I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 137 total results for your 交換 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

コロンブス交換

see styles
 koronbusukoukan / koronbusukokan
    コロンブスこうかん
Columbian exchange; widespread exchange of animals, plants, culture, disease, and ideas between the Old and New Worlds

データ交換装置

see styles
 deetakoukansouchi / deetakokansochi
    データこうかんそうち
{comp} data switching exchange; DSE

デジタル交換機

see styles
 dejitarukoukanki / dejitarukokanki
    デジタルこうかんき
{comp} digital switch

デジタル交換網

see styles
 dejitarukoukanmou / dejitarukokanmo
    デジタルこうかんもう
{comp} digital data exchange network

パケット交換網

see styles
 pakettokoukanmou / pakettokokanmo
    パケットこうかんもう
{comp} packet exchange network

メッセージ交換

see styles
 messeejikoukan / messeejikokan
    メッセージこうかん
{comp} message switching

中文標準交換碼


中文标准交换码

see styles
zhōng wén biāo zhǔn jiāo huàn mǎ
    zhong1 wen2 biao1 zhun3 jiao1 huan4 ma3
chung wen piao chun chiao huan ma
CSIC, Chinese standard interchange code used from 1992

仮想通貨交換所

see styles
 kasoutsuukakoukanjo / kasotsukakokanjo
    かそうつうかこうかんじょ
cryptocurrency exchange; crypto exchange; digital currency exchange

公共交換電話網


公共交换电话网

see styles
gōng gòng jiāo huàn diàn huà wǎng
    gong1 gong4 jiao1 huan4 dian4 hua4 wang3
kung kung chiao huan tien hua wang
public switched telephone network (PSTN)

公用交換電話網


公用交换电话网

see styles
gōng yòng jiāo huàn diàn huà wǎng
    gong1 yong4 jiao1 huan4 dian4 hua4 wang3
kung yung chiao huan tien hua wang
(Tw) public switched telephone network (PSTN)

加入者線交換機

see styles
 kanyuushasenkoukanki / kanyushasenkokanki
    かにゅうしゃせんこうかんき
{comp} local switch; LS

構内電話交換機

see styles
 kounaidenwakoukanki / konaidenwakokanki
    こうないでんわこうかんき
{comp} private branch exchange; PBX

電子データ交換

see styles
 denshideetakoukan / denshideetakokan
    でんしデータこうかん
{comp} electronic data interchange; EDI

交換機通信事業者

see styles
 koukankitsuushinjigyousha / kokankitsushinjigyosha
    こうかんきつうしんじぎょうしゃ
{comp} exchange carrier

クロスバー交換機

see styles
 kurosubaakoukanki / kurosubakokanki
    クロスバーこうかんき
crossbar switchboard

公共交換電話網路


公共交换电话网路

see styles
gōng gòng jiāo huàn diàn huà wǎng lù
    gong1 gong4 jiao1 huan4 dian4 hua4 wang3 lu4
kung kung chiao huan tien hua wang lu
public switched telephone network; PSTN

圓珠形離子交換劑


圆珠形离子交换剂

see styles
yuán zhū xíng lí zǐ jiāo huàn jì
    yuan2 zhu1 xing2 li2 zi3 jiao1 huan4 ji4
yüan chu hsing li tzu chiao huan chi
bead-type ion exchanger

姉妹染色分体交換

see styles
 shimaisenshokubuntaikoukan / shimaisenshokubuntaikokan
    しまいせんしょくぶんたいこうかん
sister chromatid exchange

樺太千島交換条約

see styles
 karafutochishimakoukanjouyaku / karafutochishimakokanjoyaku
    からふとちしまこうかんじょうやく
Treaty of Saint Petersburg (1875); Russo-Japanese treaty in which Japan exchanged Sakhalin for the Kuril Islands

自動式構内交換機

see styles
 jidoushikikounaikoukanki / jidoshikikonaikokanki
    じどうしきこうないこうかんき
{comp} private automatic branch exchange; private branch exchange; PABX; PBX

ゲートウェー交換機

see styles
 geetoweekoukanki / geetoweekokanki
    ゲートウェーこうかんき
{comp} gateway switch

データ交換制御装置

see styles
 deetakoukanseigyosouchi / deetakokansegyosochi
    データこうかんせいぎょそうち
{comp} DXC; Data Exchange Controller

ファイル交換ソフト

see styles
 fairukoukansofuto / fairukokansofuto
    ファイルこうかんソフト
{comp} file exchange software

名刺交換パーティー

see styles
 meishikoukanpaatii / meshikokanpati
    めいしこうかんパーティー
(rare) (See 名刺交換会) business card exchanging party

國家標準中文交換碼


国家标准中文交换码

see styles
guó jiā biāo zhǔn zhōng wén jiāo huàn mǎ
    guo2 jia1 biao1 zhun3 zhong1 wen2 jiao1 huan4 ma3
kuo chia piao chun chung wen chiao huan ma
CNS 11643, Chinese character coding adopted in Taiwan, 1986-1992

樺太・千島交換条約

 karafutochishimakoukanjouyaku / karafutochishimakokanjoyaku
    からふとちしまこうかんじょうやく    karafuto chishimakoukanjouyaku / karafuto chishimakokanjoyaku
    からふと・ちしまこうかんじょうやく
Treaty of Saint Petersburg (1875); Russo-Japanese treaty in which Japan exchanged Sakhalin for the Kuril Islands

Variations:
物々交換
物物交換

 butsubutsukoukan / butsubutsukokan
    ぶつぶつこうかん
(n,vs,vi) (yoji) bartering

美國資訊交換標準碼


美国资讯交换标准码

see styles
měi guó zī xùn jiāo huàn biāo zhǔn mǎ
    mei3 guo2 zi1 xun4 jiao1 huan4 biao1 zhun3 ma3
mei kuo tzu hsün chiao huan piao chun ma
ASCII, American Standard Code for Information Interchange

通用漢字標準交換碼


通用汉字标准交换码

see styles
tōng yòng hàn zì biāo zhǔn jiāo huàn mǎ
    tong1 yong4 han4 zi4 biao1 zhun3 jiao1 huan4 ma3
t`ung yung han tzu piao chun chiao huan ma
    tung yung han tzu piao chun chiao huan ma
Standard Interchange Code for Generally Used Chinese Characters, a character encoding standard of Taiwan 1986-1992, aka CNS 11643-1986, where CNS stands for Chinese National Standard; abbr. to 通用碼|通用码[Tong1 yong4 ma3]

Variations:
交換し合い
交換しあい

 koukanshiai / kokanshiai
    こうかんしあい
(noun/participle) (See し合う,交換) exchange (something) together

ファイル交換ソフトウェア

see styles
 fairukoukansofutowea / fairukokansofutowea
    ファイルこうかんソフトウェア
{comp} file replacement software

Variations:
おむつ交換台
オムツ交換台

 omutsukoukandai(omutsu交換台); omutsukoukandai(omutsu交換台) / omutsukokandai(omutsu交換台); omutsukokandai(omutsu交換台)
    おむつこうかんだい(おむつ交換台); オムツこうかんだい(オムツ交換台)
diaper changing station; nappy changing stand

Variations:
物々交換
物物交換(rK)

 butsubutsukoukan / butsubutsukokan
    ぶつぶつこうかん
(n,vs,vi) (yoji) barter; bartering

情報交換用アメリカ標準コード

see styles
 jouhoukoukanyouamerikahyoujunkoodo / johokokanyoamerikahyojunkoodo
    じょうほうこうかんようアメリカひょうじゅんコード
{comp} American Standard Code for Information Exchange; ASCII

Variations:
塵紙交換
ちり紙交換
チリ紙交換

 chirigamikoukan(塵紙交換, chiri紙交換); chirigamikoukan(chiri紙交換) / chirigamikokan(塵紙交換, chiri紙交換); chirigamikokan(chiri紙交換)
    ちりがみこうかん(塵紙交換, ちり紙交換); チリがみこうかん(チリ紙交換)
collecting waste paper (old newspapers etc.) and exchanging them for tissues

Variations:
樺太千島交換条約
樺太・千島交換条約

 karafutochishimakoukanjouyaku / karafutochishimakokanjoyaku
    からふとちしまこうかんじょうやく
(hist) Treaty of Saint Petersburg (1875); Russo-Japanese treaty in which Japan exchanged Sakhalin for the Kuril Islands

Variations:
ちり紙交換
チリ紙交換
塵紙交換(rK)

 chirigamikoukan / chirigamikokan
    ちりがみこうかん
collecting waste paper (old newspapers, etc.) and exchanging them for toilet paper

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 37 results for "交換" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary