well together; to synchronize |
帳尻が合う see styles |
choujirigaau / chojirigau ちょうじりがあう |
(exp,v5u) (1) {finc} to balance (accounts); (exp,v5u) (2) (idiom) to even out; to balance out |
憎しみ合う see styles |
nikushimiau にくしみあう |
(Godan verb with "u" ending) to hate each other; to hate mutually |
掛かり合う see styles |
kakariau かかりあう |
(v5u,vi) to have dealings with; to be involved in |
波長が合う see styles |
hachougaau / hachogau はちょうがあう |
(exp,v5u) to be on the same wavelength; to think alike; to get along |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.