Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 485 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

荒俣

see styles
 aramata
    あらまた
(place-name, surname) Aramata

菅俣

see styles
 sugamata
    すがまた
(surname) Sugamata

葛俣

see styles
 kuzunomata
    くずのまた
(place-name) Kuzunomata

蔵俣

see styles
 kuramata
    くらまた
(surname) Kuramata

藤俣

see styles
 fujimata
    ふじまた
(surname) Fujimata

西俣

see styles
 nishimima
    にしみま
(surname) Nishimima

谷俣

see styles
 tanimata
    たにまた
(surname) Tanimata

赤俣

see styles
 akamata
    あかまた
(surname) Akamata

野俣

see styles
 nomata
    のまた
(surname) Nomata

金俣

see styles
 kanemata
    かねまた
(place-name, surname) Kanemata

長俣

see styles
 nagamata
    ながまた
(surname) Nagamata

関俣

see styles
 sekimata
    せきまた
(surname) Sekimata

雁俣

see styles
 karimata
    かりまた
(surname) Karimata

鹿俣

see styles
 kanomata
    かのまた
(surname) Kanomata

黒俣

see styles
 kuromata
    くろまた
(place-name) Kuromata

俣川洲

see styles
 matagoshi
    またごし
(personal name) Matagoshi

俣瀬橋

see styles
 matasebashi
    またせばし
(place-name) Matasebashi

俣理江

see styles
 marie
    まりえ
(personal name) Marie

俣落岳

see styles
 mataochidake
    またおちだけ
(personal name) Mataochidake

俣落川

see styles
 mataochigawa
    またおちがわ
(personal name) Mataochigawa

俣野川

see styles
 matanogawa
    またのがわ
(place-name) Matanogawa

俣野町

see styles
 matanochou / matanocho
    またのちょう
(place-name) Matanochō

俣野越

see styles
 matanogoshi
    またのごし
(place-name) Matanogoshi

ニ俣町

see styles
 futamatamachi
    ふたまたまち
(place-name) Futamatamachi

一ノ俣

see styles
 ichinomata
    いちのまた
(place-name) Ichinomata

三ッ俣

see styles
 mitsumata
    みつまた
(place-name, surname) Mitsumata

三の俣

see styles
 mitsumata
    みつまた
(place-name) Mitsumata

三俣山

see styles
 mitsumatayama
    みつまたやま
(personal name) Mitsumatayama

三俣峠

see styles
 mitsumatatouge / mitsumatatoge
    みつまたとうげ
(personal name) Mitsumatatōge

三俣川

see styles
 mimatagawa
    みまたがわ
(place-name) Mimatagawa

三俣沢

see styles
 mitsumatazawa
    みつまたざわ
(place-name) Mitsumatazawa

三俣町

see styles
 mitsumatamachi
    みつまたまち
(place-name) Mitsumatamachi

三俣駅

see styles
 mitsumataeki
    みつまたえき
(st) Mitsumata Station

上三俣

see styles
 kamimitsumata
    かみみつまた
(place-name) Kamimitsumata

上二俣

see styles
 kamifutamata
    かみふたまた
(place-name) Kamifutamata

上小俣

see styles
 kamikomata
    かみこまた
(place-name) Kamikomata

上川俣

see styles
 kamikawamata
    かみかわまた
(place-name) Kamikawamata

上相俣

see styles
 kamiaimata
    かみあいまた
(place-name) Kamiaimata

上荒俣

see styles
 kamiaramata
    かみあらまた
(place-name) Kamiaramata

下三俣

see styles
 shimomitsumata
    しもみつまた
(place-name) Shimomitsumata

下二俣

see styles
 shimofutamata
    しもふたまた
(place-name) Shimofutamata

下俣南

see styles
 shimomataminami
    しもまたみなみ
(place-name) Shimomataminami

下小俣

see styles
 shimokomata
    しもこまた
(place-name) Shimokomata

下川俣

see styles
 shimokawamata
    しもかわまた
(place-name) Shimokawamata

下相俣

see styles
 shimoaimata
    しもあいまた
(place-name) Shimoaimata

中ノ俣

see styles
 nakanomata
    なかのまた
(place-name) Nakanomata

中二俣

see styles
 nakafutamata
    なかふたまた
(place-name) Nakafutamata

中俣山

see styles
 nakamatayama
    なかまたやま
(place-name) Nakamatayama

中俣川

see styles
 nakamatagawa
    なかまたがわ
(place-name) Nakamatagawa

中俣沢

see styles
 nakamatasawa
    なかまたさわ
(personal name) Nakamatasawa

中小俣

see styles
 nakaobata
    なかおばた
(place-name) Nakaobata

中津俣

see styles
 nakatsumata
    なかつまた
(place-name) Nakatsumata

中荒俣

see styles
 nakaaramata / nakaramata
    なかあらまた
(place-name) Nakaaramata

中野俣

see styles
 nakanomata
    なかのまた
(place-name) Nakanomata

丹生俣

see styles
 nyuunomata / nyunomata
    にゅうのまた
(place-name) Nyūnomata

二俣尾

see styles
 futamatao
    ふたまたお
(place-name) Futamatao

二俣山

see styles
 futamatasen
    ふたまたせん
(place-name) Futamatasen

二俣岬

see styles
 futamatamisaki
    ふたまたみさき
(place-name) Futamatamisaki

二俣島

see styles
 futamatajima
    ふたまたじま
(personal name) Futamatajima

二俣川

see styles
 futamatagawa
    ふたまたがわ
(place-name) Futamatagawa

二俣新

see styles
 futamatashin
    ふたまたしん
(place-name) Futamatashin

二俣橋

see styles
 futamatabashi
    ふたまたばし
(place-name) Futamatabashi

二俣滝

see styles
 futamatadaki
    ふたまただき
(place-name) Futamatadaki

二俣瀬

see styles
 futamatase
    ふたまたせ
(personal name) Futamatase

二俣町

see styles
 futamatamachi
    ふたまたまち
(place-name) Futamatamachi

二俣線

see styles
 futamatasen
    ふたまたせん
(personal name) Futamatasen

二俣駅

see styles
 futamataeki
    ふたまたえき
(st) Futamata Station

仙俣川

see styles
 senmatagawa
    せんまたがわ
(place-name) Senmatagawa

信濃俣

see styles
 shinanomata
    しなのまた
(personal name) Shinanomata

八ッ俣

see styles
 yatsumata
    やつまた
(place-name) Yatsumata

八手俣

see styles
 hatemata
    はてまた
(place-name) Hatemata

兼俣川

see styles
 kanematagawa
    かねまたがわ
(place-name) Kanematagawa

北俣山

see styles
 kitamatayama
    きたまたやま
(personal name) Kitamatayama

北俣川

see styles
 kitamatagawa
    きたまたがわ
(place-name) Kitamatagawa

北俣水

see styles
 kitamatamizu
    きたまたみず
(place-name) Kitamatamizu

北俣沢

see styles
 kitamatazawa
    きたまたざわ
(personal name) Kitamatazawa

北俣谷

see styles
 kitamatadan
    きたまただん
(place-name) Kitamatadan

北俣駅

see styles
 kitamataeki
    きたまたえき
(st) Kitamata Station

北江俣

see styles
 kitaemata
    きたえまた
(place-name) Kitaemata

北西俣

see styles
 kitanishimata
    きたにしまた
(place-name) Kitanishimata

南俣山

see styles
 minamimatayama
    みなみまたやま
(personal name) Minamimatayama

南俣川

see styles
 minamimatagawa
    みなみまたがわ
(place-name) Minamimatagawa

南俣水

see styles
 minamimatamizu
    みなみまたみず
(place-name) Minamimatamizu

南俣沢

see styles
 minamimatazawa
    みなみまたざわ
(place-name) Minamimatazawa

南俣落

see styles
 minamimataochi
    みなみまたおち
(place-name) Minamimataochi

南俣谷

see styles
 minamimatatani
    みなみまたたに
(place-name) Minamimatatani

南西俣

see styles
 minaminishimata
    みなみにしまた
(place-name) Minaminishimata

原片俣

see styles
 harukatamata
    はるかたまた
(place-name) Harukatamata

口仙俣

see styles
 kuchisenmata
    くちせんまた
(place-name) Kuchisenmata

右俣沢

see styles
 migimatazawa
    みぎまたざわ
(place-name) Migimatazawa

右俣谷

see styles
 migimatadani
    みぎまただに
(personal name) Migimatadani

合子俣

see styles
 goushimata / goshimata
    ごうしまた
(place-name) Goushimata

吉俣良

see styles
 yoshimataryou / yoshimataryo
    よしまたりょう
(person) Yoshimata Ryō (1959.9.6-)

唐俣川

see styles
 karamatakawa
    からまたかわ
(place-name) Karamatakawa

墨俣町

see styles
 sunomatachou / sunomatacho
    すのまたちょう
(place-name) Sunomatachō

大俣川

see styles
 oomatagawa
    おおまたがわ
(place-name) Oomatagawa

大俣沢

see styles
 oomatazawa
    おおまたざわ
(place-name) Oomatazawa

奥三俣

see styles
 okumimata
    おくみまた
(place-name) Okumimata

奥仙俣

see styles
 okusenmata
    おくせんまた
(place-name) Okusenmata

宇津俣

see styles
 utsunomata
    うつのまた
(place-name) Utsunomata

<12345>

This page contains 100 results for "俣" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary