Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 136 total results for your 丘町 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

緑が丘町本

see styles
 midorigaokachouhon / midorigaokachohon
    みどりがおかちょうほん
(place-name) Midorigaokachōhon

緑が丘町東

see styles
 midorigaokachouhigashi / midorigaokachohigashi
    みどりがおかちょうひがし
(place-name) Midorigaokachōhigashi

緑が丘町西

see styles
 midorigaokachounishi / midorigaokachonishi
    みどりがおかちょうにし
(place-name) Midorigaokachōnishi

蘇原月丘町

see styles
 soharatsukiokachou / soharatsukiokacho
    そはらつきおかちょう
(place-name) Soharatsukiokachō

野里月丘町

see styles
 nozatotsukiokamachi
    のざとつきおかまち
(place-name) Nozatotsukiokamachi

錦城ヶ丘町

see styles
 kinjougaokachou / kinjogaokacho
    きんじょうがおかちょう
(place-name) Kinjōgaokachō

霞ケ丘町中

see styles
 kasumigaokachounaka / kasumigaokachonaka
    かすみがおかちょうなか
(place-name) Kasumigaokachōnaka

霞ケ丘町北

see styles
 kasumigaokachoukita / kasumigaokachokita
    かすみがおかちょうきた
(place-name) Kasumigaokachōkita

霞ケ丘町南

see styles
 kasumigaokachouminami / kasumigaokachominami
    かすみがおかちょうみなみ
(place-name) Kasumigaokachōminami

飯島緑丘町

see styles
 iijimamidorigaokachou / ijimamidorigaokacho
    いいじまみどりがおかちょう
(place-name) Iijimamidorigaokachō

つつじケ丘町

see styles
 tsutsujigaokachou / tsutsujigaokacho
    つつじがおかちょう
(place-name) Tsutsujigaokachō

ひばりケ丘町

see styles
 hibarigaokachou / hibarigaokacho
    ひばりがおかちょう
(place-name) Hibarigaokachō

みどりケ丘町

see styles
 midorigaokachou / midorigaokacho
    みどりがおかちょう
(place-name) Midorigaokachō

もみじが丘町

see styles
 momijigaokamachi
    もみじがおかまち
(place-name) Momijigaokamachi

中三国ケ丘町

see styles
 nakamikunigaokachou / nakamikunigaokacho
    なかみくにがおかちょう
(place-name) Nakamikunigaokachō

八代緑ケ丘町

see styles
 yashiromidorigaokachou / yashiromidorigaokacho
    やしろみどりがおかちょう
(place-name) Yashiromidorigaokachō

北三国ケ丘町

see styles
 kitamikunigaokachou / kitamikunigaokacho
    きたみくにがおかちょう
(place-name) Kitamikunigaokachō

南三国ケ丘町

see styles
 minamimikunigaokachou / minamimikunigaokacho
    みなみみくにがおかちょう
(place-name) Minamimikunigaokachō

富士見ヶ丘町

see styles
 fujimigaokachou / fujimigaokacho
    ふじみがおかちょう
(place-name) Fujimigaokachō

山本郡琴丘町

see styles
 yamamotogunkotookamachi
    やまもとぐんことおかまち
(place-name) Yamamotogunkotookamachi

幾春別栗丘町

see styles
 ikushunbetsukuriokachou / ikushunbetsukuriokacho
    いくしゅんべつくりおかちょう
(place-name) Ikushunbetsukuriokachō

彦島桜ケ丘町

see styles
 hikoshimasakuragaokachou / hikoshimasakuragaokacho
    ひこしまさくらがおかちょう
(place-name) Hikoshimasakuragaokachō

旭ケ丘町濁池

see styles
 asahigaokachounigoriike / asahigaokachonigorike
    あさひがおかちょうにごりいけ
(place-name) Asahigaokachōnigoriike

旭ケ丘町長洞

see styles
 asahigaokachounagabora / asahigaokachonagabora
    あさひがおかちょうながぼら
(place-name) Asahigaokachōnagabora

東三国ケ丘町

see styles
 higashimikunigaokachou / higashimikunigaokacho
    ひがしみくにがおかちょう
(place-name) Higashimikunigaokachō

清滝桜ケ丘町

see styles
 kiyotakisakuragaokamachi
    きよたきさくらがおかまち
(place-name) Kiyotakisakuragaokamachi

緑が丘町本町

see styles
 midorigaokachouhonmachi / midorigaokachohonmachi
    みどりがおかちょうほんまち
(place-name) Midorigaokachōhonmachi

那加琴が丘町

see styles
 nakakotogaokachou / nakakotogaokacho
    なかことがおかちょう
(place-name) Nakakotogaokachō

鹿の谷東丘町

see styles
 shikanotanihigashiokachou / shikanotanihigashiokacho
    しかのたにひがしおかちょう
(place-name) Shikanotanihigashiokachō

上野芝向ケ丘町

see styles
 uenoshibamukougaokachou / uenoshibamukogaokacho
    うえのしばむこうがおかちょう
(place-name) Uenoshibamukougaokachō

旭ケ丘町山の手

see styles
 asahigaokachouyamanote / asahigaokachoyamanote
    あさひがおかちょうやまのて
(place-name) Asahigaokachōyamanote

旭ケ丘町旭ケ丘

see styles
 asahigaokachouasahigaoka / asahigaokachoasahigaoka
    あさひがおかちょうあさひがおか
(place-name) Asahigaokachōasahigaoka

東山梨郡牧丘町

see styles
 higashiyamanashigunmakiokachou / higashiyamanashigunmakiokacho
    ひがしやまなしぐんまきおかちょう
(place-name) Higashiyamanashigunmakiokachō

那加雄飛ケ丘町

see styles
 nakayuuhigaokachou / nakayuhigaokacho
    なかゆうひがおかちょう
(place-name) Nakayūhigaokachō

焼山ひばりケ丘町

see styles
 yakeyamahibarigaokachou / yakeyamahibarigaokacho
    やけやまひばりがおかちょう
(place-name) Yakeyamahibarigaokachō

飾磨区富士見ケ丘町

see styles
 shikamakufujimigaokachou / shikamakufujimigaokacho
    しかまくふじみがおかちょう
(place-name) Shikamakufujimigaokachō

<12

This page contains 36 results for "丘町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary