There are 169 total results for your 二つ search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
二つ置き see styles |
futatsuoki ふたつおき |
every third |
二ツ谷町 see styles |
futatsuyachou / futatsuyacho ふたつやちょう |
(place-name) Futatsuyachō |
二つ返事 see styles |
futatsuhenji ふたつへんじ |
immediate reply; quick answer; ready agreement |
二ッ道祖 see styles |
futatsudaya ふたつだや |
(place-name) Futatsudaya |
二ッ郷屋 see styles |
futatsugouya / futatsugoya ふたつごうや |
(place-name) Futatsugouya |
二ッ野上 see styles |
futatsunokami ふたつのかみ |
(place-name) Futatsunokami |
二っ野峠 see styles |
futatsunotouge / futatsunotoge ふたつのとうげ |
(place-name) Futatsunotōge |
二ッ野迫 see styles |
futatsunosako ふたつのさこ |
(place-name) Futatsunosako |
うり二つ see styles |
urifutatsu うりふたつ |
(adjectival noun) as alike as two melons (two peas in a pod) |
一つ二つ see styles |
hitotsufutatsu ひとつふたつ |
one or two; a few; small number |
上二ッ石 see styles |
kamifutatsuishi かみふたついし |
(place-name) Kamifutatsuishi |
下二ッ橋 see styles |
shimofutatsubashi しもふたつばし |
(place-name) Shimofutatsubashi |
下二ッ石 see styles |
shimofutatsuishi しもふたついし |
(place-name) Shimofutatsuishi |
北二ツ坂 see styles |
kitafutatsusaka きたふたつさか |
(place-name) Kitafutatsusaka |
北二っ室 see styles |
kitafutatsumuro きたふたつむろ |
(place-name) Kitafutatsumuro |
北二ツ屋 see styles |
kitafutatsuya きたふたつや |
(place-name) Kitafutatsuya |
北二ツ杁 see styles |
kitafutatsuiri きたふたついり |
(place-name) Kitafutatsuiri |
南二ツ坂 see styles |
minamifutatsusaka みなみふたつさか |
(place-name) Minamifutatsusaka |
南二ツ杁 see styles |
minamifutatsuiri みなみふたついり |
(place-name) Minamifutatsuiri |
東二ッ屋 see styles |
higashifutatsuya ひがしふたつや |
(place-name) Higashifutatsuya |
真っ二つ see styles |
mapputatsu まっぷたつ |
in two equal parts |
真二つに see styles |
mafutatsuni まふたつに |
(adverb) right in half |
耳二ッ山 see styles |
mimifutatsuyama みみふたつやま |
(place-name) Mimifutatsuyama |
西二ッ屋 see styles |
nishifutatsuya にしふたつや |
(place-name) Nishifutatsuya |
二つながら see styles |
futatsunagara ふたつながら |
(adverb) (kana only) both |
二つに一つ see styles |
futatsunihitotsu ふたつにひとつ |
(expression) one of two (possibilities, alternatives, etc.) |
二ッ家神戸 see styles |
futatsuyagoudo / futatsuyagodo ふたつやごうど |
(place-name) Futatsuyagoudo |
二ッ山団地 see styles |
futatsuyamadanchi ふたつやまだんち |
(place-name) Futatsuyamadanchi |
二ツ木二葉 see styles |
futatsugifutaba ふたつぎふたば |
(place-name) Futatsugifutaba |
北二ッ坂町 see styles |
kitafutatsusakachou / kitafutatsusakacho きたふたつさかちょう |
(place-name) Kitafutatsusakachō |
南二ッ坂町 see styles |
minamifutatsusakamachi みなみふたつさかまち |
(place-name) Minamifutatsusakamachi |
水橋二ッ屋 see styles |
mizuhashifutatsuya みずはしふたつや |
(place-name) Mizuhashifutatsuya |
真っ二つに see styles |
mapputatsuni まっぷたつに |
(adverb) right in half |
西二ッ屋町 see styles |
nishifutatsuyachou / nishifutatsuyacho にしふたつやちょう |
(place-name) Nishifutatsuyachō |
二ツ木二葉町 see styles |
futatsugifutabachou / futatsugifutabacho ふたつぎふたばちょう |
(place-name) Futatsugifutabachō |
二ッ森排水路 see styles |
futatsumorihaisuiro ふたつもりはいすいろ |
(place-name) Futatsumorihaisuiro |
仁井田二ツ屋 see styles |
niidafutatsuya / nidafutatsuya にいだふたつや |
(place-name) Niidafutatsuya |
玉津町二ッ屋 see styles |
tamatsuchoufutatsuya / tamatsuchofutatsuya たまつちょうふたつや |
(place-name) Tamatsuchōfutatsuya |
篠ノ井二ツ柳 see styles |
shinonoifutatsuyanagi しののいふたつやなぎ |
(place-name) Shinonoifutatsuyanagi |
身二つになる see styles |
mifutatsuninaru みふたつになる |
(exp,v5r) to give birth |
鷹峰逆二ツ岩 see styles |
takagaminesakasafutatsuiwa たかがみねさかさふたついわ |
(place-name) Takagaminesakasafutatsuiwa |
二ッ岩トンネル see styles |
futatsuiwatonneru ふたついわトンネル |
(place-name) Futatsuiwa Tunnel |
二つ折りにする see styles |
futatsuorinisuru ふたつおりにする |
(exp,vs-i) to fold in two; to fold in half; to double up |
中川原町二ツ石 see styles |
nakagawarachoufutatsuishi / nakagawarachofutatsuishi なかがわらちょうふたついし |
(place-name) Nakagawarachōfutatsuishi |
山本二ツ山団地 see styles |
yamamotofutatsuyamadanchi やまもとふたつやまだんち |
(place-name) Yamamotofutatsuyamadanchi |
山本郡二ツ井町 see styles |
yamamotogunfutatsuimachi やまもとぐんふたついまち |
(place-name) Yamamotogunfutatsuimachi |
Variations: |
futatsu ふたつ |
(numeric) two |
二ツ井東トンネル see styles |
futatsuihigashitonneru ふたついひがしトンネル |
(place-name) Futatsuihigashi Tunnel |
二ッ小屋トンネル see styles |
futatsugoyatonneru ふたつごやトンネル |
(place-name) Futatsugoya Tunnel |
人を呪わば穴二つ see styles |
hitoonorowabaanafutatsu / hitoonorowabanafutatsu ひとをのろわばあなふたつ |
(expression) (proverb) if you curse someone, dig two graves |
Variations: |
urifutatsu うりふたつ |
(exp,n) (idiom) (as alike as) two peas in a pod |
Variations: |
hitotsufutatsu ひとつふたつ |
one or two; a few; small number |
Variations: |
futatsunagara ふたつながら |
(adverb) (kana only) both |
Variations: |
futatsutonai ふたつとない |
(exp,adj-i) unique; peerless; invaluable; priceless |
Variations: |
futatsunihitotsu ふたつにひとつ |
(expression) one of two (possibilities, alternatives, etc.) |
Variations: |
futatsuboshi ふたつぼし |
(noun - becomes adjective with の) two stars (rating) |
Variations: |
futatsuori ふたつおり |
(can be adjective with の) (See 二つ折りにする) folded in half; doubled |
Variations: |
futatsuhenji ふたつへんじ |
immediate reply; quick answer; ready agreement |
Variations: |
futatsutomo ふたつとも |
(adverb) both |
Variations: |
futatsume ふたつめ |
one after next; second |
Variations: |
mifutatsuninaru みふたつになる |
(exp,v5r) to give birth |
Variations: |
futatsu ふたつ |
(numeric) two |
Variations: |
futatsutonai ふたつとない |
(exp,adj-i) unique; peerless; invaluable; priceless |
Variations: |
futatsuzutsu(二tsuzutsu); futatsuzutsu(二tsuzutsu) ふたつずつ(二つずつ); ふたつづつ(二つづつ) |
(adv,adj-no,n) two at a time; two by two; in twos |
Variations: |
futatsuzutsu(二tsuzutsu, 二tsu宛); futatsuzutsu(二tsuzutsu, 二tsu宛); futatsuate(二tsu宛, 二tsuate) ふたつずつ(二つずつ, 二つ宛); ふたつづつ(二つづつ, 二つ宛); ふたつあて(二つ宛, 二つあて) |
(adv,adj-no,n) two at a time; two by two; in twos |
Variations: |
futatsume ふたつめ |
second (in a series) |
Variations: |
hitoonorowabaanafutatsu / hitoonorowabanafutatsu ひとをのろわばあなふたつ |
(expression) (proverb) curses come home to roost; if you curse someone, dig two graves |
Variations: |
hitoonorowabaanafutatsu / hitoonorowabanafutatsu ひとをのろわばあなふたつ |
(expression) (proverb) curses come home to roost; if you curse someone, dig two graves |
Variations: |
urifutatsu うりふたつ |
(can be adjective with の) (idiom) exactly alike (in appearance); like two peas in a pod; (practically) identical; spitting image (of); carbon copy (of) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.