Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 166 total results for your 一つ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一つ葉たご

see styles
 hitotsubatago
    ひとつばたご
(kana only) Chinese fringe tree (Chionanthus retusus)

一ッ葉入江

see styles
 hitotsubairie
    ひとつばいりえ
(place-name) Hitotsubairie

一ッ葉大橋

see styles
 hitotsubaoohashi
    ひとつばおおはし
(place-name) Hitotsubaoohashi

一つ葉田子

see styles
 hitotsubatago
    ひとつばたご
(kana only) Chinese fringe tree (Chionanthus retusus)

一ッ葉神社

see styles
 hitotsubajinja
    ひとつばじんじゃ
(place-name) Hitotsuba Shrine

たった一つ

see styles
 tattahitotsu
    たったひとつ
(exp,adj-no) (See たった) single; solo; solitary; just one; only one

二つに一つ

see styles
 futatsunihitotsu
    ふたつにひとつ
(expression) one of two (possibilities, alternatives, etc.)

岩内一ッ沢

see styles
 iwanaihitotsusawa
    いわないひとつさわ
(place-name) Iwanaihitotsusawa

目一ッ坊岩

see styles
 mehitotsubouiwa / mehitotsuboiwa
    めひとつぼういわ
(place-name) Mehitotsubouiwa

雲一つない

see styles
 kumohitotsunai
    くもひとつない
(exp,adj-i) cloudless (sky); without a cloud (in the sky)

一つとっても

see styles
 hitotsutottemo
    ひとつとっても
(expression) one example of (when there are more examples)

一つまた一つ

see styles
 hitotsumatahitotsu
    ひとつまたひとつ
(exp,adv) one by one; one after another

一ッ屋敷新田

see styles
 hitotsuyashikishinden
    ひとつやしきしんでん
(place-name) Hitotsuyashikishinden

一ッ瀬発電所

see styles
 hitossehatsudensho
    ひとっせはつでんしょ
(place-name) Hitosse Power Station

ふんどし一つ

see styles
 fundoshihitotsu
    ふんどしひとつ
(exp,n) (wearing) a loincloth alone; nothing but a loincloth

一つにかかって

see styles
 hitotsunikakatte
    ひとつにかかって
(expression) depends entirely on; depends above all on

一つに掛かって

see styles
 hitotsunikakatte
    ひとつにかかって
(expression) depends entirely on; depends above all on

一つ穴のむじな

see styles
 hitotsuananomujina
    ひとつあなのむじな
(exp,n) gang; group

一ッ葉有料道路

see styles
 hitotsubayuuryoudouro / hitotsubayuryodoro
    ひとつばゆうりょうどうろ
(place-name) Hitotsubayūryōdōro

あほの一つ覚え

see styles
 ahonohitotsuoboe
    あほのひとつおぼえ
(expression) (idiom) one who knows little often repeats it

ばかの一つ覚え

see styles
 bakanohitotsuoboe
    ばかのひとつおぼえ
(expression) (idiom) He that knows little often repeats it

阿房の一つ覚え

see styles
 ahounohitotsuoboe / ahonohitotsuoboe
    あほうのひとつおぼえ
(expression) (idiom) one who knows little often repeats it

馬鹿の一つ覚え

see styles
 bakanohitotsuoboe
    ばかのひとつおぼえ
(expression) (idiom) He that knows little often repeats it

Variations:
一つ事
一つこと

 hitotsukoto
    ひとつこと
the same thing

一ッ瀬川ゴルフ場

see styles
 hitotsusegawagorufujou / hitotsusegawagorufujo
    ひとつせがわゴルフじょう
(place-name) Hitotsusegawa golf links

Variations:
一つ目
ひとつ目

 hitotsume
    ひとつめ
(can be adjective with の) (1) one-eyed; (adj-no,n) (2) first (in a series); initial

あほうの一つ覚え

see styles
 ahounohitotsuoboe / ahonohitotsuoboe
    あほうのひとつおぼえ
(expression) (idiom) one who knows little often repeats it

Variations:
一掴み
一つかみ

 hitotsukami
    ひとつかみ
handful

Variations:
何一つ
何ひとつ

 nanihitotsu
    なにひとつ
(adverb) (usu. in neg. phrases) (not) one

百日の説法屁一つ

see styles
 hyakunichinoseppouhehitotsu / hyakunichinoseppohehitotsu
    ひゃくにちのせっぽうへひとつ
(expression) (idiom) (proverb) single mistake which ruins all one's hard work; one blunder rendering a long period of effort useless; one fart in a hundred days of sermons

Variations:
胸一つ
胸ひとつ

 munehitotsu
    むねひとつ
(1) one's heart; (2) at one's discretion; in one's hands

Variations:
一つ二つ
1つ2つ

 hitotsufutatsu
    ひとつふたつ
one or two; a few; small number

Variations:
もう一つ
もう1つ

 mouhitotsu / mohitotsu
    もうひとつ
(expression) (1) another; one more; (exp,adv) (2) even more; (exp,adv) (3) (See いまひとつ・2) (not) quite; (not) very; lacking

世界に一つだけの花

see styles
 sekainihitotsudakenohana
    せかいにひとつだけのはな
(work) Sekai ni Hitotsu Dake no Hana (2003 song by SMAP); (wk) Sekai ni Hitotsu Dake no Hana (2003 song by SMAP)

Variations:
ひとっ走り
一っ走り

 hitoppashiri
    ひとっぱしり
(noun/participle) (See 一走り) (short) run; drive; ride; spin

Variations:
ひとっ風呂
一っ風呂

 hitoppuro
    ひとっぷろ
(See 一風呂) (taking) a bath

Variations:
ひとっ飛び
一っ飛び

 hitottobi
    ひとっとび
(1) (See 一飛び・1) one jump; one flight; (2) (See 一飛び・2) (at) once; (in) one stroke

Variations:
万に一つ
万にひとつ

 mannihitotsu
    まんにひとつ
(exp,adj-no) one in a million (chance, etc.); one in ten thousand; in the unlikely event that

Variations:
褌一つ
ふんどし一つ

 fundoshihitotsu
    ふんどしひとつ
(exp,n) (esp. 〜で、〜の、〜になり) (See パンツ一丁,ふんどし一丁・ふんどしいっちょう) (wearing) a loincloth alone; nothing but a loincloth

Variations:
一つ葉田子
一つ葉たご

 hitotsubatago; hitotsubatago
    ひとつばたご; ヒトツバタゴ
(kana only) Chinese fringe tree (Chionanthus retusus)

Variations:
1つ星
一つ星
一ツ星

 hitotsuboshi
    ひとつぼし
(noun - becomes adjective with の) (1) one star (rating); (2) (一つ星 only) evening star; morning star

Variations:
二つに一つ
2つに1つ

 futatsunihitotsu
    ふたつにひとつ
(expression) one of two (possibilities, alternatives, etc.)

Variations:
一つまた一つ
一つ又一つ

 hitotsumatahitotsu
    ひとつまたひとつ
(exp,adv) one by one; one after another

Variations:
一番
一つがい
1つがい

 hitotsugai
    ひとつがい
(kana only) pair; couple; brace

Variations:
女手一つで
女手ひとつで

 onnadehitotsude
    おんなでひとつで
(expression) (usu. followed by 育てる) (See 男手一つで) single-handedly (usu. of a female raising children); on one's own; as a single mother

Variations:
男手一つで
男手ひとつで

 otokodehitotsude
    おとこでひとつで
(expression) (usu. followed by 育てる) (See 女手一つで) single-handedly (usu. of a male raising children); on one's own; as a single father

Variations:
雲ひとつない
雲一つない

 kumohitotsunai
    くもひとつない
(exp,adj-i) cloudless (sky); without a cloud (in the sky)

Variations:
一つずつ
一つづつ
一つ宛

 hitotsuzutsu(一tsuzutsu, 一tsu宛); hitotsuzutsu(一tsuzutsu, 一tsu宛)
    ひとつずつ(一つずつ, 一つ宛); ひとつづつ(一つづつ, 一つ宛)
(adv,adj-no) (See ずつ) one by one; one each; one at a time

Variations:
一つ
1つ
一(io)

 hitotsu
    ひとつ
(numeric) (1) one; (2) (often used in itemized lists) for one thing; (3) (after a noun) only; (4) (with a verb in negative form) (not) even; (n,adv) (5) just (e.g. "just try it"); (can be adjective with の) (6) some kind of; one type of

Variations:
一つ目
1つ目
ひとつ目(sK)

 hitotsume
    ひとつめ
(can be adjective with の) (1) one-eyed; (adj-no,n) (2) first (in a series); initial

Variations:
今ひとつ
今一つ
いま一つ

 imahitotsu
    いまひとつ
(exp,adv) (1) one more; another (one); (exp,adv) (2) (not) quite; (not) entirely; (not) enough; somewhat (lacking)

Variations:
今一つ
いま一つ
今ひとつ

 imahitotsu
    いまひとつ
(exp,adv) (1) (kana only) (colloquialism) one more; another; the other; (exp,adv) (2) (See 今一・いまいち) not quite; not very good; lacking

Variations:
一つずつ
一つづつ
一つ宛(rK)

 hitotsuzutsu(一tsuzutsu, 一tsu宛); hitotsuzutsu(一tsuzutsu, 一tsu宛)
    ひとつずつ(一つずつ, 一つ宛); ひとつづつ(一つづつ, 一つ宛)
(adv,adj-no) (See ずつ) one by one; one each; one at a time

Variations:
ただ一つ
唯一つ
唯ひとつ(sK)

 tadahitotsu
    ただひとつ
(adj-no,n,adv) sole; only; just

Variations:
一つ一つ
1つ1つ
一つひとつ

 hitotsuhitotsu
    ひとつひとつ
(adv,adj-no) one-by-one; separately; in detail

Variations:
1つ星
一つ星
一ツ星
ひとつ星(sK)

 hitotsuboshi
    ひとつぼし
(noun - becomes adjective with の) (1) one star (rating); (2) (一つ星 only) evening star; morning star

Variations:
アホの一つ覚え
あほの一つ覚え
あほうの一つ覚え
阿房の一つ覚え

 ahonohitotsuoboe(ahono一tsu覚e); ahonohitotsuoboe(ahono一tsu覚e); ahounohitotsuoboe(ahouno一tsu覚e, 阿房no一tsu覚e) / ahonohitotsuoboe(ahono一tsu覚e); ahonohitotsuoboe(ahono一tsu覚e); ahonohitotsuoboe(ahono一tsu覚e, 阿房no一tsu覚e)
    アホのひとつおぼえ(アホの一つ覚え); あほのひとつおぼえ(あほの一つ覚え); あほうのひとつおぼえ(あほうの一つ覚え, 阿房の一つ覚え)
(expression) (proverb) (See 馬鹿の一つ覚え) one who knows little often repeats it

Variations:
アホの一つ覚え
あほの一つ覚え
阿保の一つ覚え(rK)
阿房の一つ覚え(sK)
あほうの一つ覚え(sK)

 ahonohitotsuoboe
    あほのひとつおぼえ
(expression) (derogatory term) (See 馬鹿の一つ覚え) one who knows little often repeats it; a fool's one bit of knowledge

Variations:
一つにかかって
一にかかって
一つに掛かって
一に掛かって

 hitotsunikakatte; ichinikakatte(一nikakatte, 一ni掛katte)
    ひとつにかかって; いちにかかって(一にかかって, 一に掛かって)
(expression) depends entirely on; depends above all on

Variations:
一つ穴のむじな
一つ穴の狢
一つ穴の貉

 hitotsuananomujina
    ひとつあなのむじな
(exp,n) gang; group

Variations:
一掴み
一つかみ(sK)
ひと掴み(sK)
一掴(sK)
一攫み(sK)

 hitotsukami
    ひとつかみ
(1) a handful (of); (2) grasping (with one hand); gripping; grabbing; taking a handful

親の意見と茄子の花は千に一つも無駄はない

see styles
 oyanoikentonasubinohanahasennihitotsumomudahanai
    おやのいけんとなすびのはなはせんにひとつもむだはない
(exp,adj-i) (proverb) always listen to your parents; always value your parents' advice; not even one in a thousand of a parents' opinion or an eggplant flower are in vain

Variations:
馬鹿の一つ覚え
バカの一つ覚え
バカのひとつ覚え

 bakanohitotsuoboe
    ばかのひとつおぼえ
(expression) (proverb) one who knows little often repeats it

Variations:
馬鹿の一つ覚え
バカの一つ覚え
バカのひとつ覚え(sK)
ばかの一つ覚え(sK)
ばかのひとつ覚え(sK)

 bakanohitotsuoboe
    ばかのひとつおぼえ
(expression) (proverb) one who knows little often repeats it; a fool's one bit of knowledge

Variations:
馬鹿の一つ覚え
バカの一つ覚え
ばかの一つ覚え

 bakanohitotsuoboe(馬鹿no一tsu覚e, bakano一tsu覚e); bakanohitotsuoboe(bakano一tsu覚e)
    ばかのひとつおぼえ(馬鹿の一つ覚え, ばかの一つ覚え); バカのひとつおぼえ(バカの一つ覚え)
(expression) (proverb) one who knows little often repeats it

Variations:
雲ひとつない
雲一つない
雲ひとつ無い(sK)
雲一つ無い(sK)

 kumohitotsunai
    くもひとつない
(exp,adj-i) cloudless (sky); without a cloud (in the sky)

<12

This page contains 66 results for "一つ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary