Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 169 total results for your 二つ search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二つ置き

see styles
 futatsuoki
    ふたつおき
every third

二ツ谷町

see styles
 futatsuyachou / futatsuyacho
    ふたつやちょう
(place-name) Futatsuyachō

二つ返事

see styles
 futatsuhenji
    ふたつへんじ
immediate reply; quick answer; ready agreement

二ッ道祖

see styles
 futatsudaya
    ふたつだや
(place-name) Futatsudaya

二ッ郷屋

see styles
 futatsugouya / futatsugoya
    ふたつごうや
(place-name) Futatsugouya

二ッ野上

see styles
 futatsunokami
    ふたつのかみ
(place-name) Futatsunokami

二っ野峠

see styles
 futatsunotouge / futatsunotoge
    ふたつのとうげ
(place-name) Futatsunotōge

二ッ野迫

see styles
 futatsunosako
    ふたつのさこ
(place-name) Futatsunosako

うり二つ

see styles
 urifutatsu
    うりふたつ
(adjectival noun) as alike as two melons (two peas in a pod)

一つ二つ

see styles
 hitotsufutatsu
    ひとつふたつ
one or two; a few; small number

上二ッ石

see styles
 kamifutatsuishi
    かみふたついし
(place-name) Kamifutatsuishi

下二ッ橋

see styles
 shimofutatsubashi
    しもふたつばし
(place-name) Shimofutatsubashi

下二ッ石

see styles
 shimofutatsuishi
    しもふたついし
(place-name) Shimofutatsuishi

北二ツ坂

see styles
 kitafutatsusaka
    きたふたつさか
(place-name) Kitafutatsusaka

北二っ室

see styles
 kitafutatsumuro
    きたふたつむろ
(place-name) Kitafutatsumuro

北二ツ屋

see styles
 kitafutatsuya
    きたふたつや
(place-name) Kitafutatsuya

北二ツ杁

see styles
 kitafutatsuiri
    きたふたついり
(place-name) Kitafutatsuiri

南二ツ坂

see styles
 minamifutatsusaka
    みなみふたつさか
(place-name) Minamifutatsusaka

南二ツ杁

see styles
 minamifutatsuiri
    みなみふたついり
(place-name) Minamifutatsuiri

東二ッ屋

see styles
 higashifutatsuya
    ひがしふたつや
(place-name) Higashifutatsuya

真っ二つ

see styles
 mapputatsu
    まっぷたつ
in two equal parts

真二つに

see styles
 mafutatsuni
    まふたつに
(adverb) right in half

耳二ッ山

see styles
 mimifutatsuyama
    みみふたつやま
(place-name) Mimifutatsuyama

西二ッ屋

see styles
 nishifutatsuya
    にしふたつや
(place-name) Nishifutatsuya

二つながら

see styles
 futatsunagara
    ふたつながら
(adverb) (kana only) both

二つに一つ

see styles
 futatsunihitotsu
    ふたつにひとつ
(expression) one of two (possibilities, alternatives, etc.)

二ッ家神戸

see styles
 futatsuyagoudo / futatsuyagodo
    ふたつやごうど
(place-name) Futatsuyagoudo

二ッ山団地

see styles
 futatsuyamadanchi
    ふたつやまだんち
(place-name) Futatsuyamadanchi

二ツ木二葉

see styles
 futatsugifutaba
    ふたつぎふたば
(place-name) Futatsugifutaba

北二ッ坂町

see styles
 kitafutatsusakachou / kitafutatsusakacho
    きたふたつさかちょう
(place-name) Kitafutatsusakachō

南二ッ坂町

see styles
 minamifutatsusakamachi
    みなみふたつさかまち
(place-name) Minamifutatsusakamachi

水橋二ッ屋

see styles
 mizuhashifutatsuya
    みずはしふたつや
(place-name) Mizuhashifutatsuya

真っ二つに

see styles
 mapputatsuni
    まっぷたつに
(adverb) right in half

西二ッ屋町

see styles
 nishifutatsuyachou / nishifutatsuyacho
    にしふたつやちょう
(place-name) Nishifutatsuyachō

二ツ木二葉町

see styles
 futatsugifutabachou / futatsugifutabacho
    ふたつぎふたばちょう
(place-name) Futatsugifutabachō

二ッ森排水路

see styles
 futatsumorihaisuiro
    ふたつもりはいすいろ
(place-name) Futatsumorihaisuiro

仁井田二ツ屋

see styles
 niidafutatsuya / nidafutatsuya
    にいだふたつや
(place-name) Niidafutatsuya

玉津町二ッ屋

see styles
 tamatsuchoufutatsuya / tamatsuchofutatsuya
    たまつちょうふたつや
(place-name) Tamatsuchōfutatsuya

篠ノ井二ツ柳

see styles
 shinonoifutatsuyanagi
    しののいふたつやなぎ
(place-name) Shinonoifutatsuyanagi

身二つになる

see styles
 mifutatsuninaru
    みふたつになる
(exp,v5r) to give birth

鷹峰逆二ツ岩

see styles
 takagaminesakasafutatsuiwa
    たかがみねさかさふたついわ
(place-name) Takagaminesakasafutatsuiwa

二ッ岩トンネル

see styles
 futatsuiwatonneru
    ふたついわトンネル
(place-name) Futatsuiwa Tunnel

二つ折りにする

see styles
 futatsuorinisuru
    ふたつおりにする
(exp,vs-i) to fold in two; to fold in half; to double up

中川原町二ツ石

see styles
 nakagawarachoufutatsuishi / nakagawarachofutatsuishi
    なかがわらちょうふたついし
(place-name) Nakagawarachōfutatsuishi

山本二ツ山団地

see styles
 yamamotofutatsuyamadanchi
    やまもとふたつやまだんち
(place-name) Yamamotofutatsuyamadanchi

山本郡二ツ井町

see styles
 yamamotogunfutatsuimachi
    やまもとぐんふたついまち
(place-name) Yamamotogunfutatsuimachi

Variations:
二つ
2つ

 futatsu
    ふたつ
(numeric) two

二ツ井東トンネル

see styles
 futatsuihigashitonneru
    ふたついひがしトンネル
(place-name) Futatsuihigashi Tunnel

二ッ小屋トンネル

see styles
 futatsugoyatonneru
    ふたつごやトンネル
(place-name) Futatsugoya Tunnel

人を呪わば穴二つ

see styles
 hitoonorowabaanafutatsu / hitoonorowabanafutatsu
    ひとをのろわばあなふたつ
(expression) (proverb) if you curse someone, dig two graves

Variations:
瓜二つ
うり二つ

 urifutatsu
    うりふたつ
(exp,n) (idiom) (as alike as) two peas in a pod

Variations:
一つ二つ
1つ2つ

 hitotsufutatsu
    ひとつふたつ
one or two; a few; small number

Variations:
二つながら
二つ乍ら

 futatsunagara
    ふたつながら
(adverb) (kana only) both

Variations:
二つとない
二つと無い

 futatsutonai
    ふたつとない
(exp,adj-i) unique; peerless; invaluable; priceless

Variations:
二つに一つ
2つに1つ

 futatsunihitotsu
    ふたつにひとつ
(expression) one of two (possibilities, alternatives, etc.)

Variations:
2つ星
二つ星
二ツ星

 futatsuboshi
    ふたつぼし
(noun - becomes adjective with の) two stars (rating)

Variations:
二つ折り
二つ折(io)

 futatsuori
    ふたつおり
(can be adjective with の) (See 二つ折りにする) folded in half; doubled

Variations:
二つ返事
二返事(io)

 futatsuhenji
    ふたつへんじ
immediate reply; quick answer; ready agreement

Variations:
二つとも
二つ共
2つとも

 futatsutomo
    ふたつとも
(adverb) both

Variations:
二つ目
二つめ(sK)

 futatsume
    ふたつめ
one after next; second

Variations:
身二つになる
身ふたつになる

 mifutatsuninaru
    みふたつになる
(exp,v5r) to give birth

Variations:
二つ
2つ
双つ(sK)

 futatsu
    ふたつ
(numeric) two

Variations:
二つとない
二つと無い(sK)

 futatsutonai
    ふたつとない
(exp,adj-i) unique; peerless; invaluable; priceless

Variations:
二つずつ
二つづつ
二つ宛(sK)

 futatsuzutsu(二tsuzutsu); futatsuzutsu(二tsuzutsu)
    ふたつずつ(二つずつ); ふたつづつ(二つづつ)
(adv,adj-no,n) two at a time; two by two; in twos

Variations:
二つずつ
二つづつ
二つ宛
二つあて

 futatsuzutsu(二tsuzutsu, 二tsu宛); futatsuzutsu(二tsuzutsu, 二tsu宛); futatsuate(二tsu宛, 二tsuate)
    ふたつずつ(二つずつ, 二つ宛); ふたつづつ(二つづつ, 二つ宛); ふたつあて(二つ宛, 二つあて)
(adv,adj-no,n) two at a time; two by two; in twos

Variations:
二つ目
2つ目
二つめ(sK)

 futatsume
    ふたつめ
second (in a series)

Variations:
人を呪わば穴二つ
人を呪わば墓二つ(sK)

 hitoonorowabaanafutatsu / hitoonorowabanafutatsu
    ひとをのろわばあなふたつ
(expression) (proverb) curses come home to roost; if you curse someone, dig two graves

Variations:
人を呪わば穴二つ
人を呪わば穴ふたつ(sK)
人を呪わば墓二つ(sK)

 hitoonorowabaanafutatsu / hitoonorowabanafutatsu
    ひとをのろわばあなふたつ
(expression) (proverb) curses come home to roost; if you curse someone, dig two graves

Variations:
瓜二つ
うり二つ(sK)
うり2つ(sK)

 urifutatsu
    うりふたつ
(can be adjective with の) (idiom) exactly alike (in appearance); like two peas in a pod; (practically) identical; spitting image (of); carbon copy (of)

<12

This page contains 69 results for "二つ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary