There are 1032 total results for your 丁 search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
包丁 see styles |
houchou / hocho ほうちょう |
(1) kitchen knife; carving knife; (2) (archaism) cooking; food |
千丁 see styles |
senchou / sencho せんちょう |
(place-name) Senchō |
南丁 see styles |
minamichou / minamicho みなみちょう |
(place-name) Minamichō |
古丁 see styles |
furuchou / furucho ふるちょう |
More info & calligraphy: Goodin |
四丁 see styles |
shitei / shite してい |
(kana only) ladder (in go); (given name) Shitei |
園丁 园丁 see styles |
yuán dīng yuan2 ding1 yüan ting entei / ente えんてい |
More info & calligraphy: Gardenergardener |
團丁 团丁 see styles |
tuán dīng tuan2 ding1 t`uan ting tuan ting |
(old) member of local militia |
坊丁 see styles |
bouchou / bocho ぼうちょう |
(place-name) Bouchō |
墾丁 垦丁 see styles |
kěn dīng ken3 ding1 k`en ting ken ting |
Kenting, a national park on the southern tip of Taiwan, popular as a tourist destination (abbr. for 墾丁國家公園|垦丁国家公园[Ken3 ding1 Guo2 jia1 Gong1 yuan2]) |
壮丁 see styles |
soutei / sote そうてい |
youth; young man who has reached adulthood (conscription age) |
壯丁 壮丁 see styles |
zhuàng dīng zhuang4 ding1 chuang ting |
able-bodied man (capable of fighting in a war) See: 壮丁 |
壱丁 see styles |
ichichou / ichicho いちちょう |
(surname) Ichichō |
壹丁 see styles |
ichichou / ichicho いちちょう |
(surname) Ichichō |
大丁 see styles |
daichou / daicho だいちょう |
(surname) Daichō |
奧丁 奥丁 see styles |
ào dīng ao4 ding1 ao ting |
More info & calligraphy: Odin |
家丁 see styles |
jiā dīng jia1 ding1 chia ting |
(old) servant hired to keep guard, run errands etc |
少丁 see styles |
shouchou; shoutei / shocho; shote しょうちょう; しょうてい |
(archaism) (hist) men 17-20 years, subject to a quarter of the obligations of older men (ritsuryō system) |
尼丁 see styles |
amachou / amacho あまちょう |
(surname) Amachō |
布丁 see styles |
bù dīng bu4 ding1 pu ting |
pudding (loanword) |
幾丁 几丁 see styles |
jī dīng ji1 ding1 chi ting |
chitin |
庖丁 see styles |
houchou / hocho ほうちょう |
(1) kitchen knife; carving knife; (2) (archaism) cooking; food; (surname) Houchō |
廷丁 see styles |
teitei / tete ていてい |
court attendant |
後丁 see styles |
gochou / gocho ごちょう |
(surname) Gochō |
成丁 see styles |
chéng dīng cheng2 ding1 ch`eng ting cheng ting |
(of a male) to come of age; an adult male |
戸丁 see styles |
tochou / tocho とちょう |
(place-name) Tochō |
折丁 see styles |
orichou / oricho おりちょう |
quire |
拉丁 see styles |
lā dīng la1 ding1 la ting raten らてん |
More info & calligraphy: Ladin(1) (abbreviation) (kana only) Latin (language); (can act as adjective) (2) (abbreviation) (kana only) Latin-American; Latin; Latino; (3) (kana only) Latin; Roman; relating to the literature, culture, etc. of ancient Rome |
新丁 see styles |
xīn dīng xin1 ding1 hsin ting shinmachi しんまち |
new addition to a family (i.e. a birth); a boy who has just come of age; (in a job etc) newcomer; novice (place-name) Shinmachi |
旗丁 see styles |
qí dīng qi2 ding1 ch`i ting chi ting |
Manchurian foot soldier |
普丁 see styles |
pǔ dīng pu3 ding1 p`u ting pu ting |
(Tw) Vladimir Putin (1952-), president of Russia |
本丁 see styles |
honchou / honcho ほんちょう |
(surname) Honchō |
東丁 see styles |
higashichou / higashicho ひがしちょう |
(place-name) Higashichō |
柳丁 see styles |
liǔ dīng liu3 ding1 liu ting yanagichou / yanagicho やなぎちょう |
orange (fruit) (Tw) (place-name) Yanagichō |
桜丁 see styles |
sakurachou / sakuracho さくらちょう |
(place-name) Sakurachō |
横丁 see styles |
yokochou / yokocho よこちょう |
bystreet; side street; back street; alley; lane; (place-name, surname) Yokochō |
橋丁 see styles |
hashichou / hashicho はしちょう |
(place-name) Hashichō |
次丁 see styles |
jichou; jitei / jicho; jite じちょう; じてい |
(hist) (See 老丁,残疾) old and lightly handicapped men (ritsuryō system) |
正丁 see styles |
seitei; shoutei / sete; shote せいてい; しょうてい |
(hist) man in good health between 21 and 60 years of age to whom applied various corvee and taxes (under the ritsuryō system) |
武丁 see styles |
wǔ dīng wu3 ding1 wu ting butei / bute ぶてい |
Wu Ding (c. 1250–1192 BC), Shang dynasty king known from oracle bone inscriptions (personal name) Butei |
江丁 see styles |
echou / echo えちょう |
(place-name) Echō |
沢丁 see styles |
sawachou / sawacho さわちょう |
(place-name) Sawachō |
河丁 see styles |
kawachou / kawacho かわちょう |
(place-name) Kawachō |
法丁 see styles |
houchou / hocho ほうちょう |
(place-name) Houchō |
添丁 see styles |
tiān dīng tian1 ding1 t`ien ting tien ting |
to add a son to the family |
灯丁 see styles |
hinoto ひのと |
(female given name) Hinoto |
狼丁 see styles |
oinochou / oinocho おいのちょう |
(place-name) Oinochō |
猛丁 see styles |
měng dīng meng3 ding1 meng ting |
suddenly |
田丁 see styles |
tamachi たまち |
(place-name) Tamachi |
男丁 see styles |
nán dīng nan2 ding1 nan ting |
adult male |
町丁 see styles |
chouchou / chocho ちょうちょう |
towns and villages (official urban area classification) |
白丁 see styles |
bái dīng bai2 ding1 pai ting hakutei / hakute はくてい hakuchou / hakucho はくちょう |
(literary) commoner; unlearned person (in former times, one who had not obtained an official degree); (old) temporary conscript (1) (archaism) young man of conscription age who has not yet undergone military training; (2) (archaism) man with no title and no rank (under the ritsuryo system); commoner; (3) (archaism) servant dressed in a white uniform who carries objects for his master |
石丁 see styles |
gokuchou / gokucho ごくちょう |
(place-name) Gokuchō |
立丁 see styles |
tatsuchou / tatsucho たつちょう |
(place-name) Tatsuchō |
符丁 see styles |
fuchou / fucho ふちょう |
(1) mark; symbol; sign; (2) code; cipher; (3) password; (4) secret jargon; argot; code; (5) secret price tag |
義丁 see styles |
yoshichou / yoshicho よしちょう |
(surname) Yoshichō |
老丁 see styles |
routei; rouchou / rote; rocho ろうてい; ろうちょう |
(hist) man between 61 and 65 (ritsuryō system) |
肉丁 see styles |
ròu dīng rou4 ding1 jou ting |
diced meat |
背丁 see styles |
sechou / secho せちょう |
{print} signature; print signature |
舟丁 see styles |
funachou / funacho ふなちょう |
(place-name) Funachō |
色丁 see styles |
sè dīng se4 ding1 se ting |
(loanword) satin (textile) |
落丁 see styles |
rakuchou / rakucho らくちょう |
missing page |
蛙丁 see styles |
atei / ate あてい |
(given name) Atei |
装丁 see styles |
soutei / sote そうてい |
(noun/participle) binding (book); format |
補丁 补丁 see styles |
bǔ ding bu3 ding5 pu ting |
patch (for mending clothes, tires etc); (software) patch |
西丁 see styles |
nishichou / nishicho にしちょう |
(surname) Nishichō |
輿丁 see styles |
yotei / yote よてい |
person who carries a palanquin; palanquin bearer |
通丁 see styles |
toorichou / tooricho とおりちょう |
(place-name) Toorichō |
金丁 see styles |
kanachou / kanacho かなちょう |
(place-name) Kanachō |
錦丁 see styles |
kinchou / kincho きんちょう |
(place-name) Kinchō |
鍋丁 see styles |
nabechou / nabecho なべちょう |
(surname) Nabechō |
長丁 see styles |
chouchou / chocho ちょうちょう |
(surname) Chōchou |
雞丁 鸡丁 see styles |
jī dīng ji1 ding1 chi ting |
diced chicken meat |
零丁 see styles |
líng dīng ling2 ding1 ling ting |
variant of 伶仃[ling2 ding1] |
馬丁 马丁 see styles |
mǎ dīng ma3 ding1 ma ting batei / bate ばてい |
More info & calligraphy: Martyne(dated) (See 厩務員) stable boy; stable hand; groom |
丁ケ阪 see styles |
chougasaka / chogasaka ちょうがさか |
(surname) Chōgasaka |
丁ノ町 see styles |
chounomachi / chonomachi ちょうのまち |
(place-name) Chōnomachi |
丁之介 see styles |
teinosuke / tenosuke ていのすけ |
(male given name) Teinosuke |
丁二烯 see styles |
dīng èr xī ding1 er4 xi1 ting erh hsi |
butadiene C4H6; biethylene |
丁二醇 see styles |
dīng èr chún ding1 er4 chun2 ting erh ch`un ting erh chun |
butyl glycol |
丁付け see styles |
chouzuke / chozuke ちょうづけ |
paging; pagination; numbering |
丁內酯 丁内酯 see styles |
dīng nèi zhǐ ding1 nei4 zhi3 ting nei chih |
butyrolactone |
丁加奴 see styles |
dīng jiā nú ding1 jia1 nu2 ting chia nu |
former transliteration of Terengganu, Malaysia, replaced by 登嘉樓|登嘉楼[Deng1 jia1 lou2] in 2005 |
丁合い see styles |
chouai / choai ちょうあい |
(1) (a) gathering; (2) sorting; collating |
丁名塚 see styles |
chounazuka / chonazuka ちょうなづか |
(surname) Chōnazuka |
丁名崎 see styles |
chounazaki / chonazaki ちょうなざき |
(place-name) Chōnazaki |
丁地前 see styles |
chouchimae / chochimae ちょうちまえ |
(place-name) Chōchimae |
丁塚山 see styles |
chouzukayama / chozukayama ちょうづかやま |
(place-name) Chōzukayama |
丁太田 see styles |
chouta / chota ちょうた |
(place-name) Chōta |
丁子園 see styles |
choujien / chojien ちょうじえん |
(surname) Chōjien |
丁子屋 see styles |
choujiya / chojiya ちょうじや |
(place-name) Chōjiya |
丁子山 see styles |
choujiyama / chojiyama ちょうじやま |
(personal name) Chōjiyama |
丁子惇 see styles |
choujiosamu / chojiosamu ちょうじおさむ |
(person) Chōji Osamu |
丁子油 see styles |
choujiyu / chojiyu ちょうじゆ |
clove oil |
丁子谷 see styles |
choujiya / chojiya ちょうじや |
(surname) Chōjiya |
丁字尺 see styles |
dīng zì chǐ ding1 zi4 chi3 ting tzu ch`ih ting tzu chih |
T-square; set square (carpenter's tool) |
丁字帯 see styles |
teijitai / tejitai ていじたい |
T bandage |
丁字形 see styles |
teijikei / tejike ていじけい |
(noun - becomes adjective with の) T-shaped |
丁字桜 see styles |
choujizakura; choujizakura / chojizakura; chojizakura ちょうじざくら; チョウジザクラ |
(kana only) clove cherry (Prunus apetala) |
丁字梁 see styles |
dīng zì liáng ding1 zi4 liang2 ting tzu liang |
T-girder |
丁字步 see styles |
dīng zì bù ding1 zi4 bu4 ting tzu pu |
T-step (basic dance position, with the feet forming a T shape) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "丁" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.