Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 180 total results for your 俵 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
俵真布 see styles |
tawaramappu たわらまっぷ |
(place-name) Tawaramappu |
俵石越 see styles |
tawaraishigoe たわらいしごえ |
(place-name) Tawaraishigoe |
俵積田 see styles |
hyousekita / hyosekita ひょうせきた |
(surname) Hyōsekita |
俵茱萸 see styles |
tawaragumi; tawaragumi たわらぐみ; タワラグミ |
(kana only) (See 茱萸) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi) |
俵萌子 see styles |
tawaramoeko たわらもえこ |
(person) Tawara Moeko (1930.12-) |
俵責め see styles |
tawarazeme たわらぜめ |
(hist) Edo-period form of torture in which criminals were stuffed into straw bags with their heads exposed, piled together, and whipped (commonly used on Christians) |
一俵野 see styles |
ichibino いちびの |
(place-name) Ichibino |
一斗俵 see styles |
ittohyou / ittohyo いっとひょう |
(place-name) Ittohyou |
三俵野 see styles |
sanbyouno / sanbyono さんびょうの |
(place-name) Sanbyōno |
上げ俵 see styles |
agedawara あげだわら |
{sumo} 4 corner bales on the outer rim of the sumo ring |
上俵山 see styles |
kamidawarayama かみだわらやま |
(place-name) Kamidawarayama |
上千俵 see styles |
kamisenbyou / kamisenbyo かみせんびょう |
(place-name) Kamisenbyō |
上半俵 see styles |
kamihanpyou / kamihanpyo かみはんぴょう |
(place-name) Kamihanpyou |
上塩俵 see styles |
kamishiodawara かみしおだわら |
(place-name) Kamishiodawara |
下俵舛 see styles |
shimotawaramasu しもたわらます |
(place-name) Shimotawaramasu |
下千俵 see styles |
shimosenbyou / shimosenbyo しもせんびょう |
(place-name) Shimosenbyō |
下半俵 see styles |
shimohanbyou / shimohanbyo しもはんびょう |
(place-name) Shimohanbyō |
下塩俵 see styles |
shimoshiodawara しもしおだわら |
(place-name) Shimoshiodawara |
中塩俵 see styles |
nakashiodawara なかしおだわら |
(place-name) Nakashiodawara |
初土俵 see styles |
hatsudohyou / hatsudohyo はつどひょう |
{sumo} first tournament for a wrestler |
勝負俵 see styles |
shoubudawara / shobudawara しょうぶだわら |
{sumo} bales forming the edge of the ring |
北俵町 see styles |
kitatawarachou / kitatawaracho きたたわらちょう |
(place-name) Kitatawarachō |
千俵山 see styles |
sentawarayama せんたわらやま |
(place-name) Sentawarayama |
千俵町 see styles |
senbyoumachi / senbyomachi せんびょうまち |
(place-name) Senbyōmachi |
半俵山 see styles |
hanpyouzan / hanpyozan はんぴょうざん |
(personal name) Hanpyouzan |
南俵橋 see styles |
minamitawarabashi みなみたわらばし |
(place-name) Minamitawarabashi |
南俵町 see styles |
minamitawarachou / minamitawaracho みなみたわらちょう |
(place-name) Minamitawarachō |
土俵岳 see styles |
dohyoudake / dohyodake どひょうだけ |
(place-name) Dohyoudake |
土俵際 see styles |
dohyougiwa / dohyogiwa どひょうぎわ |
(1) {sumo} edge of the ring; (2) verge; brink; critical moment; last moment |
塩俵岩 see styles |
shiodawaraiwa しおだわらいわ |
(place-name) Shiodawaraiwa |
大三俵 see styles |
oomitawara おおみたわら |
(place-name) Oomitawara |
大俵山 see styles |
ootawarayama おおたわらやま |
(place-name) Ootawarayama |
安俵田 see styles |
ahyouda / ahyoda あひょうだ |
(place-name) Ahyouda |
小俵山 see styles |
kodawarayama こだわらやま |
(place-name) Kodawarayama |
拾俵橋 see styles |
juppyoubashi / juppyobashi じゅっぴょうばし |
(place-name) Juppyoubashi |
東俵橋 see styles |
higashitawarabashi ひがしたわらばし |
(place-name) Higashitawarabashi |
楯岡俵 see styles |
tateokatawara たておかたわら |
(place-name) Tateokatawara |
目俵町 see styles |
medawarachou / medawaracho めだわらちょう |
(place-name) Medawarachō |
福俵駅 see styles |
fukutawaraeki ふくたわらえき |
(st) Fukutawara Station |
米俵橋 see styles |
komedawarabashi こめだわらばし |
(place-name) Komedawarabashi |
米百俵 see styles |
komehyappyou / komehyappyo こめひゃっぴょう |
(expression) (idiom) kome hyappyō; (ideal of) enduring pain today for the sake of a better tomorrow; hundred sacks of rice |
西福俵 see styles |
nishifukutawara にしふくたわら |
(place-name) Nishifukutawara |
踏み俵 see styles |
fumidawara ふみだわら |
{sumo} bales forming the steps to climb onto the ring |
追俵峠 see styles |
oidawaratouge / oidawaratoge おいだわらとうげ |
(place-name) Oidawaratōge |
俵ケ浦町 see styles |
tawaragaurachou / tawaragauracho たわらがうらちょう |
(place-name) Tawaragaurachō |
俵原牧場 see styles |
tawarabarabokujou / tawarabarabokujo たわらばらぼくじょう |
(place-name) Tawarabarabokujō |
俵孝太郎 see styles |
tawarakoutarou / tawarakotaro たわらこうたろう |
(person) Tawara Kōtarō (1930.11-) |
俵小百合 see styles |
tawarasayuri たわらさゆり |
(person) Tawara Sayuri (1991.3.27-) |
俵屋宗達 see styles |
tawarayasoutatsu / tawarayasotatsu たわらやそうたつ |
(personal name) Tawarayasoutatsu |
俵山栄子 see styles |
tawarayamaeiko / tawarayamaeko たわらやまえいこ |
(person) Tawarayama Eiko (1962.2.9-) |
俵山温泉 see styles |
tawarayamaonsen たわらやまおんせん |
(place-name) Tawarayamaonsen |
俵有希子 see styles |
tawarayukiko たわらゆきこ |
(person) Tawara Yukiko (1990.2.4-) |
俵木藤汰 see styles |
tawaragitouta / tawaragitota たわらぎとうた |
(person) Tawaragi Touta (1962.11.29-) |
俵橋高台 see styles |
tawarabashitakadai たわらばしたかだい |
(place-name) Tawarabashitakadai |
俵津隧道 see styles |
tawaratsuzuidou / tawaratsuzuido たわらつずいどう |
(place-name) Tawaratsuzuidō |
俵真布川 see styles |
tawaramappugawa たわらまっぷがわ |
(place-name) Tawaramappugawa |
俵谷宗達 see styles |
tawarayasotatsu たわらやそたつ |
(person) Tawaraya Soutatsu |
三俵野町 see styles |
sanbyounomachi / sanbyonomachi さんびょうのまち |
(place-name) Sanbyōnomachi |
上千俵町 see styles |
kamisenbyoumachi / kamisenbyomachi かみせんびょうまち |
(place-name) Kamisenbyōmachi |
八重俵沢 see styles |
yaedawarazawa やえだわらざわ |
(place-name) Yaedawarazawa |
出雲路俵 see styles |
izumojitawara いずもじたわら |
(place-name) Izumojitawara |
千俵用水 see styles |
senbyouyousui / senbyoyosui せんびょうようすい |
(place-name) Senbyōyousui |
千俵蒔山 see styles |
senbyoumakiyama / senbyomakiyama せんびょうまきやま |
(personal name) Senbyōmakiyama |
土俵人生 see styles |
dohyoujinsei / dohyojinse どひょうじんせい |
{sumo} wrestler's active career |
土俵入り see styles |
dohyouiri / dohyoiri どひょういり |
{sumo} entrance procession of wrestlers into the ring |
土俵廻し see styles |
dohyoumawashi / dohyomawashi どひょうまわし |
{sumo} wrestler's belt used in a bout |
土俵祭り see styles |
dohyoumatsuri / dohyomatsuri どひょうまつり |
{sumo} ceremony to purify the ring before the start of a tournament |
土俵開き see styles |
dohyoubiraki / dohyobiraki どひょうびらき |
{sumo} opening ceremony for the new ring in a stable |
東西俵屋 see styles |
touzaitawaraya / tozaitawaraya とうざいたわらや |
(place-name) Tōzaitawaraya |
楯岡俵町 see styles |
tateokatawaramachi たておかたわらまち |
(place-name) Tateokatawaramachi |
俵山雨量計 see styles |
tawarayamauryoukei / tawarayamauryoke たわらやまうりょうけい |
(place-name) Tawarayamauryōkei |
俵石展望所 see styles |
tawaraishitenbousho / tawaraishitenbosho たわらいしてんぼうしょ |
(place-name) Tawaraishitenbousho |
出雲路俵町 see styles |
izumojitawarachou / izumojitawaracho いずもじたわらちょう |
(place-name) Izumojitawarachō |
喜多川俵二 see styles |
kitagawahyouji / kitagawahyoji きたがわひょうじ |
(person) Kitagawa Hyōji |
土俵溜まり see styles |
dohyoudamari / dohyodamari どひょうだまり |
{sumo} waiting place for a wrestler beside the ring |
東西俵屋町 see styles |
touzaitawarayachou / tozaitawarayacho とうざいたわらやちょう |
(place-name) Tōzaitawarayachō |
越前屋俵太 see styles |
echizenyahyouta / echizenyahyota えちぜんやひょうた |
(person) Echizen'ya Hyōta (1961.12-) |
俵坂トンネル see styles |
tawarazakatonneru たわらざかトンネル |
(place-name) Tawarazaka Tunnel |
俵石自然公園 see styles |
tawaraishishizenkouen / tawaraishishizenkoen たわらいししぜんこうえん |
(place-name) Tawaraishishizen Park |
還暦土俵入り see styles |
kanrekidohyouiri / kanrekidohyoiri かんれきどひょういり |
{sumo} (See 還暦横綱手数入り・かんれきよこづなでずいり) former grand champion's 60th birthday ring-entering ceremony |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.