There are 453 total results for your 付き search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
御近付き see styles |
ochikazuki おちかづき |
making someone's acquaintance |
御頭付き see styles |
okashiratsuki おかしらつき |
(irregular kanji usage) fish served whole (complete with head and tail) |
思い付き see styles |
omoitsuki おもいつき |
plan; idea; suggestion |
括弧付き see styles |
kakkotsuki かっこつき |
(noun - becomes adjective with の) (1) quote-unquote; so-called; (2) bracketed |
曰く付き see styles |
iwakutsuki いわくつき |
(noun - becomes adjective with の) with an interesting history (story); with a shady history; with circumstances that are difficult to explain |
期限付き see styles |
kigentsuki きげんつき |
(can be adjective with の) with a fixed time; with a deadline |
条件付き see styles |
joukentsuki / jokentsuki じょうけんつき |
(exp,adj-f) conditionally; with conditions attached |
極め付き see styles |
kiwametsuki きわめつき |
(can be adjective with の) guaranteed (to be genuine, valuable, etc.); certified (as genuine, valuable, etc.) |
権利付き see styles |
kenritsuki けんりつき |
cum rights |
次数付き see styles |
jisuutsuki / jisutsuki じすうつき |
(can be adjective with の) {math} graded |
正札付き see styles |
shoufudatsuki / shofudatsuki しょうふだつき |
(1) item including a price tag; tagged merchandise; (2) notorious person or thing |
焦げ付き see styles |
kogetsuki こげつき |
a bad debt |
焼き付き see styles |
yakitsuki やきつき |
(1) {comp} burn-in (e.g. CRT display); ghosting; (2) seizing (e.g. bearing) |
生れ付き see styles |
umaretsuki うまれつき |
(n-adv,adj-no,n) by nature; by birth; naturally; natural; innate |
病み付き see styles |
yamitsuki やみつき |
(1) being addicted to; being wholly absorbed by; (2) falling ill; becoming sick |
符号付き see styles |
fugoutsuki / fugotsuki ふごうつき |
(can be adjective with の) (computer terminology) signed |
結び付き see styles |
musubitsuki むすびつき |
connection; relation |
羽根付き see styles |
hanetsuki はねつき |
(noun/participle) Japanese badminton; battledore and shuttlecock |
落ち付き see styles |
ochitsuki おちつき |
(1) calmness; composure; presence of mind; (2) stability; steadiness |
言葉付き see styles |
kotobatsuki ことばつき |
speech; expression; wording; language |
賄い付き see styles |
makanaitsuki まかないつき |
with meals; meals inclusive |
電話付き see styles |
denwatsuki でんわつき |
with a telephone |
食い付き see styles |
kuitsuki くいつき |
bite (in fishing) |
食事付き see styles |
shokujitsuki しょくじつき |
with meals |
魚付き林 see styles |
uotsukirin うおつきりん |
fish-breeding forest; riverside or coastal forest that encourages fish breeding |
黒紋付き see styles |
kuromontsuki くろもんつき |
black crested garment |
付きが回る see styles |
tsukigamawaru つきがまわる |
(exp,v5r) to have fortune come your way; to become lucky |
付きが悪い see styles |
tsukigawarui つきがわるい |
(expression) (1) not staying on well; not sticking on well; (2) unlucky |
付きが良い see styles |
tsukigayoi つきがよい |
(expression) (1) stay well (on); (2) lucky |
付きっきり see styles |
tsukikkiri つきっきり |
(kana only) constant attendance; uninterrupted supervision |
付きっ切り see styles |
tsukikkiri つきっきり |
(kana only) constant attendance; uninterrupted supervision |
付きまとう see styles |
tsukimatou / tsukimato つきまとう |
(v5u,vi) (kana only) to follow around; to shadow; to tag along |
付き添い人 see styles |
tsukisoinin つきそいにん |
attendant |
付き添い婦 see styles |
tsukisoifu つきそいふ |
practical nurse |
付き添い役 see styles |
tsukisoiyaku つきそいやく |
attendant; best man (at a wedding); groomsman; maid of honor; bridesmaid |
いわく付き see styles |
iwakutsuki いわくつき |
(noun - becomes adjective with の) with an interesting history (story); with a shady history; with circumstances that are difficult to explain |
お付き合い see styles |
otsukiai おつきあい |
association; socializing; socialising; fellowship |
かっこ付き see styles |
kakkotsuki かっこつき |
(noun - becomes adjective with の) (1) quote-unquote; so-called; (2) bracketed |
くっ付き虫 see styles |
kuttsukimushi くっつきむし |
burr (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes) |
タグ付き型 see styles |
tagutsukigata タグつきがた |
{comp} tagged type |
上付き文字 see styles |
uetsukimoji; uwatsukimoji うえつきもじ; うわつきもじ |
{print} superscript |
上付き添字 see styles |
uetsukisoeji うえつきそえじ |
(computer terminology) superscript |
下付き文字 see styles |
shitatsukimoji したつきもじ |
{comp} subscript |
下付き添字 see styles |
shitatsukisoeji したつきそえじ |
subscript |
丸付き数字 see styles |
marutsukisuuji / marutsukisuji まるつきすうじ |
number enclosed within a circle (symbol) |
人付き合い see styles |
hitozukiai ひとづきあい |
social disposition |
傷付き安い see styles |
kizutsukiyasui きずつきやすい |
(adjective) fragile; brittle; delicate; sensitive |
傷付き難い see styles |
kizutsukinikui きずつきにくい |
(adjective) scratch-resistant |
六角穴付き see styles |
rokkakuanatsuki ろっかくあなつき |
hexagon socket head; allen socket head |
剣付き鉄砲 see styles |
kentsukideppou / kentsukideppo けんつきでっぽう |
fixed bayonet |
口付き煙草 see styles |
kuchizukitabako くちづきたばこ |
cigarette with a mouthpiece |
噛み付き亀 see styles |
kamitsukigame かみつきがめ |
More info & calligraphy: Japanese Snapping Turtle |
家付きの娘 see styles |
ietsukinomusume いえつきのむすめ |
daughter of the home; unmarried woman who owns (the future rights to) a home |
引っ付き虫 see styles |
hittsukimushi ひっつきむし |
burr (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes) |
御付き合い see styles |
otsukiai おつきあい |
association; socializing; socialising; fellowship |
折り紙付き see styles |
origamitsuki おりがみつき |
(can be adjective with の) guaranteed; authentic; certified |
枝付き燭台 see styles |
edatsukishokudai えだつきしょくだい |
candelabrum; girandole |
生まれ付き see styles |
umaretsuki うまれつき |
(n-adv,adj-no,n) by nature; by birth; naturally; natural; innate |
窓付き封筒 see styles |
madotsukifuutou / madotsukifuto まどつきふうとう |
window envelope; billing envelope |
糊付き封筒 see styles |
noritsukifuutou / noritsukifuto のりつきふうとう |
adhesive envelope |
紐付き融資 see styles |
himotsukiyuushi / himotsukiyushi ひもつきゆうし |
tied loan |
鎖付き図書 see styles |
kusaritsukitosho くさりつきとしょ |
chained library; library where the books are attached to their bookcase with a chain |
隅付き括弧 see styles |
sumitsukikakko すみつきかっこ |
(e.g.【】) lenticular bracket |
隣付き合い see styles |
tonarizukiai となりづきあい |
neighborly relations; neighbourly relations |
Variations: |
tsukibito つきびと |
assistant (esp. in show business or sumo); attendant; chaperon |
ケア付き住宅 see styles |
keatsukijuutaku / keatsukijutaku ケアつきじゅうたく |
(expression) accommodation facilities for disabled and aged people, with care provided |
サービス付き see styles |
saabisutsuki / sabisutsuki サービスつき |
(can be adjective with の) serviced; service-included |
バッファ付き see styles |
baffazuki バッファづき |
(noun - becomes adjective with の) {comp} buffered |
まかない付き see styles |
makanaitsuki まかないつき |
with meals; meals inclusive |
三食賄い付き see styles |
sanshokumakanaitsuki さんしょくまかないつき |
(exp,adj-no) with three meals served |
上付き添え字 see styles |
uetsukisoeji うえつきそえじ |
(computer terminology) superscript |
下付き添え字 see styles |
shitatsukisoeji したつきそえじ |
subscript |
傷付きにくい see styles |
kizutsukinikui きずつきにくい |
(adjective) scratch-resistant |
傷付きやすい see styles |
kizutsukiyasui きずつきやすい |
(adjective) fragile; brittle; delicate; sensitive |
Variations: |
ritsuki りつき |
interest-bearing |
Variations: |
gentsuki げんつき |
(abbreviation) (See 原動機付自転車) motorized two-wheeled vehicle (with a displacement of less than 50cc); scooter; moped |
友達付き合い see styles |
tomodachizukiai ともだちづきあい |
friendly relations; social relations; social life |
取っ付き難い see styles |
tottsukinikui とっつきにくい |
(adjective) (kana only) difficult to approach; inaccessible |
名前付き定数 see styles |
namaetsukiteisuu / namaetsukitesu なまえつきていすう |
{comp} named constant |
Variations: |
kuttsuki くっつき |
{hanaf} (See 手役) three pairs in a dealt hand (scoring combination) |
寝付きがいい see styles |
netsukigaii / netsukigai ねつきがいい |
(exp,adj-ix) to find it easy to fall asleep; to sleep well |
寝付きがよい see styles |
netsukigayoi ねつきがよい |
(exp,adj-i) to find it easy to fall asleep; to sleep well |
寝付きが悪い see styles |
netsukigawarui ねつきがわるい |
(exp,adj-i) to have difficulty falling asleep |
寝付きが良い see styles |
netsukigayoi ねつきがよい |
(exp,adj-i) to find it easy to fall asleep; to sleep well |
Variations: |
zatsuki ざつき |
working in the theater (theatre); attached to a particular theater |
Variations: |
yakuzuki; yakutsuki やくづき; やくつき |
holding a position of responsibility; person holding a responsible position; managerial position |
書式付き形式 see styles |
shoshikitsukikeishiki / shoshikitsukikeshiki しょしきつきけいしき |
{comp} formatted form |
条件付き分岐 see styles |
joukentsukibunki / jokentsukibunki じょうけんつきぶんき |
{comp} (See 条件分岐) conditional branch |
条件付き採録 see styles |
joukentsukisairoku / jokentsukisairoku じょうけんつきさいろく |
conditional acceptance |
条件付き確率 see styles |
joukentsukikakuritsu / jokentsukikakuritsu じょうけんつきかくりつ |
{math} conditional probability |
極め付きの品 see styles |
kiwametsukinoshina きわめつきのしな |
article of certified genuineness |
火付きが悪い see styles |
hitsukigawarui ひつきがわるい |
(exp,adj-i) (rare) slow to kindle |
焦げ付き融資 see styles |
kogetsukiyuushi / kogetsukiyushi こげつきゆうし |
uncollectible loan |
爪付きナット see styles |
tsumetsukinatto つめつきナット |
T-nut; blind nut |
糊付きテープ see styles |
noritsukiteepu のりつきテープ |
adhesive tape; sticky tape |
Variations: |
montsuki もんつき |
clothing (e.g. kimono) decorated with one's family crest |
肉付きがいい see styles |
nikuzukigaii / nikuzukigai にくづきがいい |
(exp,adj-ix) stout; well-fleshed; well-padded; plump |
肉付きがよい see styles |
nikuzukigayoi にくづきがよい |
(exp,adj-i) stout; well-fleshed; well-padded; plump |
肉付きが良い see styles |
nikuzukigayoi にくづきがよい |
(exp,adj-i) stout; well-fleshed; well-padded; plump |
肉付きのいい see styles |
nikuzukinoii / nikuzukinoi にくづきのいい |
(exp,adj-ix) stout; well-fleshed; well-built; well-padded; plump |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.