I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 155 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

傾盆大雨


倾盆大雨

see styles
qīng pén dà yǔ
    qing1 pen2 da4 yu3
ch`ing p`en ta yü
    ching pen ta yü
(idiom) a downpour; rain bucketing down

傾箱倒篋


倾箱倒箧

see styles
qīng xiāng dào qiè
    qing1 xiang1 dao4 qie4
ch`ing hsiang tao ch`ieh
    ching hsiang tao chieh
(idiom) to exhaust all one has; to leave no stone unturned; to try one's best

傾耳細聽


倾耳细听

see styles
qīng ěr xì tīng
    qing1 er3 xi4 ting1
ch`ing erh hsi t`ing
    ching erh hsi ting
to prick up one's ear and listen carefully

傾耳而聽


倾耳而听

see styles
qīng ěr ér tīng
    qing1 er3 er2 ting1
ch`ing erh erh t`ing
    ching erh erh ting
to listen attentively

一見傾心


一见倾心

see styles
yī jiàn qīng xīn
    yi1 jian4 qing1 xin1
i chien ch`ing hsin
    i chien ching hsin
love at first sight

一顧傾城

see styles
 ikkokeisei / ikkokese
    いっこけいせい
(yoji) (See 傾城傾国・けいせいけいこく) woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty; femme fatale

上昇傾向

see styles
 joushoukeikou / joshokeko
    じょうしょうけいこう
(noun - becomes adjective with の) upward tendency; rising trend

不可傾動


不可倾动

see styles
bù kě qīng dòng
    bu4 ke3 qing1 dong4
pu k`o ch`ing tung
    pu ko ching tung
 fuka kyōdō
unshakeable

不能傾動


不能倾动

see styles
bù néng qīng dòng
    bu4 neng2 qing1 dong4
pu neng ch`ing tung
    pu neng ching tung
 funō kyōdō
unperturbed

不良傾向


不良倾向

see styles
bù liáng qīng xiàng
    bu4 liang2 qing1 xiang4
pu liang ch`ing hsiang
    pu liang ching hsiang
harmful trend

前傾姿勢

see styles
 zenkeishisei / zenkeshise
    ぜんけいしせい
forward-bent posture

大廈將傾


大厦将倾

see styles
dà shà jiāng qīng
    da4 sha4 jiang1 qing1
ta sha chiang ch`ing
    ta sha chiang ching
great mansion on the verge of collapse (idiom); hopeless situation

山泥傾瀉


山泥倾泻

see styles
shān ní qīng xiè
    shan1 ni2 qing1 xie4
shan ni ch`ing hsieh
    shan ni ching hsieh
a landslide

急傾斜地

see styles
 kyuukeishachi / kyukeshachi
    きゅうけいしゃち
steep sloping land; steep terrain

悪に傾く

see styles
 akunikatamuku
    あくにかたむく
(exp,v5k) to be inclined to evil

拭目傾耳


拭目倾耳

see styles
shì mù qīng ěr
    shi4 mu4 qing1 er3
shih mu ch`ing erh
    shih mu ching erh
to watch and listen attentively

離村傾向

see styles
 risonkeikou / risonkeko
    りそんけいこう
trend to move away from rural areas; rural depopulation

Variations:
傾れ
頽れ

 nadare
    なだれ
(1) (傾れ only) sloping; slope; (2) rundown of glaze on a piece of china

傾れ落ちる

see styles
 nadareochiru
    なだれおちる
(v1,vi) to slide down (snow, etc.)

Variations:
傾城
契情

 keisei / kese
    けいせい
(1) (See 傾国・けいこく・1) beauty; siren; (2) (See 傾国・けいこく・2) courtesan; prostitute

データ傾向

see styles
 deetakeikou / deetakeko
    データけいこう
{comp} data trend; data tendency

デフレ傾向

see styles
 defurekeikou / defurekeko
    デフレけいこう
{econ} (See インフレ傾向) deflationary trend

一般的傾向

see styles
 ippantekikeikou / ippantekikeko
    いっぱんてきけいこう
(exp,n) general trend

左傾右傾子

see styles
 sakeiukeishi / sakeukeshi
    さけいうけいし
(given name) Sakeiukeishi

耳を傾ける

see styles
 mimiokatamukeru
    みみをかたむける
(exp,v1) to lend an ear; to hearken; to give an ear to; to listen carefully

赤道傾斜角

see styles
 sekidoukeishakaku / sekidokeshakaku
    せきどうけいしゃかく
{astron} axial tilt; obliquity

軌道傾斜角

see styles
 kidoukeishakaku / kidokeshakaku
    きどうけいしゃかく
{astron} orbital inclination

首を傾ける

see styles
 kubiokatamukeru
    くびをかたむける
(exp,v1) to incline one's head

傾斜生産方式

see styles
 keishaseisanhoushiki / keshasesanhoshiki
    けいしゃせいさんほうしき
priority production system

イオン化傾向

see styles
 ionkakeikou / ionkakeko
    イオンかけいこう
ionization tendency; ionisation tendency

インフレ傾向

see styles
 infurekeikou / infurekeko
    インフレけいこう
{econ} (See デフレ傾向) inflationary trend; inflationary tendency

小首を傾ける

see styles
 kokubiokatamukeru
    こくびをかたむける
(exp,v1) to bend one's head slightly to one side; to look slightly doubtful

左傾機會主義


左倾机会主义

see styles
zuǒ qīng jī huì zhǔ yì
    zuo3 qing1 ji1 hui4 zhu3 yi4
tso ch`ing chi hui chu i
    tso ching chi hui chu i
(Marxist jargon) left opportunism; ultra-left deviation ignoring objective conditions and pushing for radical goals prematurely

愛情を傾ける

see styles
 aijouokatamukeru / aijookatamukeru
    あいじょうをかたむける
(exp,v1) to fix one's affection on

精魂を傾ける

see styles
 seikonokatamukeru / sekonokatamukeru
    せいこんをかたむける
(exp,v1) to put one's heart and soul into something

薀蓄を傾ける

see styles
 unchikuokatamukeru
    うんちくをかたむける
(exp,v1) (obsolete) to draw upon one's profound knowledge

蘊蓄を傾ける

see styles
 unchikuokatamukeru
    うんちくをかたむける
(exp,v1) (obsolete) to draw upon one's profound knowledge

身代を傾ける

see styles
 shindaiokatamukeru
    しんだいをかたむける
(exp,v1) to squander one's fortunes

うん蓄を傾ける

see styles
 unchikuokatamukeru
    うんちくをかたむける
(exp,v1) (obsolete) to draw upon one's profound knowledge

Variations:
雪崩れる
傾れる

 nadareru
    なだれる
(v1,vi) (1) to slope; to descend; (v1,vi) (2) (esp. 雪崩れる) to slide (snow, etc.)

Variations:
傾聴
傾聽(oK)

 keichou / kecho
    けいちょう
(noun, transitive verb) listening closely

Variations:
傾聴
傾聽(sK)

 keichou / kecho
    けいちょう
(noun, transitive verb) listening closely

Variations:
首をかしげる
首を傾げる

 kubiokashigeru
    くびをかしげる
(exp,v1) to incline one's head to the side (in doubt); to tilt one's head to the side (in confusion); to be puzzled

Variations:
傾奇者
かぶき者
歌舞伎者

 kabukimono
    かぶきもの
(hist) kabukimono; Edo-period samurai who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and eccentric behavior

Variations:
歌舞伎者
傾奇者
かぶき者

 kabukimono
    かぶきもの
(yoji) dandy; peacock; early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior

Variations:
耳を傾ける
耳をかたむける

 mimiokatamukeru
    みみをかたむける
(exp,v1) (idiom) to lend an ear; to hearken; to give an ear to; to listen carefully

Variations:
小首を傾げる
小首をかしげる

 kokubiokashigeru
    こくびをかしげる
(exp,v1) (idiom) to look slightly doubtful; to look puzzled; to bend one's head slightly to one side

Variations:
小首を傾ける
小首をかたむける

 kokubiokatamukeru
    こくびをかたむける
(exp,v1) (See 小首を傾げる・こくびをかしげる) to bend one's head slightly to one side; to look slightly doubtful

Variations:
斜め
斜(io)
傾(oK)

 naname(p); nanome(ok)
    ななめ(P); なのめ(ok)
(adj-no,adj-na,n) (1) (See 斜) slanting; tilted; sloping; diagonal; oblique; (adj-no,adj-na,n) (2) distorted (feeling); slanted (e.g. view of the world); bad (mood); amiss; awry

Variations:
なだれ落ちる
雪崩落ちる
傾れ落ちる

 nadareochiru
    なだれおちる
(v1,vi) to slide down (snow, etc.)

Variations:
なだれ込む
雪崩れ込む
雪崩込む
傾れ込む

 nadarekomu
    なだれこむ
(v5m,vi) to rush into; to surge into; to crowd into

Variations:
なだれ込む
雪崩れ込む
雪崩込む
傾れ込む(rK)

 nadarekomu
    なだれこむ
(v5m,vi) to rush into; to surge into; to crowd into

Variations:
小首を傾ける
小首をかたむける(sK)

 kokubiokatamukeru
    こくびをかたむける
(exp,v1) (idiom) (See 小首を傾げる) to look slightly doubtful; to look puzzled; to bend one's head slightly to one side

Variations:
蘊蓄を傾ける
薀蓄を傾ける
うんちくを傾ける

 unchikuokatamukeru
    うんちくをかたむける
(exp,v1) to draw upon one's profound knowledge

Variations:
雪雪崩
雪傾れ(rK)
雪なだれ(sK)

 yukinadare
    ゆきなだれ
(See 雪崩) avalanche; snowslide

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 55 results for "傾" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary