There are 389 total results for your 内川 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
谷内川 see styles |
yachigawa やちがわ |
(place-name) Yachigawa |
近内川 see styles |
chikanaigawa ちかないがわ |
(place-name) Chikanaigawa |
迫内川 see styles |
sakouchigawa / sakochigawa さこうちがわ |
(place-name) Sakouchigawa |
追内川 see styles |
oiuchigawa おいうちがわ |
(place-name) Oiuchigawa |
郷内川 see styles |
gounaigawa / gonaigawa ごうないがわ |
(place-name) Gounaigawa |
重内川 see styles |
omonaikawa おもないかわ |
(place-name) Omonaikawa |
野内川 see styles |
nonaigawa のないがわ |
(personal name) Nonaigawa |
長内川 see styles |
nagauchikawa ながうちかわ |
(personal name) Nagauchikawa |
関内川 see styles |
sekinaigawa せきないがわ |
(personal name) Sekinaigawa |
阪内川 see styles |
sakanaigawa さかないがわ |
(personal name) Sakanaigawa |
院内川 see styles |
innaigawa いんないがわ |
(place-name) Innaigawa |
霜内川 see styles |
shimouchigawa / shimochigawa しもうちがわ |
(place-name) Shimouchigawa |
静内川 see styles |
shizunaigawa しずないがわ |
(personal name) Shizunaigawa |
頃内川 see styles |
koronaikawa ころないかわ |
(place-name) Koronaikawa |
項内川 see styles |
kounaigawa / konaigawa こうないがわ |
(place-name) Kōnaigawa |
領内川 see styles |
ryounaigawa / ryonaigawa りょうないがわ |
(place-name) Ryōnaigawa |
黒内川 see styles |
kuronaigawa くろないがわ |
(place-name) Kuronaigawa |
内川ダム see styles |
uchikawadamu うちかわダム |
(place-name) Uchikawa Dam |
内川久保 see styles |
uchikawakubo うちかわくぼ |
(place-name) Uchikawakubo |
内川内谷 see styles |
uchinokouchidani / uchinokochidani うちのこうちだに |
(place-name) Uchinokouchidani |
内川小倉 see styles |
uchikawaogura うちかわおぐら |
(place-name) Uchikawaogura |
内川新田 see styles |
uchikawashinden うちかわしんでん |
(place-name) Uchikawashinden |
内川聖一 see styles |
uchikawaseiichi / uchikawasechi うちかわせいいち |
(person) Uchikawa Seiichi (1982.8.4-) |
内川芳美 see styles |
uchikawayoshimi うちかわよしみ |
(person) Uchikawa Yoshimi |
内川黒土 see styles |
uchikawakurotsuchi うちかわくろつち |
(place-name) Uchikawakurotsuchi |
一己内川 see styles |
icchannaigawa いっちゃんないがわ |
(place-name) Icchannaigawa |
上幌内川 see styles |
kamihoronaigawa かみほろないがわ |
(place-name) Kamihoronaigawa |
上新内川 see styles |
kamishinnaigawa かみしんないがわ |
(place-name) Kamishinnaigawa |
上河内川 see styles |
kamikawachigawa かみかわちがわ |
(place-name) Kamikawachigawa |
上神内川 see styles |
kamikanogawa かみかのがわ |
(place-name) Kamikanogawa |
上統内川 see styles |
kamitounaigawa / kamitonaigawa かみとうないがわ |
(place-name) Kamitounaigawa |
下新内川 see styles |
shimoshinnaigawa しもしんないがわ |
(place-name) Shimoshinnaigawa |
下神内川 see styles |
shimokanogawa しもかのがわ |
(place-name) Shimokanogawa |
与狩内川 see styles |
yokariuchigawa よかりうちがわ |
(place-name) Yokariuchigawa |
与茂内川 see styles |
yomonaikawa よもないかわ |
(personal name) Yomonaikawa |
中垣内川 see styles |
nakagaichigawa なかがいちがわ |
(place-name) Nakagaichigawa |
中川内川 see styles |
nakagawachigawa なかがわちがわ |
(place-name) Nakagawachigawa |
中河内川 see styles |
nakakouchigawa / nakakochigawa なかこうちがわ |
(personal name) Nakakouchigawa |
丹根内川 see styles |
tannenaigawa たんねないがわ |
(place-name) Tannenaigawa |
久出内川 see styles |
kudenaigawa くでないがわ |
(place-name) Kudenaigawa |
久尾内川 see styles |
hisaonaigawa ひさおないがわ |
(place-name) Hisaonaigawa |
二庄内川 see styles |
nishounaigawa / nishonaigawa にしょうないがわ |
(place-name) Nishounaigawa |
二河内川 see styles |
nigouchigawa / nigochigawa にごうちがわ |
(place-name) Nigouchigawa |
人住内川 see styles |
hitosumanaigawa ひとすまないがわ |
(place-name) Hitosumanaigawa |
仁達内川 see styles |
nitatsunaigawa にたつないがわ |
(place-name) Nitatsunaigawa |
仏河内川 see styles |
hotokegawachigawa ほとけがわちがわ |
(place-name) Hotokegawachigawa |
伊佐内川 see styles |
isanaigawa いさないがわ |
(place-name) Isanaigawa |
伊知内川 see styles |
isanaigawa いさないがわ |
(place-name) Isanaigawa |
佐比内川 see styles |
sahinaigawa さひないがわ |
(place-name) Sahinaigawa |
俄河内川 see styles |
wankouchigawa / wankochigawa わんこうちがわ |
(place-name) Wankouchigawa |
入見内川 see styles |
iriminaikawa いりみないかわ |
(personal name) Iriminaikawa |
六志内川 see styles |
rokushinaigawa ろくしないがわ |
(place-name) Rokushinaigawa |
内河内川 see styles |
uchigouchigawa / uchigochigawa うちごうちがわ |
(place-name) Uchigouchigawa |
前川内川 see styles |
maekawauchigawa まえかわうちがわ |
(place-name) Maekawauchigawa |
前河内川 see styles |
maekawachigawa まえかわちがわ |
(place-name) Maekawachigawa |
加茂内川 see styles |
kamonaikawa かもないかわ |
(place-name) Kamonaikawa |
北川内川 see styles |
kitagawachigawa きたがわちがわ |
(place-name) Kitagawachigawa |
北新内川 see styles |
kitashinnaigawa きたしんないがわ |
(place-name) Kitashinnaigawa |
北本内川 see styles |
kitahonnaigawa きたほんないがわ |
(place-name) Kitahonnaigawa |
半河内川 see styles |
hangawachigawa はんがわちがわ |
(place-name) Hangawachigawa |
南岩内川 see styles |
minamiiwanaigawa / minamiwanaigawa みなみいわないがわ |
(place-name) Minamiiwanaigawa |
南本内川 see styles |
minamihonnaigawa みなみほんないがわ |
(place-name) Minamihonnaigawa |
南河内川 see styles |
minamikouchigawa / minamikochigawa みなみこうちがわ |
(place-name) Minamikouchigawa |
卯原内川 see styles |
ubaranaigawa うばらないがわ |
(personal name) Ubaranaigawa |
厚志内川 see styles |
atsushinaigawa あつしないがわ |
(personal name) Atsushinaigawa |
原子内川 see styles |
harashinaigawa はらしないがわ |
(place-name) Harashinaigawa |
古佐内川 see styles |
kosanaigawa こさないがわ |
(personal name) Kosanaigawa |
古大内川 see styles |
furuoouchigawa / furuoochigawa ふるおおうちがわ |
(place-name) Furuoouchigawa |
可笑内川 see styles |
kashounaigawa / kashonaigawa かしょうないがわ |
(place-name) Kashounaigawa |
向大内川 see styles |
mukaioouchigawa / mukaioochigawa むかいおおうちがわ |
(place-name) Mukaioouchigawa |
和佐内川 see styles |
wasanaikawa わさないかわ |
(place-name) Wasanaikawa |
垣河内川 see styles |
kakikauchigawa かきかうちがわ |
(place-name) Kakikauchigawa |
城川内川 see styles |
jougawachigawa / jogawachigawa じょうがわちがわ |
(place-name) Jōgawachigawa |
境内川原 see styles |
keidaigawara / kedaigawara けいだいがわら |
(place-name) Keidaigawara |
大尽内川 see styles |
ootsukushinaigawa おおつくしないがわ |
(personal name) Ootsukushinaigawa |
大川内川 see styles |
ogachigawa おがちがわ |
(place-name) Ogachigawa |
大幌内川 see styles |
ooboronaigawa おおぼろないがわ |
(personal name) Ooboronaigawa |
大役内川 see styles |
ooyakunaigawa おおやくないがわ |
(place-name) Ooyakunaigawa |
大河内川 see styles |
ookouchigawa / ookochigawa おおこうちがわ |
(personal name) Ookouchigawa |
大野内川 see styles |
oonochigawa おおのちがわ |
(place-name) Oonochigawa |
天田内川 see styles |
amatanaigawa あまたないがわ |
(personal name) Amatanaigawa |
奔幌内川 see styles |
ponporonaigawa ぽんぽろないがわ |
(place-name) Ponporonaigawa |
奥河内川 see styles |
okugouchigawa / okugochigawa おくごうちがわ |
(place-name) Okugouchigawa |
奥津内川 see styles |
okutsunaigawa おくつないがわ |
(personal name) Okutsunaigawa |
宇戸内川 see styles |
utonaigawa うとないがわ |
(place-name) Utonaigawa |
宇津内川 see styles |
utsunaigawa うつないがわ |
(place-name) Utsunaigawa |
宝川内川 see styles |
houkawachigawa / hokawachigawa ほうかわちがわ |
(place-name) Houkawachigawa |
宮川内川 see styles |
miyagawauchigawa みやがわうちがわ |
(place-name) Miyagawauchigawa |
宮河内川 see styles |
miyagouchigawa / miyagochigawa みやごうちがわ |
(place-name) Miyagouchigawa |
宮越内川 see styles |
miyakoshinaikawa みやこしないかわ |
(personal name) Miyakoshinaikawa |
富津内川 see styles |
futsunaigawa ふつないがわ |
(personal name) Futsunaigawa |
小付内川 see styles |
kotsugunaigawa こつぐないがわ |
(place-name) Kotsugunaigawa |
小尽内川 see styles |
kotsukushinaigawa こつくしないがわ |
(place-name) Kotsukushinaigawa |
小川内川 see styles |
kogouchigawa / kogochigawa こごうちがわ |
(place-name) Kogouchigawa |
小幌内川 see styles |
koboronaigawa こぼろないがわ |
(personal name) Koboronaigawa |
小樽内川 see styles |
otarunaikawa おたるないかわ |
(personal name) Otarunaikawa |
小比内川 see styles |
kobinaigawa こびないがわ |
(place-name) Kobinaigawa |
小河内川 see styles |
kogouchigawa / kogochigawa こごうちがわ |
(place-name) Kogouchigawa |
小茂内川 see styles |
komonaigawa こもないがわ |
(personal name) Komonaigawa |
尻岸内川 see styles |
shirikishinaigawa しりきしないがわ |
(personal name) Shirikishinaigawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.