There are 214 total results for your 三十 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三十軒屋敷 see styles |
sanjukkenyashiki さんじゅっけんやしき |
(place-name) Sanjukkenyashiki |
三十間堀川 see styles |
sanjukkenhorigawa さんじゅっけんほりがわ |
(place-name) Sanjukkenhorigawa |
一十三十一 see styles |
hitomitoi ひとみとい |
(person) Hitomitoi (1978.12.1-) |
上三十人町 see styles |
kamisanjuuninmachi / kamisanjuninmachi かみさんじゅうにんまち |
(place-name) Kamisanjuuninmachi |
下三十人町 see styles |
shimosanjuuninmachi / shimosanjuninmachi しもさんじゅうにんまち |
(place-name) Shimosanjuuninmachi |
北三十条東 see styles |
kitasanjuujouhigashi / kitasanjujohigashi きたさんじゅうじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuujōhigashi |
北三十条西 see styles |
kitasanjuujounishi / kitasanjujonishi きたさんじゅうじょうにし |
(place-name) Kitasanjuujōnishi |
南三十条西 see styles |
minamisanjuujounishi / minamisanjujonishi みなみさんじゅうじょうにし |
(place-name) Minamisanjuujōnishi |
唯識三十論 唯识三十论 see styles |
wéi shì sān shí lùn wei2 shi4 san1 shi2 lun4 wei shih san shih lun Yuishiki sanjū ron |
Thirty Verses on the Vijñapti-mātra Treatise |
唯識三十頌 唯识三十颂 see styles |
wéi shì sān shí sòng wei2 shi4 san1 shi2 song4 wei shih san shih sung Yuishiki sanjū shō |
Triṃśikā |
坂本三十次 see styles |
sakamotomisoji さかもとみそじ |
(person) Sakamoto Misoji (1923.1-) |
川内三十人 see styles |
kawauchisanjuunin / kawauchisanjunin かわうちさんじゅうにん |
(place-name) Kawauchisanjuunin |
東三十条北 see styles |
higashisanjuujoukita / higashisanjujokita ひがしさんじゅうじょうきた |
(place-name) Higashisanjuujōkita |
東三十条南 see styles |
higashisanjuujouminami / higashisanjujominami ひがしさんじゅうじょうみなみ |
(place-name) Higashisanjuujōminami |
植松三十里 see styles |
uematsumidori うえまつみどり |
(person) Uematsu Midori |
直木三十五 see styles |
naokisanjuugo / naokisanjugo なおきさんじゅうご |
(person) Naoki Sanjuugo (1891.2.12-1934.2.24) |
藪中三十二 see styles |
yabunakamitoji やぶなかみとじ |
(person) Yabunaka Mitoji |
西本三十二 see styles |
nishimotomitoji にしもとみとじ |
(person) Nishimoto Mitoji (1899.1.2-1988.1.9) |
三十七助道品 see styles |
sān shí qī zhù dào pǐn san1 shi2 qi1 zhu4 dao4 pin3 san shih ch`i chu tao p`in san shih chi chu tao pin sanjūshichi jodō hon |
thirty-seven aids to enlightenment |
三十七菩提分 see styles |
sān shí qī pú tí fēn san1 shi2 qi1 pu2 ti2 fen1 san shih ch`i p`u t`i fen san shih chi pu ti fen sanjūshichi bodai bun |
thirty-seven factors of enlightenment |
三十三尊觀音 三十三尊观音 see styles |
sān shí sān zūn guān yīn san1 shi2 san1 zun1 guan1 yin1 san shih san tsun kuan yin Sanjūsanson Kannon |
thirty-three representations of Avalokitêśvara |
三十二分音符 see styles |
sanjuunibuonpu / sanjunibuonpu さんじゅうにぶおんぷ |
{music} 32nd note; demisemiquaver |
三十二大人相 see styles |
sān shí èr dà rén xiàng san1 shi2 er4 da4 ren2 xiang4 san shih erh ta jen hsiang sanjūni dainin sō |
thirty-two marks |
三十二相經願 三十二相经愿 see styles |
sān shí èr xiāng jīng yuàn san1 shi2 er4 xiang1 jing1 yuan4 san shih erh hsiang ching yüan sanjūnisō kyō gan |
vow of the Sūtra on the Thirty-two Marks |
北三十一条東 see styles |
kitasanjuuichijouhigashi / kitasanjuichijohigashi きたさんじゅういちじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuuichijōhigashi |
北三十一条西 see styles |
kitasanjuuichijounishi / kitasanjuichijonishi きたさんじゅういちじょうにし |
(place-name) Kitasanjuuichijōnishi |
北三十七条東 see styles |
kitasanjuunanajouhigashi / kitasanjunanajohigashi きたさんじゅうななじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuunanajōhigashi |
北三十七条西 see styles |
kitasanjuunanajounishi / kitasanjunanajonishi きたさんじゅうななじょうにし |
(place-name) Kitasanjuunanajōnishi |
北三十三条東 see styles |
kitasanjuusanjouhigashi / kitasanjusanjohigashi きたさんじゅうさんじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuusanjōhigashi |
北三十三条西 see styles |
kitasanjuusanjounishi / kitasanjusanjonishi きたさんじゅうさんじょうにし |
(place-name) Kitasanjuusanjōnishi |
北三十九条東 see styles |
kitasanjuukyuujouhigashi / kitasanjukyujohigashi きたさんじゅうきゅうじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuukyūjōhigashi |
北三十九条西 see styles |
kitasanjuukyuujounishi / kitasanjukyujonishi きたさんじゅうきゅうじょうにし |
(place-name) Kitasanjuukyūjōnishi |
北三十二条東 see styles |
kitasanjuunijouhigashi / kitasanjunijohigashi きたさんじゅうにじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuunijōhigashi |
北三十二条西 see styles |
kitasanjuunijounishi / kitasanjunijonishi きたさんじゅうにじょうにし |
(place-name) Kitasanjuunijōnishi |
北三十五条東 see styles |
kitasanjuugojouhigashi / kitasanjugojohigashi きたさんじゅうごじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuugojōhigashi |
北三十五条西 see styles |
kitasanjuugojounishi / kitasanjugojonishi きたさんじゅうごじょうにし |
(place-name) Kitasanjuugojōnishi |
北三十八条東 see styles |
kitasanjuuhachijouhigashi / kitasanjuhachijohigashi きたさんじゅうはちじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuuhachijōhigashi |
北三十八条西 see styles |
kitasanjuuhachijounishi / kitasanjuhachijonishi きたさんじゅうはちじょうにし |
(place-name) Kitasanjuuhachijōnishi |
北三十六条東 see styles |
kitasanjuurokujouhigashi / kitasanjurokujohigashi きたさんじゅうろくじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuurokujōhigashi |
北三十六条西 see styles |
kitasanjuurokujounishi / kitasanjurokujonishi きたさんじゅうろくじょうにし |
(place-name) Kitasanjuurokujōnishi |
北三十四条東 see styles |
kitasanjuuyonjouhigashi / kitasanjuyonjohigashi きたさんじゅうよんじょうひがし |
(place-name) Kitasanjuuyonjōhigashi |
北三十四条西 see styles |
kitasanjuuyonjounishi / kitasanjuyonjonishi きたさんじゅうよんじょうにし |
(place-name) Kitasanjuuyonjōnishi |
南三十一条西 see styles |
minamisanjuuichijounishi / minamisanjuichijonishi みなみさんじゅういちじょうにし |
(place-name) Minamisanjuuichijōnishi |
南三十七条西 see styles |
minamisanjuunanajounishi / minamisanjunanajonishi みなみさんじゅうななじょうにし |
(place-name) Minamisanjuunanajōnishi |
南三十三条西 see styles |
minamisanjuusanjounishi / minamisanjusanjonishi みなみさんじゅうさんじょうにし |
(place-name) Minamisanjuusanjōnishi |
南三十九条西 see styles |
minamisanjuukyuujounishi / minamisanjukyujonishi みなみさんじゅうきゅうじょうにし |
(place-name) Minamisanjuukyūjōnishi |
南三十二条西 see styles |
minamisanjuunijounishi / minamisanjunijonishi みなみさんじゅうにじょうにし |
(place-name) Minamisanjuunijōnishi |
南三十五条西 see styles |
minamisanjuugojounishi / minamisanjugojonishi みなみさんじゅうごじょうにし |
(place-name) Minamisanjuugojōnishi |
南三十八条西 see styles |
minamisanjuuhachijounishi / minamisanjuhachijonishi みなみさんじゅうはちじょうにし |
(place-name) Minamisanjuuhachijōnishi |
南三十六条西 see styles |
minamisanjuurokujounishi / minamisanjurokujonishi みなみさんじゅうろくじょうにし |
(place-name) Minamisanjuurokujōnishi |
南三十四条西 see styles |
minamisanjuuyonjounishi / minamisanjuyonjonishi みなみさんじゅうよんじょうにし |
(place-name) Minamisanjuuyonjōnishi |
唯識三十論頌 唯识三十论颂 see styles |
wéi shì sān shí lùn sòng wei2 shi4 san1 shi2 lun4 song4 wei shih san shih lun sung Yuishiki sanjū ron ju |
Thirty Verses on the Vijñapti-mātra Treatise |
因明三十三過 因明三十三过 see styles |
yīn míng sān shí sān guō guò yin1 ming2 san1 shi2 san1 guo1 guo4 yin ming san shih san kuo kuo inmyō sanjūsan ka |
Buddhist logic's thirty three fallacies |
坂東三十三所 see styles |
bandousanjuusansho / bandosanjusansho ばんどうさんじゅうさんしょ |
(See 三十三所) thirty-three sacred places in the Kanto region (which was previously known as Bandō) |
大人三十二相 see styles |
dà rén sān shí èr xiàng da4 ren2 san1 shi2 er4 xiang4 ta jen san shih erh hsiang dainin sanjūni sō |
thirty-two bodily marks of a great personage |
富嶽三十六景 see styles |
fugakusanjuurokkei / fugakusanjurokke ふがくさんじゅうろっけい |
(work) Thirty-six Views of Mount Fuji (woodblock prints by Katsushika Hokusai); (wk) Thirty-six Views of Mount Fuji (woodblock prints by Katsushika Hokusai) |
川内三十人町 see styles |
kawauchisanjuuninmachi / kawauchisanjuninmachi かわうちさんじゅうにんまち |
(place-name) Kawauchisanjuuninmachi |
東三十一条北 see styles |
higashisanjuuichijoukita / higashisanjuichijokita ひがしさんじゅういちじょうきた |
(place-name) Higashisanjuuichijōkita |
東三十一条南 see styles |
higashisanjuuichijouminami / higashisanjuichijominami ひがしさんじゅういちじょうみなみ |
(place-name) Higashisanjuuichijōminami |
東三十七条北 see styles |
higashisanjuunanajoukita / higashisanjunanajokita ひがしさんじゅうななじょうきた |
(place-name) Higashisanjuunanajōkita |
東三十七条南 see styles |
higashisanjuunanajouminami / higashisanjunanajominami ひがしさんじゅうななじょうみなみ |
(place-name) Higashisanjuunanajōminami |
東三十三条北 see styles |
higashisanjuusanjoukita / higashisanjusanjokita ひがしさんじゅうさんじょうきた |
(place-name) Higashisanjuusanjōkita |
東三十三条南 see styles |
higashisanjuusanjouminami / higashisanjusanjominami ひがしさんじゅうさんじょうみなみ |
(place-name) Higashisanjuusanjōminami |
東三十九条北 see styles |
higashisanjuukyuujoukita / higashisanjukyujokita ひがしさんじゅうきゅうじょうきた |
(place-name) Higashisanjuukyūjōkita |
東三十九条南 see styles |
higashisanjuukyuujouminami / higashisanjukyujominami ひがしさんじゅうきゅうじょうみなみ |
(place-name) Higashisanjuukyūjōminami |
東三十二条北 see styles |
higashisanjuunijoukita / higashisanjunijokita ひがしさんじゅうにじょうきた |
(place-name) Higashisanjuunijōkita |
東三十二条南 see styles |
higashisanjuunijouminami / higashisanjunijominami ひがしさんじゅうにじょうみなみ |
(place-name) Higashisanjuunijōminami |
東三十五条北 see styles |
higashisanjuugojoukita / higashisanjugojokita ひがしさんじゅうごじょうきた |
(place-name) Higashisanjuugojōkita |
東三十五条南 see styles |
higashisanjuugojouminami / higashisanjugojominami ひがしさんじゅうごじょうみなみ |
(place-name) Higashisanjuugojōminami |
東三十八条北 see styles |
higashisanjuuhachijoukita / higashisanjuhachijokita ひがしさんじゅうはちじょうきた |
(place-name) Higashisanjuuhachijōkita |
東三十八条南 see styles |
higashisanjuuhachijouminami / higashisanjuhachijominami ひがしさんじゅうはちじょうみなみ |
(place-name) Higashisanjuuhachijōminami |
東三十六条北 see styles |
higashisanjuurokujoukita / higashisanjurokujokita ひがしさんじゅうろくじょうきた |
(place-name) Higashisanjuurokujōkita |
東三十六条南 see styles |
higashisanjuurokujouminami / higashisanjurokujominami ひがしさんじゅうろくじょうみなみ |
(place-name) Higashisanjuurokujōminami |
東三十四条北 see styles |
higashisanjuuyonjoukita / higashisanjuyonjokita ひがしさんじゅうよんじょうきた |
(place-name) Higashisanjuuyonjōkita |
東三十四条南 see styles |
higashisanjuuyonjouminami / higashisanjuyonjominami ひがしさんじゅうよんじょうみなみ |
(place-name) Higashisanjuuyonjōminami |
直木三十五賞 see styles |
naokisanjuugoshou / naokisanjugosho なおきさんじゅうごしょう |
(unclass) Naoki Prize (literary award); (personal name) Naoki prize (literary award) |
秩父三十三所 see styles |
chichibusanjuusansho / chichibusanjusansho ちちぶさんじゅうさんしょ |
(See 三十三所) 34 (originally 33) sacred places in and around Chichibu, Saitama Prefecture |
秩父三十四所 see styles |
chichibusanjuuyonsho / chichibusanjuyonsho ちちぶさんじゅうよんしょ |
(See 三十三所) thirty-four (orig. thirty-three) sacred places in and around Chichibu, Saitama Prefecture |
西国三十三所 see styles |
saigokusanjuusansho; saikokusanjuusansho / saigokusanjusansho; saikokusanjusansho さいごくさんじゅうさんしょ; さいこくさんじゅうさんしょ |
thirty-three temples in the Kinki area containing statues of Kannon (Avalokitesvara) |
谷三十郎供国 see styles |
tanisanjuurou / tanisanjuro たにさんじゅうろう |
(person) Tani Sanjuurou Tomokuni |
三十にして立つ see styles |
sanjuunishitetatsu / sanjunishitetatsu さんじゅうにしてたつ |
(expression) turning thirty and therefore becoming independent; at thirty, one stands on one's own |
三十七品助道法 see styles |
sān shí qī pǐn zhù dào fǎ san1 shi2 qi1 pin3 zhu4 dao4 fa3 san shih ch`i p`in chu tao fa san shih chi pin chu tao fa sanjūshichihon jodō hō |
the dharma in thirty-seven parts(or stages) which is an aid in (attaining) enlightenment |
三十七尊四大輪 三十七尊四大轮 see styles |
sān shí qī zūn sì dà lún san1 shi2 qi1 zun1 si4 da4 lun2 san shih ch`i tsun ssu ta lun san shih chi tsun ssu ta lun sanjūshichi son shidairin |
The four large circles in each of which the thirty-seven are represented, in one all hold the diamond-realm symbol, the vajra; in another, the symbol relating to the triple realm of time, past, present, future; in another, the Guanyin symbol; and in another, the symbol of infinite space. |
三十七菩提分法 see styles |
sān shí qī pú tí fēn fǎ san1 shi2 qi1 pu2 ti2 fen1 fa3 san shih ch`i p`u t`i fen fa san shih chi pu ti fen fa sanjūshichi bodai bun hō |
thirty-seven aids to enlightenment |
三十三間堂廻り see styles |
sanjuusangendoumawari / sanjusangendomawari さんじゅうさんげんどうまわり |
(place-name) Sanjuusangendoumawari |
三十二大丈夫相 see styles |
sān shí èr dà zhàng fū xiàng san1 shi2 er4 da4 zhang4 fu1 xiang4 san shih erh ta chang fu hsiang sanjūni no daijōbusō |
the thirty-two signs of a great being |
Variations: |
sanjuudai / sanjudai さんじゅうだい |
(one's) 30s; thirties |
Variations: |
sanjuppun; sanjippun さんじゅっぷん; さんじっぷん |
thirty minutes; half an hour |
三十七種菩提分法 三十七种菩提分法 see styles |
sān shí qī zhǒng pú tí fēn fǎ san1 shi2 qi1 zhong3 pu2 ti2 fen1 fa3 san shih ch`i chung p`u t`i fen fa san shih chi chung pu ti fen fa sanjūshichishu bodai funhō |
thirty-seven factors of enlightenment |
三十三間堂廻り町 see styles |
sanjuusangendoumawarichou / sanjusangendomawaricho さんじゅうさんげんどうまわりちょう |
(place-name) Sanjuusangendoumawarichō |
三十二種大丈夫相 三十二种大丈夫相 see styles |
sān shí èr zhǒng dà zhàng fū xiàng san1 shi2 er4 zhong3 da4 zhang4 fu1 xiang4 san shih erh chung ta chang fu hsiang sanjūni shu daijō fusō |
thirty two marks of a great personage |
セシウム百三十七 see styles |
seshiumuhyakusanjuushichi / seshiumuhyakusanjushichi セシウムひゃくさんじゅうしち |
cesium 137 (Cs-137); caesium 137 |
三十三間堂官衙遺跡 see styles |
sanjuusangendoukangaiseki / sanjusangendokangaiseki さんじゅうさんげんどうかんがいせき |
(place-name) Sanjuusangendoukanga Ruins |
三十六計,走為上策 三十六计,走为上策 see styles |
sān shí liù jì , zǒu wéi shàng cè san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4 san shih liu chi , tsou wei shang ts`e san shih liu chi , tsou wei shang tse |
of the thirty-six stratagems, the best option is to flee (idiom); the best thing to do is leave |
三十六計,走為上計 三十六计,走为上计 see styles |
sān shí liù jì , zǒu wéi shàng jì san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ji4 san shih liu chi , tsou wei shang chi |
see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4] |
三十尼薩耆波逸提法 三十尼萨耆波逸提法 see styles |
sān shí ní sà qí bō yì tí fǎ san1 shi2 ni2 sa4 qi2 bo1 yi4 ti2 fa3 san shih ni sa ch`i po i t`i fa san shih ni sa chi po i ti fa sanjū nisatsugi haitsudai hō |
rules of forfeiture of the things that a monk or nun possesses superfluously |
Variations: |
misoka(p); tsugomori(晦日, 晦); miso(晦); kaijitsu(晦日) みそか(P); つごもり(晦日, 晦); みそ(晦); かいじつ(晦日) |
(See 月末) last day of the month |
Variations: |
sanjuunensensou / sanjunensenso さんじゅうねんせんそう |
(hist) Thirty Years' War (1618-1648) |
三十六計逃げるにしかず see styles |
sanjuurokkeinigerunishikazu / sanjurokkenigerunishikazu さんじゅうろっけいにげるにしかず |
(expression) the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat |
三十六計逃げるに如かず see styles |
sanjuurokkeinigerunishikazu / sanjurokkenigerunishikazu さんじゅうろっけいにげるにしかず |
(expression) the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "三十" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.